Бешеные псы
Шрифт:
Доктор Йэрроу Кларк сказала:
— Я не оставлю Жюля одного.
— Вы имеете в виду, с нами, — уточнил я, поворачиваясь в ту сторону, где происходила наша борьба за сумочку.
— Я имею в виду — никогда. — Она накрыла своей рукой руку Жюля.
— Вы двое стойте — и ни с места.
Я подошел к своим друзьям.
— Рассел, — сказал я человеку, приложившему лоб к ночному зеркалу; только стекло отделяло его от долгого падения, — с тобой все в порядке?
— Я вижу свое отражение, — пробормотал он.
— Ну и как вид?
—
— У нас сейчас нет на это времени. Соберись.
— Ладно, — согласился Рассел, но не тронулся с места.
— Кто вы? — спросила доктор Йэрроу, яростно сверкнув глазами.
Жюль легонько хлопнул ее по руке.
— Не волнуйся, Йэрроу. Я знаю, кто они.
— Конечно, — кивнул я, готовясь соврать, чтобы поддержать в ней иллюзии, служившие нам прикрытием.
— Вы пациенты моего сына.
— Что ж, формально…
Доктор Кларк прильнула к нашему улыбающемуся хозяину:
— Если кто-то из них — пациенты Леона…
— Мы все.
Рассел пошатнулся, но твердо встал на ноги рядом со мной.
— Отличное время, — сказал я ему, — а то я было подумал, что ты исповедуешься.
— Огромное спасибо, что пришли! — Жюль крепко пожал мне руку. Потом подошел к Расселу. Потряс руку Хейли, Эрику. — Это так много для меня значит!
— Значит, мы можем кого-нибудь позвать, — закончила доктор Йэрроу.
— Нет! — в один голос произнесли мы с Расселом.
— Нет, — сказал Жюль, — я не хочу делиться такой радостью ни с кем.
Он сказал так, даже почувствовав, что доктора Йэрроу передернуло. Оказаться в одной квартире с пускающими слюни маньяками, да еще не рассчитывая на поддержку Жюля, который остудил ее пыл своими словами.
— Кроме тебя, — уточнил он, беря ее за руку. — Ты здесь. И ты останешься. Разве ты не видишь, что эти люди — дар свыше?
На ее лице появилось выражение, что она готова слушать его все время, пока он будет держать ее за руку.
— Когда человек умирает, понимаешь, какой малой частью его ты владел. Леон не мог говорить со мной о работе, а работа составляет значительную часть нашей жизни. Человека узнаешь по историям, которые с ним происходят. А мы… между нами было даже больше стен, чем обычно между отцом и сыном.
Жюль, улыбаясь, посмотрел на нас и прорыдал:
— Эти люди — частички жизни моего мальчика. Огромное вам спасибо, что пришли. С вами я увидел ту сторону жизни сына, которая всегда была скрыта от меня.
— Да бросьте, — сказал Рассел, — мы бы вам его и живехонького доставили, если бы он не был приклеен к проволочной сетке.
Входная дверь квартиры широко распахнулась, а вместе с нею и глаза Жюля. У Йэрроу отвисла челюсть.
Зейн подошел к нам, на ходу говоря:
— Пока я следил, никто не звонил по мобильнику, но в такси или по дороге домой гости Жюля очухаются, поймут, что к чему, и кто-нибудь обязательно вызовет полицию.
— Что вы говорите? — прошептал Жюль.
— Что нам пора сматывать удочки, — ответил Зейн.
— Так вы привязали моего сына к
изгороди?— Нам пора идти, — настойчиво повторила Хейли.
— Нет, — сказал я. — Надо поговорить.
— Нам всем? — спросил Зейн.
Он, Рассел и Жюль — все мы уставились на доктора Йэрроу Кларк.
Она еще теснее прижалась к Жюлю. Стрельнула в меня своим острым, как алмаз, взглядом.
— Помните, вы спросили, кто мы? — начал я как можно мягче.
— Поверьте, тридцать лет психиатрической практики плюс к тому, что я узнала в детском саду, ясно говорят мне, кто вы такие. Вы все совершенные психи.
— Наконец-то! — развеселился Рассел. — Нашелся врач, который понял, в чем штука!
— Знание еще не сила, — сказал я доктору Йэрроу. — Знание — это ответственность. И опасность, риск. Приобретая знания, переходишь к действию. Если наука в своей хаотичности и научила нас чему-нибудь, так это тому, что каждое действие влечет за собой непреднамеренные, непредсказуемые последствия. На мраморной плите в ЦРУ выбиты слова: «Истина сделает тебя свободным». Ровно наоборот: как только человек узнает истину, ему от нее уже не отвязаться.
— В ЦРУ? — был ее ответ. — Как далеко зашли вы в своих иллюзиях?
— Явно дальше этой комнаты, — ответил я. — И вас не должно быть с нами. Но вы останетесь здесь, пока мы выйдем куда-нибудь поговорить. А потом уж от Жюля зависит, что он захочет вам рассказать. И от вас, если будете слушать внимательно.
— Вы все нуждаетесь в серьезном лечении, — ответила доктор Йэрроу.
— Крошка! — завопил Рассел. — А у тебя есть?
Жюль схватил меня за руку. Боевые искусства научили меня освобождаться от захвата. Жизнь научила тому, что иногда делать этого не следует. Я не всегда был хорошим учеником. В данный момент я нежно развернул руку Жюля — так, чтобы контролировать его и одновременно не спускать глаз с Йэрроу и Эрика.
— Эрик, ни на шаг не отпускай от себя доктора Кларк. Не слушайся ее. Молчи. Не отвечай ни на какие вопросы. Она не должна покинуть гостиную или вступить с кем-нибудь в контакт, но будь паинькой. Отсюда ты сможешь следить за ней и одновременно за улицей, так что, если что, дай нам знать.
Конечно, Эрик закивал как болванчик: приказ есть приказ.
— Мой сын!..
— Оставшимся пришло время поговорить, — сказал я, одновременно мягко выводя Жюля из комнаты с кругом складных стульев и стеной окон.
Рассел, Зейн и Хейли прошли за нами в тесный кабинет Жюля. Дверь закрыли. Дрожащий Жюль сидел за столом, заваленным непроверенными классными работами, словарями, объясняющими значения слов, и атласами, по которым можно было определить свое местоположение, историческими текстами — сборищем фактов — и следами перемещения войск, по которым можно было представить, где вы могли оказаться и что могло произойти.
Мы рассказали ему всю правду.
— Да пошли вы! — брюзгливо произнес школьный учитель. — Почему я должен верить хотя бы одному вашему слову?