Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Однако у Локано был свой взгляд на вещи.

— А все этот мудак Курт Лимми, — заявил он. — Он хочет втянуть Адама в наш бизнес.

— У Скинфлика не хватит пороху, — возразил я.

В ответ он неопределенно мотнул головой. Похоже, я его не убедил, да я и сам не был в этом убежден.

— Я бы не хотел, чтобы это произошло, — заметил Локано.

— Я тоже.

Он понизил голос:

— Ты же понимаешь, в этом случае ему пришлось бы кого-то убрать.

Я выдержал небольшую паузу.

— А если попробовать откосить? — спрашиваю.

— Не морочь

мне яйца. А то ты не знаешь, что откосить невозможно.

Да, я знал, но услышать это от него... У меня по спине пробежали мурашки.

— И что же нам делать? — спрашиваю.

— Мы не позволим, чтобы ему кого-то заказали.

— Согласен, но как?

Локано, отвернувшись, что-то едва слышно произнес.

— Что вы сказали?

— Я хочу, чтобы ты убил Лимми.

— Не понял?

— Пятьдесят штук.

— Исключено. Даже не обсуждается.

— Сто штук. Или назови свою цену.

— Без меня.

— Не только ради Адама. Лимми головорез.

— Ну и что? Мне какое дело?

— Хладнокровный убийца.

— Например?

— Он выстрелил в лицо продавцу из бакалейной лавки в русском квартале.

— Выполняя заказ?

— Какая разница?

— Большая. Вы говорите, что Лимми кого-то зверски убил лет пять назад? За это его стоило бы посадить на электрический стул или хотя бы в камеру-одиночку. Но это еще не дает мне право его убивать. Так же, как и вам. Если у вас накипело, сообщите в полицию.

— Я не могу этого сделать, сам знаешь.

— И я не могу убить кого-то только потому, что он плохо влияет на Скинфлика. А кого вы бы убили по заказу?

Голос его стал жестким.

— Не твое собачье дело.

— Ладно.

— Какая муха тебя укусила? — Он помолчал. — Я слышал, вы с Лимми беседовали на свадьбе Дениз.

— Тридцать секунд. Обменялись оскорблениями. Ненавижу этого козла.

— Адам его боготворит. Из-за него он сядет или того хуже.

— Раньше надо было думать. Лет двадцать назад.

А что тут скажешь? Отец моего лучшего друга. Который стал мне почти отцом. При таких отношениях можно и огрызнуться.

В такую минуту не думаешь: Ты имеешь дело с матерым волком, волком-убийцей. Лучше его не злить, себе дороже.

Я хочу сказать, эти мысли приходят слишком поздно.

Дома меня ждало сообщение на автоответчике.

— Привет. Это Магдалина. — Хрипловатый голос, как будто она говорит шепотом. Пауза и гудки отбоя. Своего номера не оставила.

Это вывело меня из себя. Я прослушал запись раз шесть подряд, а затем позвонил Джуди Локано и Ширл — этот чертов Лимми не выходил у меня из головы. Ширл дала мне имя свадебного агента в Манхэттене, которая ангажировала секстет.

Агент, сидевшая в этот момент за рулем, сразу мне сказала, что не сообщает личных данных, «оберегая частную жизнь».

— Если вы захотите организовать свадьбу, — поспешила добавить она, — я вам обеспечу отличный оркестр.

Мы договорились о встрече в ее офисе на следующий день. Она сразу начала со мной заигрывать, но я не поддержал этот тон, поспешив закончить

писанину. В детали я даже не вдавался.

Заполучить расписание ближайших ангажементов Магдалины не составило большого труда. Марта — так звали брачного агента — видимо, полагала, что в рекламных целях оно того стоит и, следовательно, она ничем не рискует. Во всяком случае, как объект преследования.

Большинство вечеринок с участием квартета планировались в частных домах, куда при малом стечении народа было бы трудно проникнуть незамеченным. Поэтому я остановил свой выбор на свадьбе в Форт-Трион-парк, в Верхнем Манхэттене, назначенной на поздний вечер. Приехав на место, я увидел в центре парка большой шатер, примыкающий к ресторану. Мероприятие оказалось достаточно скромным, но не заорганизованным, и вскоре мне удалось смешаться с гостями. Я явился в повседневном костюме, справедливо рассудив, что в Форт-Трион-парке никто не станет требовать особого дресс-кода.

На Магдалине была та же белая блуза и черные брючки. Я дождался перерыва, когда музыканты отошли покурить на тропку, по которой можно было взобраться на холм, и только тогда приблизился. Они разговаривала с виолончелисткой возле их автобуса.

— Привет, — сказал я.

— Привет, — сказала виолончелистка с вызовом, отчего ее нижняя челюсть еще сильнее оттопырилась

— Все нормально, — успокоила ее Магдалина.

Виолончелистка произнесла какую-то тарабарщину, и Магдалина ей ответила, видимо, на том же языке.

— Я подожду там, — сказала нам обоим виолончелистка и отошла.

Мы с Магдалиной молча глядели друг на друга.

— Оберегает вас, — наконец выговорил я.

— Да. Уж не знаю почему.

— Я знаю.

Она улыбнулась:

— Это вы так меня кадрите?

— Нет. Пожалуй. Хочется поближе познакомиться.

Она повернула голову набок и закрыла один глаз:

— Вы знаете, что я румынка?

— Нет. Я ничего про вас не знаю.

— Вряд ли у румынки и американца может что-нибудь получиться.

— Я так не считаю.

— Я тоже.

На случай, что я ее не так понял, я спросил:

— Когда я могу вас увидеть?

Она со вздохом отвела взгляд:

— Я живу с родителями.

На мгновение я с ужасом подумал: а вдруг ей всего шестнадцать? А что, запросто. Хотя с таким же успехом ей могло быть все тридцать. Она казалась существом без возраста, как вампир или ангел.

Но даже будь она шестнадцатилетней, меня это, скажу честно, не остановило бы.

— Сколько вам лет? — спросил я ее.

— Двадцать. А вам?

— Двадцать два.

— Гм. — Она улыбнулась. — Идеальное сочетание.

— Давайте уйдем прямо сейчас, — предложил я. Ее сильные легкие пальцы коснулись тыльной стороны моей ладони. Через мгновение наши пальцы переплелись.

Позже, когда она во сне обхватывала мою мошонку, которая с трудом помещалась в ее горсти, я вспоминал этот вечер в парке. Тогда она мне ответила:

— Не могу.

— Когда же я вас увижу?

— Не знаю. Я вам позвоню.

— Вы должны мне позвонить.

Поделиться с друзьями: