Бемби (с илл.)
Шрифт:
— Да… — пролепетал Бемби, и на этот раз он сказал правду.
Сыч заворковал, очень довольный:
— Я только хотел еще раз напомнить вам — не выдавайте меня.
Но Бемби уже бежал дальше.
Когда он достиг края рва, из темной, мрачной глуби нежданно и бесшумно вырос перед ним старый вождь.
— Меня уже нет там, куда ты стремишься, — сказал он. — Что тебе нужно от меня?
— Ничего… — пробормотал Бемби, охваченный внезапной робостью. — О… ничего особенного…
После короткого молчания старый сказал мягким голосом:
— Но ты ищешь меня не первый день. Вчера
— Почему… — Бемби собрал все свое мужество. — Почему вы так сказали тогда о Гобо?..
— Ты что же, думаешь, я не прав?
— Нет, я чувствую, что это правда!.. — страстно воскликнул Бемби.
Старый вождь чуть приметно кивнул. Глаза его еще никогда не глядели на Бемби так благосклонно, и Бемби, осмелев, повторил:
— Но почему? Вот что я не могу понять!
— Довольно и того, что ты чувствуешь это. Придет время — и ты все поймешь. Прощай.
Вскоре уже все обитатели леса стали замечать странное и опасное поведение Гобо.
Ночью, когда все бодрствовали и бродили по лесу, Гобо спал. Зато днем, когда каждое разумное существо ищет укрытия, чтобы выспаться и отдохнуть, Гобо без малейшей опаски выходил из чащи и стоял посреди поляны в ярком свете солнца, сохраняя полное душевное спокойствие.
Бемби не мог больше терпеть подобное безрассудство.
— Ты что же, совсем не думаешь об опасности? — спросил он Гобо.
— Нет, — отвечал Гобо, — для меня ее просто не существует.
— Ты забываешь, дорогой Бемби, — вмешалась тетя Энна, — ты забываешь, что Он лучший друг моего Гобо. Вот почему Гобо может позволить себе гораздо больше, чем ты или кто другой. — И тетя Энна победоносно огляделась.
Однажды Гобо сказал ему доверительно:
— Странные порядки у вас тут в лесу: каждый кормится когда попало и где попало.
— А как же может быть иначе? — не понял Бемби.
— Что касается меня, — самодовольно сказал Гобо, — то я привык, чтобы еду мне приносили в положенное время и приглашали меня откушать.
Бемби с состраданием взглянул на Гобо. Затем он перевел взгляд на тетю Энну, Фалину и Марену, но те лишь посмеивались, восхищенные словами Гобо.
— Мне кажется, — сказала Фалина, — тебе будет особенно трудно привыкнуть к зиме, Гобо. У нас тут зимой не водится ни свежего сена, ни картофеля, ни репы.
— А ведь верно, — задумчиво произнес Гобо. — Мне это как-то не приходило в голову. Я даже представить себе не могу, каково это будет зимой. Должно быть, ужасно!..
— Не надо преувеличивать, — спокойно сказал Бемби. — Иной раз, правда, приходится трудно, но ничего ужасного в этом нет.
— Ну, — высокомерно сказал Гобо, — если мне будет трудно, я просто-напросто опять отправлюсь к Нему. Почему я должен голодать? Это не в моих привычках.
Бемби молча отвернулся и пошел прочь.
Когда Гобо остался наедине с Мареной, он заговорил о Бемби.
— Он не понимает меня, — жаловался Гобо. — Милый Бемби думает, что я все тот же маленький, глупый Гобо,
каким он меня знал когда-то. Он никак не может взять в толк, что из меня вышло нечто не совсем обычное, что я не такой, как все. Далась ему эта опасность! Он, конечно, говорит из добрых побуждений, но пусть он раз и навсегда усвоит, что опасность существует только для него и ему подобных, но не для меня.Марена во всем соглашалась с Гобо. Она любила его, и Гобо любил ее, они были очень счастливы друг с другом.
— Видишь ли, — продолжал Гобо, — никто не понимает меня так хорошо, как ты. Конечно, мне не на что жаловаться, меня уважают и чтут повсеместно. Но ты, ты понимаешь меня лучше всех. Сколько ни рассказываю я другим о Его доброте, они все равно остаются при своем…
— А я всегда верила в Него! — мечтательно сказала Марена. — Разве ты не помнишь, что мы говорили о Нем незадолго до твоего исчезновения? И я сказала тогда, что настанет время, и Он придет к нам в лес и будет играть с нами…
— Не-ет, — протянул Гобо, — этого я не помню.
Минуло несколько недель. Раннее хмарное утро застало Бемби и Фалину, Гобо и Марену в родном орешнике, неподалеку от поляны. Бемби и Фалина только что вернулись с прогулки; миновав старый дуб, они стали подыскивать себе место для ночлега, как вдруг столкнулись с Гобо и Мареной. Гобо держал путь на поляну.
— Оставайся-ка лучше с нами, — сказал Бемби. — Скоро взойдет солнце, сейчас никто не выходит на волю.
— Вот как! — усмехнулся Гобо. — Но я уж не раз говорил тебе, что другие мне не указка.
Он двинулся своей дорогой, Марена последовала за ним.
— Пусть делает, что ему угодно! — в сердцах сказал Бемби Фалине. Пойдем!..
Но не успели они и шага шагнуть, как с другой стороны поляны послышался пронзительный, предостерегающий крик сойки.
Бемби вмиг повернулся и кинулся вслед за Гобо. Он настиг его и Марену почти у самого дуба.
— Слышишь? — крикнул Бемби.
— Ты о чем?.. — озадаченно спросил Гобо.
Снова пронзительно закричала сойка.
— Неужели ты не слышишь? — повторил Бемби.
— Ах, ты о сойке!.. — спокойно сказал Гобо. — Но какое мне до нее дело?
— Это опасность! — пытался внушить ему Бемби. — Пойми ты — опасность!
Но вот затрещала сорока, за ней вторая, а вскоре и третья вплела свой стрекот в их тревожный переклик. Еще раз прокричала сойка, а высоко в воздухе подала свой сигнал ворона.
Теперь и Фалина принялась уговаривать брата:
— Не выходи, Гобо! Это опасно! Останься здесь! Ну будь таким милым! Останься сегодня с нами… Ведь там опасность!
Но Гобо только посмеивался:
— "Опасность"!.. "Опасность"!.. Какое мне дело до вашей опасности?
И тут Фалине пришла хорошая мысль:
— Пусть тогда один из нас выйдет первым, чтобы мы хоть знали…
Не успела Фалина договорить, как Марена одним прыжком выскочила из укрытия.
Все трое стояли и смотрели ей вслед. Бемби и Фалина — затаив дыхание, Гобо — с нарочито покорным видом.
Они видели, как Марена медленной, колеблющейся походкой шаг за шагом продвигалась к поляне. Высоко подняв голову, она во все стороны обнюхивала воздух.