Бездна
Шрифт:
Вы играете гораздо более важную роль, чем думаете.
Нет. Никакой роли я не играю, особенно в этой белиберде с Иным. И ты меня не втянешь. Я не из твоих ребят.
Но не из-за этих шрамов ли Мелани утверждает, что ее может найти только Наладчик Джек... что один он поймет?
И еще вспомнились вчерашние слова Ромы, сказанные всего за несколько минут до нападения той самой твари:
Будьте очень осторожны, мистер Шелби. Я даже посоветовал бы вернуться домой, посидеть под замком до конца выходных.
Неужели он знал о готовящемся нападении?
Слишком
Рома.
Джек натянул рубашку и — неохотно — вышел из квартиры. В коридоре, заперев дверь, вырвал волосок с макушки, послюнил, прилепил между косяком и створкой. Слюна высохнет, волоска видно не будет. Старый известный трюк, но весьма эффективный.
Он направился обратно в отель, всю дорогу поглядывая через плечо.
6
Джек сидел на диванчике в общем зале на втором этаже. Разнообразные сисуперы бродили туда-сюда между ярмаркой и залом заседаний, где читались доклады об МК-Ультра. Он смотрел, как они обмениваются улыбками и приветствиями, смеются над шутками, дружески обнимают друг друга за плечи, и думал о словах Эйба. Действительно, похоже на семью, пусть без генетической связи, но с общим наследием. Можно поспорить большинство одинокие, почти целый год слушают только новости, лазают по Интернету, отвечают на редкие телефонные звонки. Конференция — нечто вроде семейного праздника... на который собрались в основном одиночки.
Одиночки... Знакомое семейство. Он сам его чартерный член.
Но один представитель этой конкретной ветви мертв. Может быть, два, если Мелани разделила судьбу Олив.
— Трудитесь не покладая рук?
Джек, подняв глаза, увидел стоявшего рядом Лью Элера.
Выглядит еще хуже, чем утром. Совсем, что ли, не спал?
— Садитесь, — предложил он, хлопнув рядом с собой по сиденью дивана. — Хочу задать пару вопросов.
Лью устало опустился неуклюжим телом на подушку.
— Что-нибудь узнали с утра?
— Ничего полезного.
— Если посиживать тут и дремать, дела не сделаешь.
Джек взглянул на него, подняв брови.
— Извините. — Он отвел глаза. — Я просто убит, уничтожен. С каждым часом убеждаюсь все больше и больше, что никогда ее не увижу. — Прикусил губу. — С ума схожу.
— Утром вы себя лучше чувствовали, когда мы расставались.
— Да. Какое-то время... Думал, она исчезла из-за людей в черном, поэтому со мной не связывается, от них прячется. — Бедняга совсем ссутулился. — Потом себя спрашиваю, можно ли точно сказать? Если прячется, то где? Страшно представить, что с испугу забилась куда-то одна...
Похоже, сейчас снова раскиснет.
— Может быть, все не так уж и плохо, — возразил Джек. — Укрылась в каком-нибудь мотеле...
— Как? На какие деньги? Я проверил наш банковский счет, она с него ничего не снимала. Обзвонил кредитные компании, по ее карточкам ничего не выплачивалось. Словно исчезла с лица земли.
— Возможно, не одна, а с подругой.
— С Олив? — слегка просветлел Лью. — Знаете, она еще не объявилась.
— Так я и думал, — осторожно
заметил он.— До сих пор никому не звонила... Точно так же, как Мэл. Думаете, она с ней, помогает?
Джек решал, рассказать ли об Олив. Имеет Лью право знать? Возможно. Облегчит ли это ему сейчас жизнь? При упоминании о ней в глазах вспыхнула искра надежды, а правда убьет его.
Как-нибудь в другой раз.
— Не знаю, что сказать.
Конечно, не ответ, но, в любом случае, правда.
— Я все думаю о веревочной лестнице в подвале дома родителей Мэл, — продолжал Лью. — Очень странно... Она у меня из головы не выходит. Не спрашивайте почему, только я просто знаю, что это как-то связано с исчезновением.
— Хорошо, — сказал Джек, хватаясь за любую возможность покончить с вопросом об Олив. — Может, мы на нее еще разок взглянем.
— Сейчас? — с готовностью встрепенулся Лью.
— Ну, не прямо сейчас. Сначала хочу побеседовать с профессором Ромой.
— Чем он может помочь?
— Вы говорили, он часто общался с Мелани до ее исчезновения. Не знаете, они когда-нибудь лично встречались?
— Уверен, что нет. А в чем дело?
Джек рассказал, что вчера ездил в Монро, где библиотекарша видела на прошлой неделе Мелани вместе с мужчиной, на плече у которого сидела обезьянка.
Лью пришел в изумление:
— С профессором Ромой?
— Еще кого-нибудь знаете с ручной обезьянкой?
— Ничего не понимаю...
— Я тоже. Поэтому хочу с ним повидаться.
Он отвел глаза, не упомянув, что интересуется Ромой по личным причинам. Конечно, тот может что-нибудь знать о Мелани, но это сейчас не единственный повод. Надо выяснить, много ли ему известно о Джеке и как он получил информацию.
— Не забывайте про Фрейна Кэнфилда, — напомнил Лью. — Они близки с Мелани. Связаны общими узами, которых я не разделяю.
Джек взглянул на него. Не слышен ли намек на ревность?
— Впрочем, этого следует ожидать. Выросли рядом в маленьком городке, оба с физическими недостатками... — Лью тряхнул головой. — Одно время я подозревал между ними роман, потом... понял, что ошибаюсь. Мэл так со мной не поступила бы.
— Кстати, что у него с ногами?
— Не знаю. Никогда не видел... Мэл видела.
— Откуда вам известно?
— Я ей задал такой же вопрос: «Что у Фрейна с ногами?» Она сказала: «Тебе не захочется знать».
7
Остаток утра и начало дня Джек потратил на поиски Ромы, но мужчина с обезьяной словно испарились. Никто в отеле не знал, где они. Попытался посидеть на заседании, посвященном Эль-Ниньо, однако услыхал такой бред, что смылся через пару минут. Досадно — лучше бы поучил Вики основам бейсбола.
В конце концов отправился на улицу в поисках телефона. Его встретил весенний субботний солнечный день. Что делают ньюйоркцы под ясным небом в теплую погодку? Когда не надо косить газоны, выпалывать сорняки в саду, можно свободно шляться по улицам. Нынче вовсю гуляют — прохаживаются, бегают трусцой, заглядывают в магазины, закусывают, родители толкают перед собой коляски, парочки в шортах, в пляжных костюмах, бродят, держась за руки или под руку, мальчишки гоняются друг за другом по тротуарам.