Берег бесконечности
Шрифт:
«Я не знаю точно, как определить разумность. Но она может выполнять очень сложные задачи».
— Например, вести звездолет?
«Вероятно».
— Откуда она будет черпать энергию?
«Ты указала на зеленый оттенок. Зеленые глаза. Это может указывать на присутствие хлоропластов. Они могут преобразовывать свет.
Ким велела флаеру взлетать.
— Как можно сражаться с таким созданием?
«Заманить его в зону особо сильных ветров. Разделить молекулы. Приложить достаточно сильное внешнее давление, чтобы оно не смогло поддерживать свою целостность».
— Раздуть
«Именно».
— У меня может не оказаться под рукой урагана. Что еще есть?
«Думаю, оно может быть уязвимо для короткого замыкания».
Ким направилась на такси в город, в магазин техники, где работала пожилая женщина в строгом черном костюме. Волосы у нее были седые, лицо спокойное. Она казалась здесь неуместной — из тех блестящих культурных дам, которые ведут разговоры об искусстве в собственном салоне.
— Могу ли я вам помочь? — спросила она с безупречной дикцией.
— Да, — ответила Ким. — Мне хотелось бы знать, не заказывал ли вам недавно кто-нибудь модель звездолета? — Она показала фотографию «Доблестного». — Вот такого вида.
— Вы знаете, да, — ответила женщина, приглядевшись. — Нечто подобное мы делали. У нас даже образец остался.
Ага, Шейел, попался!
— А вы не могли бы сделать такой же для меня? — спросила Ким.
— Ту же модель?
— Да, если можно.
— Будем рады. — Женщина посмотрела на экран, выбирая время. — Завтра в это время вас устроит?
— Ой, — сказала Ким, — боюсь, что нет. Я здесь проездом. Уезжаю ближайшим поездом. Я думала, вы сможете это сделать при мне.
Женщина кивнула, поглядела на экран.
— Это займет около часа.
— Вполне годится. Сделайте, я через час приду.
— С доплатой за срочность.
Третье издание «Доблестного» было не хуже двух других. Когда все это закончится, будет отличный сувенир.
Владелица упаковала игрушку, получила плату, и Ким поехала на станцию, успев увидеть хвост грузового поезда, уходящего на восток. Он мигнул огнями, когда ее поезд выезжал из-за поворота.
Поездка от заповедника до Орлиного Гнезда занимала почти два часа. Ким попыталась поспать, но была слишком напряжена. Оставив попытки, она стала просто смотреть в окно.
В двадцать минут девятого по местному времени она вошла в вестибюль «Шлюза», зарегистрировалась, поднялась к себе в номер и включила телефон.
— Мне нужен флаер сегодня вечером.
«Будет сделано, доктор Брэндивайн, — ответил электронный голос, не мужской и не женский. — Вам какую модель?»
— Ту же, что была у меня в прошлый раз, если есть.
«Есть. Что-нибудь еще вам угодно?»
Ким подумала:
— Да. Распятие, осиновый кол и серебряную пулю.
«Простите?»
— Нет-нет, это шутка.
Потом она позвонила в спортивный магазин «Плаза» и заказала портативную микроволновую печь.
— Я еду в заповедную зону, где запрещено разводить костры. «Ага, — сказал автоматический клерк. — У нас как раз такая есть. Какой размер предпочитает мадам?»
— Самый большой из всех, что у вас есть.
«Семейный. Очень хорошо. В такой печи можно приготовить большую лесную птицу».
— Вот и прекрасно, это то, что мне нужно.
Оставалось
только время наскоро перекусить, и отель известил, что флаер ее ждет, а пакет из «Плазы» доставлен. Ким натянула куртку, оглядела комнату. Последний раз в «Шлюзе» с ней был Солли. И уговаривал ее не возвращаться в Северин без него.Ким сунула в карман лазерный резак, подобрала запасной экземпляр «Доблестного» и вышла на крышу.
Через десять минут она летела на юг по ночному небу, озаренному дальними вспышками молний над западными горами. Красивый был вечер, ясный и тихий. В легкой дымке поднимались две луны. Еще одна стояла прямо над головой.
Вдали начали таять огни города. Ким попыталась расслабиться в затемненной кабине, предвкушая реакцию своего старого учителя. Она думала, он будет рад ее видеть, показать свой трофей. И, может быть, будет рад иметь свидетеля, которого можно увлечь за собой. Но в этом Ким не была уверена.
На экранах показался воздушный экипаж, ближе к востоку, идущий параллельным курсом. Это был черно-белый «Всадник туч» — шикарная машина, любимая важными шишками и главами корпораций.
Ким смотрела ему вслед, пока он не свернул и не исчез.
«Доктор, вы не указали место назначения», — напомнил ИР по имени Джерри.
— А у нас его пока нет, — сказала она. — Держись курса на юго-запад, к пику Надежды.
До нее начало доходить, что Шейел вряд ли захочет отдавать «Доблестный».
Обязана ли она — с этической точки зрения — требовать его возвращения? Настаивать? Может быть. Но в глубине души ей было приятно, что Шейел смог им завладеть. И на самом деле ей не хотелось видеть, как он вернется к Трипли. Какое у него право на подобное сокровище? Оно досталось ему случайно, и он сам не понимал его значения.
«Мы прибыли, доктор, — сказал Джерри. — Каковы ваши дальнейшие инструкции?»
Внизу ничего не было видно. Даже озеро терялось во мраке.
— Кружим, — сказала она. — Высота шестьсот метров. Вдоль береговой линии. Ищем приземлившийся флаер.
«Я вам сообщу, если обнаружу».
Машина пошла вдоль береговой линии. Ким искала свет, но видела только сплошную темноту. Через некоторое время Джерри доложил, что описал полный круг.
«Ни на земле, ни в воздухе вблизи нас нет воздушных судов», — сообщил он.
— Ты уверен?
«Да. Пожелаете расширить зону поиска?»
— Нет. — Шейела здесь пока нет, но он прилетит еще до утра. — В деревне есть открытое место, можешь там сесть. Но дверь не открывай.
У Ким не было иллюзии, что закрытая дверь может остановить этих созданий. Но так она чувствовала себя спокойнее.
Она положила руку на микроволновку, попыталась еще раз вызвать Шейела, но опять нарвалась только на ИР.
Она была почти уверена, что знает, как Шейел собирается поступить с «Доблестным»: он должен быть приманкой, заманить фантома, тот объект, который остался после катастрофы на пике Надежды. Шейел Толливер хотел провести первый контакт. Он верил, как верила когда-то она, будто имеет дело с существом, способным воспринимать разумное. С таким, с которым можно вести разговор.