Бесконечный коридор
Шрифт:
Приняв ванну и переодевшись, Пол спустился на кухню, где, к своему изумлению застал Мэгги. Кухарка уже возилась с чайником.
– Рано вы что-то, - заметила она, увидев Пола.
– А ты сама-то почему в такую рань пришла?
– осведомился Пол.
– Да что-то не спалось ночью, вот и решила - приду-ка, займусь чем-нибудь полезным.
– Жаль, ты меня вечером не дождалась, - произнес Пол. Мешки под его налившимися кровью глазами набухли ещё больше, лицо казалось совсем серым.
Мэгги не стала говорить, что ночевала в столовой, а спросила лишь:
– Завтракать будете?
– Нет, - покачал головой Пол.
–
– Сейчас приготовлю.
Чуть позже, сидя за столом, они молча потягивали горячий чай.
– Послушай, Мэгги, - произнес наконец Пол, проводя ладонью по глазм, словно смахивая с них невидимую пелену.
– Мне понадобится подмога по дому. Не знаешь где-нибудь поблизости приличную женщину, которая могла бы поработать у нас горничной?
– Это не так просто, - сказала Мэгги, потупившись.
– Такие сейчас на вес золота. На фабрике-то четыре шиллинга в час платят, а прислуживать в доме за два с половиной или три шиллинга мало кто согласится.
– Я согласен платить и четыре.
– Тогда - дело другое.
– Деньги роли не играют, Мэгги - главное, чтобы человек был подходящий. Может, знаешь таких женщин, у которых мужья остались без работы? Сейчас ведь таких много.
– Да, знаю, конечно, но только они почти все на фабрике трудятся. Разве что Алиса Фенвик - она бы скорее в доме работала, чем на фабрике. Да, пожалуй, её уговорить можно.
– А где она живет?
– На Киббл-стрит.
– Это совсем рядом. А ты бы не могла поговорить с ней, прежде чем она уйдет на работу?
– Попробую.
– Спасибо, Мэгги.
Когда Пол встал из-за стола, Мэгги внимательно посмотрела на него и спросила:
– Значит, все остается как прежде, да?
– Да, Мэгги, боюсь, что так, - ответил Пол, глядя в сторону.
– Затем, уже перед дверью, остановился и добавил: - Мэгги, могу я тебя попросить отнести попозже поднос с едой наверх?
– Можете.
– А... ты отнесешь?
– Да.
– Спасибо, Мэгги.
Пол вышел из кухни, быстро пересек холл и, зайдя в приемную, отыскал в телефонном справочнике телефон Джеймса Ноулса.
* * *
Стрелки часов показывали только восемь, когда в дверь позвонили, и Пол пошел открывать. При виде бледной, улыбающейся и самодовольной физиономии Ноулса, он, начисто позабыв о данных самому себе ночью обещаниях, с трудом сдержался, чтобы не ответить на ухмылку Ноулса ударом кулака.
– Привет, привет, - Ноулс вошел в холл.
– Вы хотели меня видеть? А я и не знал, что Бетт заболела.
В его голосе не было и следа нервозности, хотя затаившийся в уголках глаз страх выдавал: Ноулс знал, что приглашают его отнюдь не на дружеский фуршет.
– Проходите сюда.
Ноулс с озадаченным видом проследовал за Полом в приемную, а затем и в его кабинет.
– Что, это так серьезно?
– спросил он дрогнувшим голосом.
– Я даже не представлял, что с ней могло что-то случиться.
Пол, не мигая, смотрел на него. Затем жестом указал на стул, сам же, обогнув стол, прошел к своему креслу. Это, надеялся Пол, не позволит ему распуститься и дать волю кулакам.
– Да, это... и впрямь... оказалось... весьма... серьезно, - с недоброй расстановкой произнес он.
Джеймс Ноулс нахмурился. Потом недоуменно развел руками.
– Послушайте, а в чем дело-то? Почему вы так со мной разговариваете? Я тут при чем?
Что бы в ответ на это сказал мужчина?
Не доктор, а именно мужчина? Пол чувствовал, что дрожит. Пытаясь унять дрожь, он придвинул к себе кипу корреспонденции - в основном, это были рекламные проспекты и ценники фармацевтических компаний, - затем посмотрел Ноулсу прямо в глаза.– Я убежден, что как раз вы и причастны к тому, что с ней случилось.
– Ах вот в чем дело, - с понимающим видом произнес Ноулс.
– Что ж, выкладывайте. Я не представляю, что за чертовщина тут у вас творится, но выслушать вас готов.
– Голос его звучал вызывающе, даже нагло.
Вот ведь мерзавец, подумал Пол. Совершенно уверен в своей безнаказанности. Он почувствовал, что закипает. Перед глазами поплыли красные круги. Одним движением смахнув проспекты со стола, он перегнулся через него к отшатнувшемуся и вмиг побелевшему Джеймсу Ноулсу и, уже не сдеживаясь, прорычал:
– Вас очень удивит, что у неё сифилис?
Бледная физиономия побагровела. Глаза Ноулса заморгали, затем широко раскрылись, словно тот только проснулся. А вот последующие события повергли Пола в изумление: молодой человек соскочил со стула и, в свою очередь перегнувшись через стола, так что лицо его оказалось едва ли не вдюйме от лица Пола, проорал:
– Значит, по-вашему, это я её заразил, да? Я?
– Он схватил Пола за отвороты пиджака.
– Клянусь Богом, вы такой здоровый, но я готов вбить эти слова вам в глотку! Вы вконец рехнулись! Наградить Бетт сифилисом! Чтобы я...
– Вдруг он поутих и заговорил тихо, даже с некоторой горечью: Возможно, вы и не поверите, но мы никогда с Бетт близки... в том смысле, который вы в это вкладываете. Нам было хорошо вместе, мы шутили, смеялись, радовались жизни... И вообще, - его голос вновь возвысился, - если кто и виноват в том, что произошло с Бетт, то это вовсе не тот, кто её заразаил, а - вы! О, она мне много про вас порассказала, но лестного вы бы про себя ничего не узнали. Скажу вам ещё вот что: мне всегда было жалко Бетт, и я ей искренне сочувствовал - ведь ей пришлось жить с вами! Да, она со мной делилась самым сокровенным, но и только. Ясно вам?
Он уже крутил пальцами у самого лица Пола, и Пол, не в силах больше этого выносить, схватил его за руку и оттолкнул так, что Ноулс отлетел и опрокинулся навзничь.
Дождавшись, пока молодой человек встанет, Пол миролюбиво заговорил: Хорошо, пусть я и ошибся, но зато я вас выслушал. Приязни между нами нет, и я верю: между вами и Бетт ничего не было. А теперь все, хватит об этом.
– Э, нет, - протянул Ноулс, прищурившись.
– Вам это так не сойдет, приятель. Бетт всегда называла вас здоровенным бесчувственным тюфяком. Мужланом. Так вот, клянусь Богом - она права. Я теперь сам в этом убедился. Надо же - прелюбодействовать с Айви Тейт! И где - в этом доме, прямо под носом у Бетт!
Пол скрипнул зубами. Его так и подмывало двинуть по этой самодовольной физиономии, растереть в пыль этого наглого хлыща. Собрав в кулак всю свою волю, он спокойно сказал:
– К вашему сведению, Ноулс, ничего подобного в этом доме, под носом у Бетт никогда не происходило. И впредь советую вам сдерживать язык на тот случай, если отвечать вам придется не только перед моим адвокатом, но и перед господином Уитли.
Ноулс нахмурился и уже раскрыл было рот, но Пол продолжил:
– Миссис Тейт выходит замуж, причем свадьба её планировалась уже давно... Ясно вам? Позвольте теперь проводить вас.