Бьерн. Том I и Том II
Шрифт:
— Пф-ф-ф, — гордо вскинула голову девушка.
— Зато мы уже тут за два дня, — зевнул я, почувствовав толчок, когда корабль остановился у пирса.
Лениво осмотревшись, сходил в каюту и, подобрав ремни переноски, вернулся. Болели ноги, живот сводило от голода. Мне было не до разговоров, так что хмуро произнёс:
— Благодарю за помощь. Мы пойдёем.
И, кивнув аристократке на прокинутые с корабля сходни, сошёл на твёрдую землю. Вздохнув, посмотрел на собственные босые ноги. Элеонора хоть щеголяла в лёгких сандалиях, а вот я…
Тем не менее, оглядев город, я уверенно пошёл вперёд,
— Куда? — окликнул нас ленивый голос. — Простолюдинам не положено!
— На постоялый двор, — буркнул я, чувствуя подступающее бешенство.
Устал, хочу жрать и спать. А тут какие-то дебилы лезут! Мне на плечо опустилась холодная ладошка.
— У нас было тяжёлое путешествие, проводите нас к лучшему месту, где можно отдохнуть в этом городишке!
Слова Элеоноры были наполнены холодом и высокомерием, сквозили привычкой повелевать. В воздухе мелькнула серебряная монета, упав на землю, и один из стражников моментально бросился в пыль, подхватывая её.
— Разумеется, ваша милость! — тут же залебезил другой.
Через пару минут они довели нас до порога трёхэтажного белокаменного дома, где, постоянно кланяясь, попрощались.
— Острова… — протянула Элеонора.
— Тут всегда так? — спросил я, провожая взглядом стражников.
— Бывает намного хуже, — бледно улыбнулась аристократка.
Я впервые слышал от неё такой тон, проскальзывало иногда подобное, но такого вот концентрата превосходства? Нет. Даже не знал, что она так может.
— Ладно, сначала еда! — воскликнул я, открывая перед нами дверь.
Первой зашла девушка и, презрительно поведя пальчиком, показала на дальний столик. Молодой парень окинул её неуверенным взглядом, тем не менее, проводив нас. Девушка сыпанула на стол серебра и скучающим тоном начала заказывать блюда. Много.
Через несколько минут, наконец, начал есть. Суп, мясо, птица, хлеб. Отвалившись от стола, лишь когда утолил первый голод. Отхлебнув морса расслабленно спросил:
— Думаю, дальше стоит отдохнуть, и сразу выдвигаться в столицу? Или купим одежды, чтобы подобного, как со стражниками, больше не было?
— Тебе это не поможет, — тяжело вздохнула она.
— То есть? — поднял я бровь.
Она помялась, и только собиралась ответить, когда от соседнего столика раздался вальяжный звонкий голос, брезгливо вопросивший на весь зал:
— Кто пустил сюда скотину?
Я повернул голову в сторону столика, где отдыхала компания из троих парней. Дорогие, яркие одежды. Шёлк, перья на шапке одного, золотые цепи.
Все трое имели явную примесь азиатской крови.
— Внешность у тебя не та, — поморщилась девушка.
— Замечательная страна… — протянул я.
— Скот ещё и поносить державу смеет? — раздался полный гнева пьяный возглас.
Поднявшись со стула, к нам двинулся один из парней, положив руку на рукоять сабли, висящей на ярком, цветастом, шёлковом поясе. Я поморщился, оглянувшись на девушку. Не знаю, как с такими говорить без мордобоя.
— Остановись. Он со мной, — уверенным холодным тоном резко припечатала принцесса.
— Да наплевать, знать тебя не знаю. За державу скот ответит!
И,
пьяно покачнувшись, атаковал. Причём сам удар был очень хорош, несмотря на алкоголь в крови. Одним движением клинок покинул ножны и устремился мне в горло.Отшатнувшись назад, я чудом разминулся с пронёсшимся лезвием. Я не ожидал, что меня вот так начнут сразу резать. За обедом, твою мать!
Подхватив нож, который подали к мясу, я взмахнул рукой, сопроводив её усиливающим выплеском скверны, и подхватил левой рукой стул, сдвигаясь назад. Аристократ сделал ещё пару ударов и только потом остановился, опустив полный удивления взгляд на торчащий в груди по самую рукоять нож. И, пошатнувшись, рухнул на пол.
Я же поморщился и подхватил из руки умирающего дурака саблю. Настороженно смотря на встающих из-за стола товарищей, вынимающих из ножен оружие. Сплюнув, крутанул восьмёрку, привыкая к балансу и весу оружия. И шагнул к ним навстречу.
Вечер, однако, перестаёт быть томным!
Глава 10
Не знаю, кто и как учил парней, но напали они красиво. Стоило им только увидеть держащегося за нож в груди умирающего друга, как они побледнели и, переглянувшись, атаковали одновременно, зайдя с двух сторон.
Бесполезно, разумеется. Резкий рывок вправо, и на пол падает отсечённая рука, сжимающая саблю. Взмах кистью, и следом на пол летит отрубленная голова. Парировав атаку в голову от второго смертника, нанёс ответный удар, рассёкший ему грудную клетку и прорубивший несколько рёбер. Парировав неуверенный удар будущего трупа, ударом ноги в живот отбросил его на полдюжины шагов.
Он не поднялся, конечно. Так и остался на полу, с ужасом смотря на свою разрубленную грудь. Стряхнув кровь с клинка, я сорвал ножны с первого трупа и спрятал клинок внутрь.
— Вот дерьмо… — протянула Элеонора, встав рядом и обводя глазами трупы.
— Тут нам, кажется, сегодня не ночевать, — вздохнул я.
— Как и в этом городе, — поморщилась она. — Пойдём отсюда.
Я с сожалением посмотрел на саблю в руках и положил её на стол. Слишком приметная — статусная вещь. Не соответствует моей одежде и внешности.
Провожаемые несколькими испуганными взглядами, мы вышли наружу и направились в сторону выхода из города. Хотелось сорваться на бег, оставив позади случившееся и этом городе. Но вместо этого, смешавшись с толпой, мы шли прогулочным шагом, стараясь не привлекать лишнего внимания.
За спиной раздавались крики, бежала мимо стража. Но нам повезло, и за воротами мы оказались раньше, чем они захлопнулись, вызвав маты среди столпотворения телег, всадников и просто прохожих, стремящихся попасть в город.
— Даже купить ничего не успели, — вздохнул я, топая босыми пятками по пыльной дороге.
— Ты сможешь бежать? — спросила девушка, с тревогой оглянувшись на город позади.
— Привлечём слишком много внимания, — вздохнул я, кивнув на людей вокруг.
Движение на тракте оказалось вполне себе оживлённое, а бежать по незнакомому лесу ни к чему хорошему не приведёт. Так что, пока мы медленно двигались, я высматривал попутный транспорт и, заприметив пустую телегу, немного ускорился, поравнявшись с дремлющим кучером.