Безрассудная династия
Шрифт:
— Все кончено, детка. Ты в безопасности. Он умер. Все кончено.
— О Боже мой, — всхлипываю я, мои слезы льются свободно, когда я поднимаю руки, обвиваю их вокруг его шеи и тяну весь его вес на себя.
Это больно, но это ничто по сравнению с тем, через что я прошла в прошлом… как бы долго это ни было.
Он здесь, и он в моих объятиях.
Он пришел за мной. Джонас был неправ.
Он пришел за мной и—
— Я люблю тебя, Джоди. Я бы отдал свою жизнь, чтобы вытащить тебя оттуда, надеюсь, ты это знаешь.
— Тоби, —
Все мое тело дрожит от силы моих рыданий, но я бессильна остановить их.
Тоби сдвигает нас так, что я сижу у него на коленях, уткнувшись лицом в его шею.
Воспоминания о последних нескольких днях. Отчаяние, которое я испытывала от того, что была такой беспомощной. Страх, что Джонас был прав и что он не искал меня где-то там. Все это просто выливается наружу раскаленными, уродливыми слезами.
Я промокаю его рубашку насквозь, но он не жалуется. Он просто держит меня, его сила и комфорт непоколебимы, когда я постепенно начинаю расслабляться.
— Где мама? С ней все в порядке? — Спрашиваю я, мой голос хриплый от эмоций.
— Она в порядке, детка. Она в моей комнате для гостей.
— Мы— Я отрываю лицо от его плеча и несколько раз моргаю, оглядывая его спальню.
— Я привел вас обоих домой, детка. Здесь ты в безопасности, и ты можешь оставаться столько, сколько тебе нужно.
— Н-наш дом?
Тоби морщится, давая мне ответ, который я уже знала.
— Дерьмо.
— Ты и твоя мама в безопасности. Это все, что имеет значение прямо сейчас.
— Все остальные в порядке?
— Да, тебе не о чем беспокоиться.
Я опускаю голову, желая, чтобы это было правдой.
— Я убила кое-кого, — шепчу я, едва способная поверить в то, что я сделала в той спальне, когда толстяк начал просыпаться, когда я вытащила его телефон из кармана.
— Я знаю, Демон. И я так чертовски горжусь тобой.
Мой лоб хмурится. — Н-но—
— Если бы ты этого не сделала, мы, возможно, не добрались бы до вас достаточно быстро.
Я киваю, пытаясь принять его слова. Надеюсь, что однажды я смогу, но это произойдет не в ближайшее время.
— Он помогал Джонасу, детка. Он был плохим человеком. Он помог организовать все это. Он это заслужил.
Я знаю это. Я все это знаю, но лучше от этого не становится.
— Могу я увидеть ее?
— Конечно.
Укладывая меня на кровать, он слезает и берет меня за руку.
— Ты можешь идти? — спрашивает он, озабоченно приподнимая брови.
Я хочу сказать «нет». Я хочу, чтобы он поднял меня с ног и держал так, как будто никогда не собирается меня отпускать. Но это не то, что слетает с моих губ.
— Да—
— К черту это, — бормочет он, делая именно то, чего я молча жажду, и поднимая меня на руки.
— Тоби, ты тоже ранен, — слегка возражаю я.
— Потребуется нечто большее, чтобы помешать мне заботиться о тебе,
детка.Мое сердце подпрыгивает в груди от его слов.
— Спасибо тебе. Спасибо, что пришел за мной.
— Все, что угодно, Джоди. Я бы прошел сквозь огонь ради тебя, и ты это знаешь.
— Сара, — выдыхаю я, осознание обрушивается на меня. — Как Сара?
— То же самое. Не лучше, не хуже.
— Черт, — шиплю я, искренне надеясь, что на другом конце меня может ждать что-то хорошее.
— Я отведу тебя к ней, когда ты достаточно окрепнешь.
Я киваю, снова прижимаясь к его теплому телу, пока он несет меня через зал.
— Джоди, — выдыхает мама хриплым голосом.
— Черт, мам, — выдыхаю я, глядя на ее избитое и покрытое синяками лицо.
— Я в порядке, Джо-Джо. Джанна заботилась обо мне как королева. — Я бросаю взгляд на женщину, которой она кивает, которая маячит в углу.
— Привет, милая, — говорит она с такой доброй улыбкой, что у меня снова наворачиваются слезы.
— Джанна — мама Алекса и Деймона, — говорит мне Тоби, укладывая меня на кровать рядом с мамой.
Я немедленно падаю в ее распростертые объятия, и эмоции, которые я пытаюсь сдерживать, прорываются снова.
— Давай, Тоби. Пойдем приготовим им завтрак и уделим им несколько минут.
Я смутно осознаю, что они оба уходят и дверь закрывается, но я слишком погружена в свой кризис, чтобы по-настоящему осознать это.
— Мне так жаль, — выдавливаю я сквозь рыдания. — Мне так жаль, что я не сказала тебе. Мне жаль, что тебе пришлось пройти через… это, — говорю я, на самом деле не зная, что ей пришлось вынести, чтобы занять его, отвлечь, пока я сбегала наверх.
— Я бы сделала для тебя все, милая. — Она берет мое лицо в свои дрожащие руки и вытирает мои слезы большими пальцами.
Ее глаза опухли и покрыты синяками, а на губе виден порез, выглядящий воспаленным. Но ее вымыли, а порез на руке перевязали.
— Все, что угодно, — повторяет она. — И я знала, что он придет за тобой. Этот мальчик любит тебя чем-то яростным. Нам просто нужно было выждать время и найти способ сообщить им, где мы находимся.
Я киваю.
— Ты так хорошо справилась, детка. Ты спасла нас.
— Я— Я колеблюсь. — Они спасли нас.
— Считай это коллективной работой.
— Где мы были, прежде чем я проснулась дома?
Мама издает болезненный смешок.
— По соседству.
— Ч-что? — Выпаливаю я, с трудом в это веря.
— Похоже, он планировал это некоторое время. Он — кто-то — проломил шкаф в комнате для гостей и протащил нас через него.
— Он… Он сделал его похожим на точную копию. — Она кивает. — Почему?
— Кроме того, что он был психически неуравновешенным?
— Что ж… — вздрагиваю я.
— Все это было игрой, Джо-Джо. Он пытался играть в Бога, и у него ничего не вышло. — Я проглатываю комок в горле, удерживая ее взгляд. — Но это закончилось.