Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Генрих. О, зачем ты приехал? Я был счастлив без тебя, Бертран...

Бертран. Как женщина. Ты король, мой милый. Король не может быть счастливым!

Генрих уходит.

Аутафорт! Мой замок!

Я все отдам:

Любовь, и честь, и дружбу —

За Аутафорт! Моим он был, моим

Мой замок будет!

Занавес.

Действие третье.

Сцена 1.

Проходной зал. Матильда и Ричард.

Матильда. Братец! Я уже просила вам передать, что я не нуждаюсь в вашей помощи. Я простила Бертрана.

Ричард.

Но я его не простил. Я отомщу за вас.

Матильда. Он мой певец. Вы не имеете права трогать его, братец!

Ричард. Матильда! Я человек прямой. Я вас люблю, Матильда.

Матильда. Любезный братец, я спешу...

Ричард. Я вас любил давно, но вы выбрали Генриха. Вы хотели стать королевой.

Матильда. Кончайте, братец, час поздний.

Ричард. Отец скоро умрет, но Генрих не будет королем. Бертран погубит его. Я буду королем.

Матильда. Что ж вы хотите от меня?

Ричард. Чтоб вы были моею.

Матильда. Когда?

Ричард. Сейчас.

Матильда. Прощайте, братец. (Проходит).

Ричард. Клянусь прахом Томаса Бекета, она спешит на свидание. С кем?.. Эй, Реджинальд!

Реджинальд входит.

Крикни Бертрана! Он в соседнем зале.

Реджинальд уходит.

Я всегда добиваюсь того, чего хочу. Я хочу быть королем, и я буду королем. Я люблю ее, и она будет моею.

Бертран (входя). Вы звали меня, граф?

Ричард. Я тебе не граф, а господин!

Бертран.

Я ваш вассал, граф Пуату,

Но я свободный рыцарь!

Ричард.

Хорошо!

Я не склонен спорить с тобой сегодня... Слушай. Ты упрямый человек. Я люблю таких.

Бертран. Благодарю вас, граф.

Ричард. Опять граф?.. Так... Я знаю твои мысли, рыцарь! Ты хочешь поднять на меня брата!

Бертран. Хотя бы так?

Ричард. Но ты погибнешь... Генрих — трус, он боится меня. Бертран, брось его. Переходи ко мне. Зачем он тебе?

Бертран. Мой замок!

Ричард. Ты его не получишь ни от кого! Прошли те времена. Замки принадлежат королю, а не вассалам!

Бертран. Мой замок!

Ричард. Я тебя сделаю своим конюшим, когда буду королем.

Бертран. Мой замок!

Ричард. С пяти замков я отдам тебе доходы!

Бертран. Мой замок!

Ричард. Упрямый мул! Можешь восставать! Мне это на руку! Генрих умрет — я буду наследным принцем, я получу Англию и Нормандию!

Бертран. Вы хорошо читаете чужие мысли, граф, но я читаю ваши. Вы не договорили...

Когда Генрих умрет, вы хотите получить не только его корону, но и его жену. И вы боитесь меня!

Ричард. Пес! (Убегает).

Бертран

( смеётся, подбегает к окну и вдогонку, стремительно)

Рыжий! Я владею дамой,

Чистой, нежной и прекрасной,

Светлы

волосы, как лен!

Как цветок, пахуче тело,

Руки тонки, груди крепки,

Золотист ее пушок!

Рыжий! Все по ней вздыхают:

Пуату, и Сарагоса,

И Тулуза, и Бретань.

Но она не любит гордых,

Вероломных государей,

Любит бедного вассала,

Что ей верен до конца...

Рыжий, я ее любовник,

А тебя она прогнала...

Вбегают Раймон и Папиоль.

Раймон. Бертран! Бертран!

Бертран ( быстро оборачиваясь). Где?

Раймон. За городом, в роще Трех Отроков.

Бертран. Всё, как я сказал?

Раймон. Кони оседланы, рыцари наготове...

Бертран. Ждите до утра... Папиоль!

Папиоль. Я здесь, господин!

Бертран. Ты будешь сторожить под окнами королевы. Когда взойдет восточная звезда, ты запоешь альбу.

Папиоль. Чью, господин?

Бертран. Гиро де Борнеля. Он первый трубадур после меня! А теперь прощайте, уж ночь.

Великое дело ждет меня.

Занавес.

Сцена 2.

Занавес опущен. За сценой голос Папиоля.

Папиоль

( поет)

Господи славы, луч истины, свет,

Боже Всесильный, пошли мне совет,

Друг мой нуждается в помощи верной,

Я не видал его со стражи вечерней, —

Уже близится утро.

Друг дорогой мой, вы спите иль нет?

Встаньте, откликнитесь песне в ответ.

Вот загорелась звезда на востоке,

Я узнаю ее — день недалеко,

Уже близится утро.

Друг дорогой! Это друг вас зовет,

Встаньте, прислушайтесь — птица поет,

Та, что предвестницей солнца зовется.

Друг, я боюсь, что ревнивец проснется, —

Уже близится утро.

Поднимается занавес. Опочивальня Матильды. Матильда, Бертран.

С вечера, как от меня вы ушли,

Я не заснул, не поднялся с земли.

Господу, сыну Марии, молился,

Чтоб невредимым мой друг возвратился.

Уже близится утро.

Друг дорогой! Вы просили вчера,

Чтобы я бодрствовал ночь до утра,

Чтобы для друга я нес эту службу.

Что ж! Вам нелюбы и песня, и дружба?

Уже близится утро.

Бертран

( отвечает)

Друг дорогой! Я в блаженной стране,

Солнце и утро не надобны мне,

Ибо из женщин сладчайшую смело

Я обнимаю, и что мне за дело

До ревнивца и утра.

Молчание.

Матильда.

Любимый, уходи!

Бертран.

Любимая, постой...

Матильда.

Уж время позднее!

Бертран

( показывая в окно на зарю)

Нет, раннее, Матильда.

Целуются.

Матильда.

Прислужницы проснутся за стеной.

Бертран.

Поделиться с друзьями: