Бесконечный попаданец
Шрифт:
— Так, парни, закладываем взрывчатку и уходим, — скомандовал сержант. Но тут началось самое странное.
Мои товарищи начали вести себя необычно. Один из солдат вдруг отбросил оружие и начал танцевать, как будто выиграл в лотерею. Другой стал разговаривать с воображаемым другом.
— Эээ, ребята? — осторожно спросил я. — Вы в порядке?
Я почувствовал лёгкое головокружение и непреодолимое желание спеть.
— Нет, держись! — сказал я себе. — Это влияние артефакта.
Собрав волю в кулак (точнее, в металлическую перчатку), я попытался привести товарищей
— Рядовой, ты не балерина, перестань крутиться! Ты, убери пальцы из носа! По крайней мере, ковыряй в своём…
Собрав остатки здравого смысла, я крикнул:
— Кто ещё в своём уме?!
Ко мне подбежали двое: сержант Миллер, который выглядел так, будто его только что ударили тяжёлым мешком по голове, и новобранец Ли, державшийся за голову.
— Сэр, что происходит? — спросил Ли.
— Артефакт пудрит нам мозги, — ответил я. — Наша миссия: заложить взрывчатку и не сойти с ума. Всё понятно?
— Так точно! — ответили они хором, хотя глаза у обоих бегали. — Отлично. Двигаемся вперёд и игнорируем любые странности, — скомандовал я, стараясь звучать уверенно, хотя сам едва сопротивлялся желанию сплясать.
Мы продвигались вперёд, огибая танцующих солдат. Я уже почти поверил, что всё может получиться, но тут прямо перед нами появился человек… точнее, мутант с безумным блеском в глазах.
— О, нет, — простонал я. Конечно же, это был профессор Иорл. За прошедшие пару часов он, кажется, ещё немного мутировал…
— Добро пожаловать, друзья! — провозгласил он, делая широкий жест рукой. — Через несколько минут вы тоже склонитесь перед Великим…
— Ой, хватит уже, а! — крикнул я. — Сдавайтесь, профессор! Вы окружены!
Иорл захохотал:
— Окружён? Ты уверен? В этот момент из-за его спины появились несколько его приспешников, выглядевших не менее странно.
— Что ж, похоже, у нас всё же будет вечеринка, — вздохнул я.
Схватка началась стремительно. Ли бросился на одного из врагов, но поскользнулся. Миллер пытался обезвредить другого противника, но тот, достал пистолет и выстрелил. Он не попал, но Миллер упал как подкошенный.
— Серьёзно?! — удивился я.
Остался только я и профессор.
— Похоже, мы остались один на один, — сказал Иорл. — Сдавайся, пока не поздно.
— Не в этот раз, — ответил я, поднимая бластер. Но прежде чем я успел выстрелить, он прыгнул ко мни и нанёс такой мощный удар, что моя броня смялась, и вскоре я понял, что лежу на полу. Система выдавала предупреждения одно за другим: "Критическое повреждение левого привода", "Ошибки в системе стабилизации", "Попрощайтесь со своими близкими". Последнее сообщение было особенно ободряющим.
Профессор Иорл стоял надо мной, ухмыляясь так, будто только что выиграл в номинации «Злодей года».
— Ну что, герой, наигрался? — его голос был таким самодовольным, что я аж скривился… А, или это из-за сломанных костей?
— Ещё не всё потеряно, — пробормотал я, заметив ручной гранатомёт, который лежал в паре метров от меня. Экзоскелет внезапно дёрнулся, и я почувствовал прилив энергии. "Ого! Вот это поворот!" — удивился я. Кажется,
в экзоскелете был встроен резервный аккумулятор. Почему об этом не упоминается в руководстве?Не теряя времени, я вскочил на ноги.
— Сюрприз! — крикнул я, направляясь к гранатомёту. Профессор Иорл растерялся на мгновение, и мне этого хватило.
Схватив оружие, и выплюнув сгусток крови, я развернулся к артефакту.
— Лови это, светящаяся штуковина! — крикнул я и нажал на спусковой крючок. Снаряд полетел прямо в центр артефакта, и тот начал трескаться, издавая звуки, словно тысяча стекольщиков одновременно разбили свои товары.
— Неееет! — закричал профессор, наблюдая за тем, как внутри артефакта что-то отчаянно пульсирует. Его лицо перекосилось от ярости. — Ты… ты…
Иорл бросился ко мне. Я попытался увернуться, но экзоскелет окончательно отказал, и я не смог сдвинуться с места. Сейчас он просто разорвёт меня на части, и ладно, если на две…
Однако в этот момент синяя вспышка света ослепила нас обоих. Последнее, что я услышал, был вопль профессора…
Глава 13
Я очнулся в каком-то странном месте, которое напоминало одновременно белый лист бумаги и бескрайнее пустое пространство. Вокруг всё сияло мягким светом, а тени отсутствовали как класс.
"Ну вот, попал в зал ожидания после жизни", — подумал я. Чувство было странное: тело как будто бы было, но в то же время его не было. Ощущение лёгкости напоминало состояние, когда ты сбросил рюкзак после долгого похода, только вместо рюкзака — всё, что известное мне бытие.
Я попробовал пошевелиться и обнаружил, что могу двигаться без особых усилий.
— Неплохо, — сказал я самому себе.
Пока я приходил в себя, рядом со мной внезапно материализовался профессор Иорл. Он выглядел удивительно нормально: никакой мутировавшей кожи, дополнительных конечностей или светящихся глаз. Просто обычный человек в слегка помятом костюме.
— Ты! — воскликнул он с явным раздражением.
— Я, — подтвердил я, оглядываясь.
— Ты едва не уничтожил артефакт! Ты понимаешь, что ты наделал?
— Не довёл дело до конца… — вздохнул я.
Иорл презрительно фыркнул.
Артефакт действительно лишь повреждён, но не уничтожен. Мои люди уже работают над его восстановлением.
— Ну, я хотя бы слегка помешал вашим великим планам.
— Глупец! — воскликнул Иорл. — Ты ничего не понимаешь в величии!
— О да, конечно, — кивнул я. — Заставлять людей превращаться в ходячие брокколи — это, безусловно, величие.
Профессор ничего не ответил, но его лицо вдруг расплылось в самодовольной улыбке.
— К счастью, есть и хорошие новости, — произнёс он, как актёр, готовящийся объявить о своём Оскаре. — Из-за взрыва я избавился от бренного тела! Теперь я свободен от его ограничений! Теперь я могу менять тела по своему желанию, даже без смерти. Я стал существом высшего порядка!
Он выглядел таким довольным, будто только что выиграл в лотерею бессмертия и получил годовой запас бесплатной пиццы.