Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бенни и омар
Шрифт:

– Laa, Sidee Шоу.

– Пошли, сейчас же.

– Бинни?

Бенни знал – что бы дальше ни произошло, он уже влип. Первым делом па устроит ему взбучку за то, что Омар побывал у него в комнате. Что ж, терять ему нечего.

– Иди, куда глаза глядят, sahbee, – произнёс он.

Па нахмурился.

– Что?

Омар понял. Миссис Бен Али воспитала его далеко не идиотом. Он коротко кивнул и выскочил в окно, как гончая из засады. По скорости, с которой Омар покинул помещение, Пат Шоу понял, что преследовать его бессмысленно.

– Что это вообще было?

– Он не знал, что

ему запрещено приходить.

Па пожал плечами. Он выглядел уставшим и измождённым. Вся эта затея с наказанием действовала на него даже сильнее, чем на его сына. Он вздохнул.

– Оставляю тебя и дальше делать вид, будто ты занимаешься.

Глава 11 ОСВОБОЖДЕНИЕ

Вопреки тому, что думает молодёжь, родители не получают извращённое удовольствие от наказания своих детей. По крайней мере, не все они. Пат Шоу считал это дело чрезвычайно тяжёлым. Оно больше походило на ночной кошмар. Долгие недели отставаний от графика, небольших взрывов и протекающих трубопроводов отрицательно сказывались на ирландском инженере. А теперь ещё, придя домой, ему приходилось демонстрировать Бенни строгое лицо. Это было очень непросто.

Он перестал разговаривать с Бенни на спортивные темы и в шутку с ним бороться. Перестал думать о своём старшем сыне как о родственной душе. Пат Шоу женился на Джессике Майлз, потому что она была удивительно непохожей на него. Но всё равно время от времени человеку необходимо поговорить с кем-то, чьи интересы совпадают с его собственными интересами. С кем-то, кого абсолютно не интересует вживание в роль либо Александр Зольц, или как там его зовут. Таким человеком был Бенни. Бенни был приятелем своего отца.

И вот в одну из пятниц декабря Пат Шоу сломался. В тот вечер он сидел в машине на подъездной дорожке к дому, опустив голову на рулевое колесо. «Дожили, – размышлял он, – я сижу в машине у дома, потому что не хочу идти к своей собственной семье. Боже, как это нелепо». Пат вырубил кассету с записью Horslips (129) и вошёл в гостиную.

– С меня довольно, Джесси, – объявил Пат, швырнув свой дипломат на диван. – Бенни! Спустись сюда!

Некоторое время ничего не происходило. Наверняка, Бенни пытался сделать вид, будто он всё это время бодрствовал. Наконец старший сын появился в дверном проёме.

– Да? – пробормотал он. У него на лице был виден спиралевидный отпечаток от узора на тюли в его комнате.

– Опять наблюдал за насекомыми?

– Нет, Па… ну, чуток.

Пат указал на кресло. Бенни сел.

– Этот последний месяц был болезненным для всех нас. Но пойми, ты должен был усвоить урок. Мы старались, чтобы ты осознал свою ошибку, используя наиболее эффективное средство из известных нам.

Джессика кивнула, поощряя его продолжать. Бенни старался выглядеть заинтересованным. Но Пат понимал, что происходит. Он сталкивался с подобным взглядом на работе каждый день. Отец устало потер ладонями глаза.

– Я знаю, что ты не слушаешь.

– Что?

– Я вижу, что сейчас происходит, Бенни. Ты сидишь здесь и думаешь: да, да, да, опять – двадцать пять.

– Это не так, Па…

– Нет, так. Опять

па читает одну из своих лекций. В одно ухо влетает, из другого – вылетает. Я знаю.

– Пат?

– Но это так, Джесс! В этом-то вся проблема. Бенни никогда не слушает.

– Я слушаю.

– Когда тебе это выгодно – слушаешь. О, да, я знаю, что всякий раз, как я говорю, у тебя очень заинтересованное выражение лица. Но на самом деле ты не слышишь то, что я стараюсь до тебя донести.

Бенни сглотнул. Должно быть, Па подхватил вирус правдивости от Гармонии.

– Разве не замечательно было бы, если бы ты слушал? Это было бы так здорово. Я просто что-то тебе говорю, а ты просто слушаешь! Для тебя это ведь нечто новенькое. Что ты об этом думаешь?

– Па, я не…

– Тебя бы никогда не наказывали. Только представь! Я что-то тебе говорю, а ты слушаешь. Разве это не было бы здорово?

Джессика протянула руку.

– Пат?

Он взял её ладонь и присел.

– Я знаю, знаю. Я просто сыт по горло всем этим, – вздохнул он. – Ты что-нибудь вынес для себя из сложившихся обстоятельств, сынок?

Бенни задумался.

– Наверное.

– Что ж, тогда скажи, что.

– Ну, я не знаю. Делай, что я тебе говорю и всё такое.

– Но почему, Бернард? Почему?

Бенни некоторое время беззвучно шевелил губами. Это был своего рода тест.

– Думаю, потому что ты мне говоришь.

Родители вздохнули. Ответ неверный.

– Может быть, он сам знает, – сказала Джессика. – Просто не может облечь это в слова.

– Может быть, – произнёс Па, хотя в его взгляде не было ни грамма уверенности. Он хлопнул себя по коленям. – Хорошо.

– Что?

– Я даю тебе шанс.

Бенни искоса взглянул на него. Чаще всего подобные сделки на деле оказывались не столь заманчивыми, как представлялось поначалу.

– Шанс?

– Да, и да поможет мне Бог.

– Пат, может быть, мы сперва должны это обсудить…

– Да знаю я. Но я уже всё сказал.

– Что такое, папочка? – спросил Джорджи. До этого момента он не произнёс ни слова. И это всё решило.

Джессика провела большим пальцем по розовому шраму, пересекающему бровь Джорджа.

– Продолжай, Пат.

– Ты знаешь о школьной экскурсии в пустыню в эти выходные?

– Да, но…

– Ты едешь.

– Но Па!

– Не надо! Не думай, что можешь начать спорить со мной, парень. Мы пока ещё не в дружеских отношениях.

– О’кей. Прости.

– Ты едешь – и точка. Если ты сможешь хорошо себя вести, мы подумаем о твоём графике.

Бенни кивнул.

– Но если я услышу хоть одно слово от Гармонии или Боба, что ты отлыниваешь… – Па изобразил рукой повешение.

Мозг Бенни лихорадочно работал. Отправиться на школьную экскурсию с большой компанией людей, которые тебя ненавидят, или провести выходные, чистя водостоки. Тяжёлый выбор. И не то, чтобы его совсем не было. Может быть, сейчас подходящий момент для того, чтобы попробовать добиться дальнейшей амнистии? Бенни взглянул на отца. Он увидел выражение глубокой усталости, лицо Пата заметно посерело. Наверное, ему надо бы быть с беднягой полегче. Пойти ему навстречу.

– Хорошо, Па. Согласен. Я поеду.

Поделиться с друзьями: