Бетховен
Шрифт:
— Уффф, — зашипел мистер Ньютон, когда человек и пес приземлились на пол. — Слезь с меня!
Он ухитрился снять с себя любимца и встать на ноги.
— Ну вот, теперь мне намного лучше! — сказал Джордж.
На следующее утро Тэд увлеченно играл в компьютерную игру, когда к нему вошла Эмили и села рядом.
— Ты видел Бетховена?
— Нет, со вчерашнего дня не видел, — сказал Тэд, не отрываясь от игры. — Он должен быть где-то тут.
— А вот и нет! Я везде смотрела.
— Да он покажется,
— Знаешь что еще? Он и ночью убегает из дома.
— А ты откуда знаешь?
— А я прошлой ночью проснулась от шума и видела его из окна. Он убегал со двора.
Тэд оставил игру и задумался.
— Ну, может он кого-то навещает. Какую-нибудь семью, где его кормят лучше, чем у нас.
Эмили покачала головой.
— Вовсе нет, — она притихла. — Тссс… я что-то слышу.
Тэд прислушался. Снизу, из кухни, доносился стук когтистых лап. Прокравшись на цыпочках в холл, Тэд и Эмили заглянули на кухню.
Бетховен лакал воду из своей миски, но делал это тайно, совсем не в его духе. Он оглянулся через плечо, как будто проверял, не смотрит ли кто на него. Но детей он не заметил.
Потом он вытащил из миски большую суповую кость и потащил ее куда-то вниз, в подвал.
Тэд и Эмили переглянулись.
— Пошли, — предложил Тэд. — Пойдем за ним.
Они спустились по лестнице как раз вовремя. Чтобы увидеть, как Бетховен запрыгнул на скамью и протиснулся через подвальное окошко наружу.
Тэд поволок Эмили обратно наверх, они обежали дом и увидели, как Бетховен уверенно трусит через дорогу, а потом по тротуару.
— Пойдем возьмем велосипед, — шепнул Тэд.
Казалось, Бетховен полон решимости добраться туда, куда он шел и при этом как можно скорее. Он не оглядывался. Он даже не заметил Тэда и Эмили, которые следовали за ним ярдах в десяти-двенадцати. Тэд стоя крутил педали, Эмили сидела на седле, и так они выслеживали собственную собаку.
Бетховен пришел к тому же дому, где Регина и Флойд держали Мисси некоторое время назад. Но он не вошел через главный вход, а, напротив, направился по пологому спуску вниз, в подземный гараж.
— Куда это он идет? — спросила Эмили. — Что он делает?
— Не знаю. Тэд остановился на полпути к гаражу. Эмили слезла с велосипеда, и они спрятали его в кустах. Затем они нырнули в гараж.
Бетховен сидел перед запертой дверью гаража, кость зажата в зубах, и терпеливо ждал, когда дверь откроется.
Из гаража послышался шум заводящегося мотора, потом лязг подъемника, и дверь стала подниматься. Щель между ее нижним краем и бетонным полом была еще не шире фута, когда Бетховен проскочил в нее и исчез в темноте.
— Пошли! — сказал Тэд, увлекая сестру в гараж. Они сбежали вниз по широкому пологому въезду. Им пришлось остановиться и прижаться к стене, чтобы пропустить мимо выезжающую машину. Дверь не двигалась, и Тэд с Эмили надеялись, что она останется открытой достаточно долго, чтобы они успели
проникнуть в гараж.Но тут раздался скрежет, и дверь стала опускаться. Тэд и Эмили со страхом смотрели на нее и думали, стоит ли лезть в гараж. Они оба умирали от любопытства, и им до смерти хотелось узнать, почему Бетховен ведет себя так странно — но в то же время им не хотелось застрять в гараже. Там, наверное, темно…
— А надо ли нам туда? — спросил Тэд.
— Надо, — отрезала Эмили. Она схватила брата за руку, и они побежали, и как раз успели пролезть под опускающейся дверью.
Дверь с глухим стуком закрылась. Они были в ловушке.
Глава восьмая
Регина и Флойд ждали этого дня много недель. Их ждал домик у озера, и все, что им было нужно — это поехать туда и затаиться ненадолго, пока мистер Брилло не придет в отчаяние от тоски по Мисси и не заплатит за ее возвращение. Вот только проблема была в том, что Мисси у них и не было.
— Я убью эту тупую псину! — бушевала Регина. Она сидела за кухонным столом и яростно рисовала толстым черным фломастером объявление: «ПРОПАЛ СЕНБЕРНАР. ЗОВУТ МИССИ. ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ!»
— Я только надеюсь, что Брилло не узнает, что я потеряла его драгоценную собаку. Это может все разрушить, — бормотала она.
Флойд не обращал на это внимания. Он занимался тем, что разглядывал свои мышцы в зеркале.
— Слушай, тебе не кажется, что я становлюсь слишком грузным?
Регина с отвращением бросила фломастер.
— Послушай-ка, мистер Нью-Джерси, пока мы не вернем собаку, я останусь без миллиона долларов!
Флойд напружинил бицепсы.
— Регина, расслабься, — успокаивающе сказал он. — Собаки возвращаются. Они все тупые. Это делает их верными.
— Кого-то это мне напоминает — проворчала Регина. Она вернулась к своему объявлению, но тут раздался стук в дверь.
Регина открыла. На пороге стоял пожилой человек в испачканном синем комбинезоне. Это был Гас, дворник. Гас был хрупким и вежливым человеком, и он боялся Регины — честно говоря, Регины многие боялись.
— Ну? В чем дело? Чего тебе нужно?
Гас не сразу смог заговорить, а промедление еще больше разозлило Регину:
— Ну, выкладывай!
— Я… я только хотел вам сказать, что я нашел вашу собаку. Они там внизу, в котельной.
Это была хорошая новость, и Регина приложила все усилия, чтобы не разозлиться на старика, но, поскольку она была всегда зла на весь мир за все сразу, это далось ей нелегко.
— Отлично. Спасибо, — она отвернулась. — Флойд. Уложи чемоданы в машину и подгони ее ко входу. Наконец-то мы уезжаем отсюда.
Внизу, в подвале, Бетховен остановился перед тяжелой железной дверью. Она была плотно закрыта. И они скулил и скребся в нее, и наваливался всем весом, пытаясь открыть. Но даже Бетховену не удавалось приоткрыть ее.