Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Сколько вам лет? – без предисловий начал он.

– Мне двадцать два, - маленькая ложь во спасение, до двадцати двух лет мне оставалось ждать шесть месяцев.

– Ну, а имя та у вас есть?

– Да…

Он хмыкнул и поднес руку к своему подбородку, уютно устроившись в своем кресле:

– И какое же?

– Ой, - я покраснела, - Меня зовут София.

– А фамилия у вас есть?

– Грей.

– Понятно. И так мисс Грей, работа заключается в следующем. Если остальные горничные убирают номера наших гостей, то у вас обязанности будут разделены. Иногда вам надо будет им помогать. Обязательное мытье полов на первом этаже

в холе, а также коридор второго этажа. Но самая важная ваша обязанность это следить за чистотой в этой комнате. Думаю вы заметили что здесь немного не прибрано.

«Это точно!»

Я не стала говорить ему что я миссис Грей, а не мисс. Меньше знает лучше спит.

– Итак, думаю я возьму вас. На новый год у нас много постояльцев и работы прибавляется. Оплату обсудим позднее. У вас будет испытательный срок – одна неделя, конечно она оплачивается. Приходите завтра к девяти часам, формой мы вас обеспечим. Работа с девяти утра до шести вечера.

– Спасибо большое, я приду.

Я выбежала, нет вылетела из этой на первой взгляд такой милой гостиницы. Я могла бы поспорить с кем угодно, что хозяин гостиницы смотрел на меня из своего окна.

***

Я постучала. Дверь открыла миссис Лингстон с моей дочкой на руках.

– О, как ты быстро! Неужели не приняли?

Мой нос уловил блаженный запах готовых пирожков, в моем желудке заурчало.

– Мама голодная, да Элла? – миссис Лингстон улыбнулась мне и потянула меня на кухню.

– Вот, ешь, а иначе когда мистер Лингстон проснется, их в мгновение ока не станет.

Я рассказала миссис Лингстон какую именно работу мне предложили.

– Бог даст, все получится!

Я чувствовала, что могу ей доверять. Она внимательно слушала мой рассказ о том, как я пришла в гостиницу, и что произошло потом. Миссис Лингстон кивала в знак согласия.

Через три часа игр с Эллой, я отнесла малышку на верх и мои глаза расширились от удивления. Возле кровати стояла колыбель:

– Это от нас, нашей принцессе, - пояснила миссис Лингстон возникшая за моей спиной. Невероятно как она полюбила Эллу.

– Миссис Лингстон, я даже не знаю как вас благодарить, я конечно заплачу вам …

– Какая ерунда, не думай даже. Это колыбель моего покойного сына, он в мгновение ока в ней засыпал. Это мистер Лингстон сделал её как только у нас родился наш мальчик.

Глаза миссис Лингстон увлажнились, но она смахнула собирающиеся навернуться слезы:

– Уложи малышку спать, я буду ждать тебя в низу.

Дождавшись когда Элла уснет я спустилась вниз. Мистер и миссис Лингстон сидели возле горящего камина и расставляли шахматные фигурки на доске.

– Ты умеешь играть малышка?

Я вздрогнула. Мистер Лингстон улыбнулся.

– Нет, кажется нет, - мой взгляд пробежался по комнате и застыл на книжном шкафу. Шекспир, Чосер, Артур Конан Дойл, Агата Кристи и многие другие. Но тут мой взгляд привлекла алая книга. Глаза мои расширились от удивления. Это был Булгаков, в оригинале.

– Вы знаете русский?

Пальцы миссис Лингстон застыли на фигурке коя, видимо потому что я произнесла эти слова по-русски.

– Это язык моих родителей, - миссис Лингстон посмотрела на улыбающегося мужа. Он понимал каждое наше слова, - Перед войной, мои родители переехали из Санкт-Петербурга в Лондон. Они никогда не забывали своего языка. Двадцать лет назад я купила «Мастер и Маргарита», это единственная книга на русском

языке которая есть в этом доме, а мистер Лингстон выучил его ради меня, мы любили говорить на нем когда никто не мог понимать нас.

Миссис Лингстон улыбнулась мужу и провела рукой по седой пряди которая выбилась из аккуратного маленького пучка. Она неожиданного как будто помолодела. Выпрямилась и показалась ещё стройнее чем была на самом деле. Голубые глаза заблестели и она вздрогнула когда мистер Лингстон забрал у неё из руки коня и поцеловал морщинистую руку жены.

– Но, откуда его знаешь ты? – мистер и миссис Лингстон удивленно посмотрели на меня.

– Это длинная история, - я поставила Булгакова не его место, рядом с Агатой Кристи и Шекспиром.

– Мы никуда не торопимся, - наконец подал голос мистер Лингстон. Он посмотрел на меня и улыбнулся.

Я села на софу вытянув ноги и тяжело вздохнула:

– Я почти ничего не помню. Проснулась в больнице, голова болит жутко. На голове повязка, а рядом незнакомый мужчина. Врачи сказали, что я попала в аварию. Ударилась головой, возникла небольшая опухоль от того временная потеря памяти. Я вспомнила свою жизнь лишь до шестнадцати лет. Моя память обрывалась после смерти моей бабушки и моего дедушки, кстати он был учителем английского языка, как и моя бабушка. Я помню как дома, они всегда говорили на английском, когда я со старшей сестрой навещала их в Волгограде.

Я смахнула слезы которые выступили на моих глазах.

– Мужчиной возле моей кровати оказался Лаин Грей, медсестра сказала, что он мой муж. Я приняла эту новость в надежде, что в скором времени, моя память ко мне вернется.

Я и не заметила как мой рассказ о том почему я знаю русский язык превратился в историю моей жизни.

– Продолжай дорогая! – мистер и миссис Лингстон внимательно смотрели на меня.

– Он отвез меня в свою квартиру, она находится в начале Инвернесса. Шотландия на первый взгляд показалась мне серой, холодной недружелюбной. Отношение моё к этой стране ухудшилось когда через неделю Лаин сообщил мне что я беременна. Я была в панике! Я беременна от совершенно незнакомого для меня человека. За ту неделю Лаин в моем сознании ни как не проявился и даже хуже того он казался мне очень холодным и я все гадала как я могла выйти замуж за такого человека. Потом я узнала как произошла авария в которую я и Лаин попали. Он отделался лишь синяками, а мой ремень безопасности не сработал и я ударилась головой, а вот мои родители и сестра…

Я зарыдала. Миссис Лингстон села рядом со мной на софу и обняла меня за плечи. Когда я успокоилась и мои слезы высохли я продолжила:

– По словам Лаина, мы ехали смотреть место для нашего венчания. Машина с моими родителями и сестрой ехала впереди нас. По встречной полосе ехал грузовик и мерседес решил обогнать его выехав на встречную полосу. Лаин когда увидел что произошло, затормозил, но мой ремень не сработал, хорошо что мы ехали не на большой скорости и я не вылетела из машины.

– Какой ужас! – миссис Лингстон крепче обняла меня.

– Он сказал, - продолжила я, - Он сказал, что мы познакомились через интернет. Я приехала к нему и забеременела. Мы решили срочно поженится и вызвали сюда мою сестру и родителей. Миссис Лингстон, прошло восемь месяцев после аварии, но я ничего не вспомнила, как такое может быть? Он был очень добр ко мне, помогал мне во время беременности. Кстати Эллу я назвала в честь моей матери, - я шмыгнула носом и посмотрела на миссис Лингстон.

Поделиться с друзьями: