Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бесконечный попаданец
Шрифт:

Не теряя ни минуты, я набросился на ближайший ящик. Вскрыл его когтями, и передо мной предстали банки с тушёнкой. Не утруждая себя поиском открывашки, я вскрыл банку зубами, как настоящий гурман. Сок брызнул во все стороны, но меня это не смутило.

— М-м-м, пальчики оближешь! — произнёс я с набитым ртом, хотя, вероятно, это прозвучало как нечленораздельное бормотание.

Переходя от одного ящика к другому, я пробовал всё подряд: галактические крекеры, межзвёздные колбасы, даже какие-то странные желеобразные кубики, которые оказались десертом для инопланетных

послов.

— Интересно, чем они это запивают? — задумался я и тут же обнаружил коробку с киселём мгновенного приготовления. — Ну, сегодня праздник живота!

Через некоторое время склад выглядел как место космической битвы: разбросанные упаковки, открытые банки, следы от зубов на всём, до чего я смог дотянуться. Я чувствовал, что мой мутировавший организм наконец-то насытился. Желудок был доволен, да и я тоже.

— Ах, вот это жизнь! — воскликнул я, откидываясь на спину прямо посреди склада. Металлический пол показался мне мягче любого матраса. — Никакие мечты не заменят реального ощущения сытости.

Глядя в потолок, на котором мигали какие-то индикаторы, я почувствовал необычайное спокойствие. Несмотря на все приключения, сейчас я был по-настоящему счастлив.

— Может, остаться здесь навсегда? — подумал я вслух. — Буду местным самопровозглашённым хранителем склада…

Однако долго так продолжаться, конечно же, не могло. Я услышал звук тихих шагов. Сердце ухнуло в пятки.

"Солдаты!" — пронеслось в голове.

Быстро собравшись, я шмыгнул за ближайший ящик с надписью "Особо хрупкое. Не кантовать!" и приготовился к обороне. Щупальца напряглись, готовые в любой момент дать отпор (хотя я до сих пор не знал, насколько это эффективно против бластера).

Шаги приближались. Сейчас точно что-то будет… Вот сейчас… Уже вот-вот…

Из-за угла показалась фигура. Я затаил дыхание. Но вместо грозного солдата в полном вооружении я увидел… Алиру?!

Ты?! — воскликнул я, вылезая из-за ящика и забыв про осторожность.

Алира вздрогнула, но потом улыбнулась:

— Ну привет! А я думаю, кто тут устроил такой бардак на складе.

Я был так рад её видеть, что бросился обнимать её, словно не видел сто лет.

— Алира! Ты не представляешь, как я рад тебя видеть! — кричал я, сжимая её в своих объятиях.

— Э-э-э, полегче! — прошипела она. — Ты меня сейчас раздавишь!

Я мгновенно отпустил её, смущённо потирая затылок.

— Прости-прости! Просто я уже начал думать, что больше никогда не увижу ни одного приветливого лица…

Она улыбнулась, поправляя взъерошенные волосы.

— Ну, судя по количеству съеденного, ты здесь неплохо обустроился.

Я оглядел беспорядок вокруг и пожал плечами.

— Мутировавшее тело требует много энергии, знаешь ли… Так как ты тут оказалась? — спросил я, всё ещё не веря своим глазам.

Алира загадочно улыбнулась:

— У всех свои секретики. Ты можешь перемещаться между телами, а я… ну, скажем так, знаю и вижу больше, чем другие люди.

— Вау, у нас тут команда супергероев получается! — пошутил я. — Может, откроем свой клуб?

Она

рассмеялась:

— Почему бы и нет! Но сначала нужно разобраться с нашей общей проблемой.

— Ты про командора?

— Да, — кивнула Алира, становясь серьёзной. — В него действительно вселилась чья-то душа. И явно недружелюбная.

Мы присели на ящик с тушёным мясом, который жалобно скрипнул под нашей тяжестью.

— Что будем делать? — спросил я. — Нужно как-то предупредить остальных.

— Я тут подумала, — начала Алира, — нам осталось только сделать обращение ко всему флоту.

— Отличная идея! — воскликнул я. — Только как мы это сделаем? Нас не то чтобы ждут с распростёртыми объятиями.

Она лукаво улыбнулась:

— У меня есть один "гениальный" план.

— Слушаю внимательно.

— Мы проникаем на главный мостик корабля, захватываем систему связи и делаем объявление. Просто и эффективно.

Я почесал затылок:

— Прямо как в фильмах. А что будем делать с охраной, сигнальными системами и прочими мелочами?

Алира махнула рукой:

— Детали, детали. Главное — уверенность в успехе!

Я нервно усмехнулся:

— Звучит обнадёживающе. Но, знаешь, у меня есть небольшой вопрос.

— Да?

— Ты же не собираешься "по традиции" убить меня в конце этого нашего разговора? — спросил я с опаской, вспоминая наши предыдущие встречи.

Она похлопала меня по плечу:

— Не волнуйся. Ещё не время. К тому же, ты мне ещё пригодишься.

— Ох, как это обнадёживает, — вздохнул я.

Мы поднялись с ящика и направились к выходу из склада.

— Итак, каков наш первый шаг? — спросил я.

Алира оглянулась:

— Для начала нам нужно незаметно пробраться через несколько палуб. У тебя есть какие-нибудь идеи, как не привлекать внимание, будучи?.. — она жестом указала на моё мутировавшее тело.

— Э-м-м… может, пойду через вентиляцию?

Она фыркнула:

— Куда же без этого? Но на этот раз давай попробуем что-нибудь поизобретательнее.

Мы задумались.

— А что если… — начал я. — Мы используем службу доставки?

— В смысле?

— Ну, я спрячусь в коробке с припасами, а ты отвезёшь меня прямо на мостик!

Алира тяжело вздохнула.

— План — так себе… Но другого у нас, вроде бы, нету…

Мы начали искать подходящую тару. Наконец, нашли огромный ящик с надписью "Оливки. Очень много оливок".

— Идеально! — воскликнул я. — Никто и не подумает заглянуть внутрь.

Алира помогла мне забраться в ящик.

— Постарайся не шуметь и не съесть всё по дороге, — пошутила она.

— Постараюсь, но не обещаю, — улыбнулся я изнутри.

Закрыв крышку, Алира начала катить ящик по коридору.

— Ох, это тяжелее, чем кажется, — пробормотала она.

— Я просто очень сильно мускулистый, — отозвался я.

По пути нам несколько раз встретились члены экипажа, но Алира умело отвлекала их болтовнёй.

— Новый начальник службы связи просто обожает оливки, — объясняла она. — Приказал доставить этот ящик на мостик.

Поделиться с друзьями: