Бешеные горы
Шрифт:
— В Питер, товарищ генерал… — осторожно поправил Борман. — Он сказал: Питер.
— Ну, будем надеяться, что это одно и то же, — брюзгливо заметил Артемов. — Ладно, дождемся вашего трофея, потом сделаем окончательные выводы.
Про «трофей» он сказал так, что было ясно: он ни в грош не ставит посланный в отдел ноутбук и заранее отказывается принимать его в качестве заслуживающего внимания источника информации.
— Нам что делать? — спросил Борман.
— Вам? — резко ответил Артемов. — Оставайтесь на месте и сделайте все возможное, чтобы найти и освободить
— Есть, товарищ генерал, — понуро ответил Борман.
— Будут какие-нибудь новости — немедленно звоните, — приказал Артемов.
— И вы, товарищ генерал! — вырвалось у Бормана.
Алиса метнула на него ошарашенный взгляд: Борман прикусил язык. Поздно! Слово что воробей, вылетело, не поймаешь.
— Не понял, — налился металлом голос Артемова.
— Я имел в виду, — зачастил, как школьник, Борман, — если будет полезная информация в буке… в компе… ну, то есть в ноутбуке… пусть нам как-нибудь… Мы же тоже…
— Понял, — отрезал Артемов. — Сообщим. Работайте.
В трубке наконец загудели гудки отбоя.
Борман, весь багрово-красный, распаренный, осторожно положил ее на рычаг, перевел дух.
— Елки-палки, — сказал он, вытаращив глаза на Алису, — чтобы я когда-нибудь пошел в начальники?! Да пропади оно пропадом, такая жизнь!
— Вот, — подняла палец Алиса, — поэтому никогда не критикуй начальство. — И передразнила скороговоркой: — «Мыжетоже»!
— Да ладно, — пробасил смущенно Борман, — чего ты…
— Тихо! — перебила Алиса.
Борман послушно затих.
— Кажется, подполковник вернулся.
— Да вряд ли, — возразил Резван. — Рано еще…
Донеслось урчание мотора. Алиса торжествующе посмотрела на Резвана:
— Он! Пошли встречать.
Они вышли из командирской палатки, которую подполковник Орловский предоставил в полное их распоряжение, и увидели, что хозяин городка сам спешит к ним навстречу.
— Все, полетел ваш подарок в столицу! — как всегда, полнозвучным баритоном заговорил он. — Через два часа будет на столе у начальства.
— Отлично, — коротко отозвалась Алиса. — Спасибо, товарищ подполковник.
— Э, что ты, капитан, какое спасибо? — возразил тот. — Одно дело делаем. Да и потом, спасибо на хлеб не намажешь!
Он по-свойски подмигнул Алисе, приглашая ее к легкому флирту, на который он, как ему казалось, имел полное право. Но Алиса сделала вид, что не услышала последних слов: отбривать слишком настырных поклонников она умела, не прилагая к этому ни малейших усилий.
Чтобы скрыть досаду, Орловский повернулся к Борману:
— Ну, как доклад высокому начальству?
Борман запыхтел, как самовар:
— Врагу не пожелаю таких докладов…
— Что, досталось на орехи? — захохотал подполковник. — Ничего, капитан, только так в генералы и выходят!
— Ну нет, — поскучнел Борман. — Генералом мне точно не бывать.
— Не зарекайся! — еще громче засмеялся Орловский. — Ты еще всеми нами покомандуешь.
— Товарищ подполковник, —
не слишком любезно прервала его веселость Алиса, — может, подумаем, как найти Бурого?— Да, — спохватился Орловский, — конечно. Давайте в палатку. Там как-то думается лучше.
Он приказал ординарцу приготовить кофе покрепче и принести сразу большой кофейник.
— Чтоб потом не отвлекаться, — пояснил он. — Ну что, какие есть соображения, товарищи офицеры? Да вы садитесь, не стесняйтесь, в ногах правды нет.
Алиса и Борман присели к столу, Резван примостился в уголке, на складном стульчике. Подполковник остался стоять: явно собирался руководить процессом.
— В общем, сразу скажу, — на правах старшего начал он, — дело это тухлое. Рано или поздно мы ваших парней, конечно, найдем. Но когда это будет, боюсь, даже Господу Богу не известно.
— Что, все так плохо? — спросила Алиса.
Подполковник вздохнул, подошел к столу и движением широкой ладони расправил карту.
— Смотрите сами. Вот тут какой район, видите? Сплошные горы. Из Карачоя их могли утащить куда угодно. И расстояния везде немалые. Где искать, спрашивается? Если бы хоть зацепка какая была… — Он откачнулся от стола, цокнул языком. — Говорил я вашему майору: возьми моих людей! Они вас снизу бы подстраховали, вот и не было бы этой кутерьмы. А так…
Подполковник снова цокнул языком, да так, что Алиса поморщилась.
— Но вы же давно знаете Алихана, — заметил Борман. — Может, если установить его контакты, мы могли бы вычислить, кто совершил нападение?
— Контакты?! — рявкнул Орловский. — Да у него контакты — весь Кавказ! Кого мы вычислим? Ладно бы, сам Алихан был жив. Но, по вашим словам, он убит, а с кого теперь спросить, я даже не представляю.
— Что значит, «по нашим словам»? — напряглась Алиса. — Вы что, нам не верите?
Подполковник покосился на нее, дернул углом рта.
— Верю, верю, капитан. Но у нас, как говорится, доверяй, но проверяй.
— Мы же показывали вам фотографию! — зазвенел голос Алисы. — И вы сами признали в убитом Нагаева.
— Ну да, похож… Но качество съемки не ахти. Примет особых не видно. Если бы я сам его увидал. Но вы говорите, дом сгорел…
Тут уже Борман, не выдержав, хотел что-то сказать, судя по его лицу, не слишком ласковое, но Алиса, успевшая взять себя в руки, незаметно толкнула его под столом ногой: не надо!
— Хорошо, бог с ним, с Алиханом, — сказала она примирительно. — Но засада-то на нас была настоящая. Как это объяснить?
— Кто знает, — возразил Орловский, — засада там была или нет? Может, это нижний пост охраны засек ваше передвижение и открыл огонь?
— Ну да, — кивнула Алиса. — Только сначала они зачем-то взорвали дом, а потом начали стрелять! Как-то это мало похоже на действия охраны.
— Не знаю, как там было, — отмахнулся подполковник. — Но повторю еще раз: не откажись майор Теплов от моей помощи, не было бы того, что мы сейчас имеем. — Он вздохнул, крепко провел ладонью по лицу, сел на кровать и повторил: — Не знаю. Честное слово, никаких мыслей.