Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Безмятежный лотос 2
Шрифт:

Обвинения

— Стойте! Это не моя кисть! — воскликнула она и сделала вид, будто ищет что-то в рукаве. Но на самом деле она выуживала нужный предмет из инвентаря. — Моя кисть на месте, смотрите!

Она продемонстрировала окружающим точную копию, которую получила при повторном прохождении данжа.

Сын Мэн Чао на миг растерялся, а потом все равно продолжил настаивать на обвинении:

— У тебя могло быть две кисти.

— Чушь, — отмела это заявление Вика. — Зачем кому-то две полностью одинаковых кисти? С таким же успехом этот предмет мог принадлежать кому угодно, просто им не пользовались на виду у всех.

Заметив, что ни представителей клана Мэн, ни окружающих

этот аргумент особо не убедил, Вика попыталась срочно придумать что-нибудь еще и решила воспользоваться опытом, почерпнутым из просмотра множества детективных сериалов. Там легко можно было определить, из какого пистолета был сделан выстрел. Возможно с холодным оружием это тоже работает. Про отпечатки пальцев рассказывать было бы преждевременно, на кисти наверняка сохранились ее собственные.

— Ты сказал, что твоего отца убили мечом? — уточнила она.

— Какое это имеет… — процедил сквозь зубы новый глава Мэн, но Вика его перебила, повысив голос и обратившись к окружающим.

— Тут есть эксперты по оружию?

Заклинатели, которым сегодня выпала возможность наблюдать очередную серию увлекательного ток-шоу, переглянулись, и вперед выступило несколько человек. Похоже, им хотелось тоже немного поучаствовать в представлении и получить толику внимания толпы.

— Можно ли по ране определить размеры меча, которым она была нанесена?

— Конечно, — кивнул один из мужчин. — Более того, если меч был духовным, то по остаточной Ци будет легко его найти.

— Замечательно! Тогда, я думаю, будет совсем нетрудно доказать, что рана была нанесена не Синченем.

— Это ничего не значит! — злобно воскликнул сын Мэн Чао. — Ты мог воспользоваться другим мечом!

— То есть ты утверждаешь, что убийство было совершено не моим мечом, и рядом лежала не моя кисть, но обвиняешь все равно меня?! В твоих словах вообще есть логика?

— Это!.. — мужчина из клана Мэн на миг сбился, но все равно упрямо продолжил настаивать на своем. — Все знают, что у тебя были ужасные отношения с моим отцом!

— Все знают, что у меня потеря памяти, — парировала Вика, а потом решила перейти в наступление. — Твоего отца я видела всего пару раз и даже не разговаривала с ним никогда. С чего бы мне убивать человека, которого я вообще не знаю? Убийцу необходимо искать среди тех, кому была выгодна смерть Мэн Чао. И разве это не ты станешь следующим главой клана? У тебя был и мотив, и возможности. Ты запросто мог все провернуть — заказать такую же кисть, как у меня, а потом совершить преступление. Да и к кому бы еще твой отец рискнул повернуться спиной? К тому, от кого не ожидал нападения!

После этого заявления несколько секунд стояла ошеломленная тишина, а Вика почувствовала, что ее начинает слегка потряхивать. Все-таки споры и публичные выступления — это вообще не ее, с монстрами сражаться и то проще. К счастью, благодаря ауре главной героини, к ее словам прислушивались, не пытаясь перебить на полуслове.

— Мальчик дело говорит, — вдруг произнесла та женщина, которая смогла усмотреть в отношениях Веньхуа и Сяолуна романтическую сторону. — Я не верю, что этот милый симпатичный юноша мог совершить хладнокровное убийство. А вот юный Мэн слишком уж напирает. Похоже, ему точно есть, что скрывать.

И тут остальных как прорвало, они принялись вслух обсуждать, кто может быть убийцей. Дело едва не дошло до драки. Молодой господин Мэн попытался что-то сказать в свою защиту, но ему даже договорить не дали. Его соклановцы хотели было вступиться за него, но остальные заклинатели тут же обступили их, хватаясь за мечи. Возможно, все кончилось бы настоящей потасовкой, но кто-то додумался, что надо просто найти меч, которым был убит глава клана, и тогда все станет ясно.

