Белый плен
Шрифт:
... Боль...
... Брызги...
... Темнота...
***
Выследить Ральфа не составило труда. И теперь Вайденхофф, как лис, заманивал «жертву» в устроенную им ловушку. Постоянное волнение за Билла не давало сосредоточиться на «охоте». Том понял, что ошибался в этом парнишке — он дорог ему.
Вайденхофф, тварь, я знаю, что ты где-то здесь! Ральф крутился по сторонам. Том скривил губы. Оказалось,
Да, здесь, он с равнодушным видом вышел на тропинку из своего укрытия, держа промерзшие руки в карманах джинсов. Бандит тут же обернулся, сжав руки в кулаки.
Наконец-то! Вышел, трус!
Я трус? Может, наоборот? Не вступиться за товарища... позволить Чиву вытолкнуть меня из самолёта, добить Патрика... что ты за дерьмо?
Заткнись!
Ты никто, чтобы запрещать мне, говорить правду, Том повёл бровью. Ральф был готов броситься и порвать в клочья противника.
Их взгляды сверкали, как молнии. На языке у Тома давно вертелся интересующий вопрос:
Где Чиву?
Откуда мне знать. Мы разделились, чтобы отыскать тебя и твоего дружка. Представь себе, ты попался мне. Какая удача...
Страх острыми ледяными коготками пробежался по позвонкам. Том нервно облизнул губы. Только бы не нашёл Билла... только бы...
«Хватит церемониться с ним!» мысли прозвучали, как приказ.
Знаешь, где у меня ключ? Том сузил глаза и похлопал указательным пальцем по нагрудному карману куртки. Вот тут. Хочешь его? Нужны деньги? А ты знаешь, что произойдёт, когда Чиву узнает о твоей находке? Нет?
Не говори ерунды, отдай ключ, Ральф угрожающе шагнул вперёд.
Он убьёт тебя. Не станет делиться с тобой той баснословной суммой на счёте...
Отдай ключ.
А ты попробуй, возьми.
И после слов Том резко развернулся и кинулся бежать по тропинке, сворачивая и оказываясь среди хвои. Ральф бросился за ним.
Хвойные ветки хлестали его. Густые ели содрогались и проносились мимо. Какой-то высохший куст не показался преградой, когда он перескочил через него, и, не сбавляя темп, продолжал бежать.
За спиной раздавались гневные выкрики Ральфа. Нужно быстрее поквитаться с этим типом, пока Чиву не добрался до Билла.
Наконец, он настиг небольшой поляны. Со всей силой, которая у него ещё осталась, Вайденхофф летящим броском перепрыгнул через огромное пятно в виде хвойных веток, припорошенных снегом, и упал в снег, прокатившись по нему. Веер серебристой пылью окатил небольшое пространство вокруг Тома.
Том тут же перевернулся на спину, заметил,
как Ральф не успел затормозить и угодил ногой в ловушку. Мгновение, и на земле образовалась чёрная клякса. Возликовав про себя, Вайденхофф бросился к яме и перегнулся через край. Ловушка не очень глубокая, но выбраться из неё проблематично. Промерзшая земля не поддавалась пальцам.Ральф ворочался и болезненно морщился. Судя по неловким движениям, повредил ногу и плечо.
Ну ты... бандит запрокинул голову, злобно взглянув.
Тебе там хорошо? Том, посмеиваясь, поглядывал на бывшего подельника. Представляешь, ещё утром обнаружил эту чудесную яму. Видимо, ловушка для животного, но в неё угодил ты. Хотя... нет, ты ещё хуже зверя.
Сволочь... Ральф, было, дёрнулся, но вскрикнул и скривился от боли.
Какая чудесная картина, Том упёрся локтями в край ямы и подпёр ладонями подбородок. Ты хорошо тут смотришься. Скажи «спасибо», что я не Чиву. Не добью.
Ты у меня дождёшься!
С твоими-то угрозами в таком положении? Вряд ли. Кстати, я мог запросто в тебя выстрелить. Но вот незадача. Патронник пуст. А так, у тебя есть шанс выжить.
Том? – взгляд бандита изменился. Том! Постой! Ты что, бросишь меня здесь?
Конечно. Пока отдохни. Разделаюсь с Чиву — вернусь.
Том!
Чаоньки, Том махнул ладонью, скривившись, и спешно поднялся на ноги. Нужно искать второго мерзавца.
Чувство волнения и тревоги не покидало его. Благо расстояние между поляной и оврагом небольшое. Том бегом пересёк его. Боль в теле говорила об усталости и недавно заживших ранах.
В овраге Билла не оказалось, но недалеко от него Вайденхофф случайно наткнулся на следы. Потом ещё одни. Какое-то противное чувство сдавило сердце. Он поспешил.
Солнце по-прежнему весело сверкало. Снег дивно переливался и искрился. Деревья словно расступались перед ним. Том терял силы, периодически останавливался, переводил дыхание, продолжал бежать по проложенному пути.
Внезапно он остановился. Следы петляли, расходились и сходились. Том понял, что потеряет уйму времени. Где-то справа от него раздались крики. Вайденхофф повернул голову на звук.
«Билл... Чиву»
Ноги сами понесли его в предполагаемую сторону. Про себя Том шептал, чтобы это оказался верный путь. Сквозь ели замаячил просвет. Взору предстало белое поле, а впереди небольшой холм, часть которого будто бы обрубили топором.
Он заметил, как на холме, у его края, находились два человека. Несмотря на то, что боль пульсировала в теле, сердце подступило к горлу, а в глазах темнело, Вайденхофф, глотнув как можно больше воздуха, собрался бежать на выручку другу, но...