Совершенствующиеся, разгоряченные спором, почти в полном составе тут же отправились в особняк, где произошло

убийство, а Вика наконец-то смогла выдохнуть и упасть на ближайший стул, чувствуя, что ноги отказываются ее держать. Серьезно, намного проще завалить змею размером с поезд, чем выдержать такую нервотрепку. Кажется, клану Мэн теперь было вообще не до какого-то там Лань Веньхуа, им бы сейчас собственное имя обелить, а не чужих заклинателей хватать и в тюрьму тащить.

Видя, что шисюну явно нехорошо, Ли Чуньлань взяла его за запястье и начала делиться собственной Ци, пытаясь утихомирить его бурлящий от нервного потрясения поток энергии. Если его не успокоить, то так и до еще одного искажения Ци недалеко. Честно говоря, она и сама тайком приняла еще одну капсулу успокаивающего зелья, как только опасность исчезла. Ее шисюну действительно ужасно не везет, она и раньше замечала, но после потери памяти это явление приобрело просто катастрофические масштабы. Нужно будет найти для него хороший талисман, притягивающий удачу. Возможно, это сможет компенсировать нависший над ним злой рок, да и самой Чуньлань станет легче — не надо будет так переживать за здоровье Веньхуа.

— Подумать только, все именно так, как и предсказывал шисюн, — неожиданно произнес Чуньгуан. — И обвинения действительно настолько нелепые!

— Обвинить меня в растлении учениц было ненамного более умным, — недовольно пробурчала Вика, понемногу приходя в себя. — Можно я просто запрусь в номере и не буду из него выходить, пока этот дурацкий турнир не закончится?

— Если шисюн этого желает, то может поступить так, — неожиданно согласилась целительница и мстительно улыбнулась. — Мы можем объявить, что ложные обвинения едва не вызвали осложнения от старого искажения Ци, и заставим клан Мэн поплатиться за это.

— Мне нравится ход твоих мыслей, — радостно поддержала ее Вика. — Надо стрясти с них побольше. Тогда в следующий раз остальные сто раз подумают, прежде чем снова обвинять меня в чем-то.

Штраф

Остаток вечера и следующее утро девушка провела именно так, как давно мечтала — обложившись вкусностями и читая книги. И с удовольствием провела бы так все оставшееся время, но приближался третий тур, а следовательно, и поединок главных героев. Вика сначала хотела сказаться больной и проигнорировать его, но ее опять посетили дурные предчувствия, причем еще более сильные, чем вчера. Поняв, что на книге сосредоточиться теперь точно не удастся, она решила все-таки отправиться на стадион с Чуньгуаном и Чуньлань. А по пути шиди успел поведать все, что узнал о вчерашнем убийстве. Эксперты по оружию выявили, каким именно мечом был убит глава. И ко всеобщему удивлению оказалось, что это был собственный клинок Мэн Чао. Начали выяснять, кто мог иметь доступ к нему, и таких людей оказалось всего двое — сам глава ордена и его личный слуга, который следил за вещами и оружием господина. Так что было не сложно вычислить, кто настоящий убийца. К тому же сам слуга, едва разменявший пятнадцать лет, быстро во всем сознался. Он попытался отвести от себя подозрения с помощью кисти, которую украл со стола в общей гостиной еще в тот день, когда Мэн Чао решил похвастаться богатством и приказал заменить светильники "лампами Веньхуа". Но план слуги провалился, и теперь его вскоре ожидает суд.

— А вообще я думаю, что этот Мэн Чао сам виноват. Паренек был безродным, и глава клана обращался с ним хуже, чем с рабом, думая, что останется совершенно безнаказанным, — заключил Чуньгуан.

— Тут есть рабство? — поразилась Вика.

Почему-то ей казалось, что общество здесь более продвинутое, да и за все время пребывания в этом мире она о рабах не слышала.

— Рабство отменил предыдущий император, но Мэн Чао как раз застал тот период времени, и привычки у него, похоже, еще с тех пор сохранились.

Поделиться с друзьями: