Безудержный ураган 2
Шрифт:
— Мне что-то тоже нехорошо, — сказал Софар и оперся рукой о невысокий заборчик, чтобы не упасть. От запястья до локтя у него запали глубокие борозды от когтей.
В переулок вбежали ворлоки. Не больше десятка.
— Уводи их, — крикнул Бруснир Латьену. — Я сам справлюсь.
Шаймор помотал головой, с трудом приводя себя в чувство. Он хлопнул Латьена по плечу:
— Идите, со мной все нормально. Я помогу с ворлоками.
Еще на подходе Бруснир поджарил половину ворлоков, ударив в них потоком огня. Остальных вальдары быстро добили и тут силы окончательно покинули Шаймора. Он просто осел на землю, облокотившись спиной на голубой заборчик с кое-где облупившейся краской.
Бруснир поднял
До цветочной площади было рукой подать, когда Шаймор вдруг дернулся, отшатнулся. Выхватил меч и бросился на Бруснира. Едва успев уклониться, Бруснир почувствовал, что сознание ускользает от него и провалился в какое-то вязко-сладкое небытие, из которого не хотелось выбираться. В нем хотелось тонуть бесконечно. Реальный мир растворился и остался где-то далеко, напоминая о себе лишь болью и проблемами, к ним не хотелось возвращаться. Но Бруснира сложно пронять играми разума, и он потянулся к боли и проблемам. Вынырнул на поверхность, обнаружив себя сидящим сверху на Шайморе и прижимающим кинжал к его горлу. Поспешно спрятав оружие, Бруснир принялся проверять не ранил ли друга и тут же получил огромным кулаком в челюсть. Свалился на землю и снова погрузился в сладкий дурман.
Кругом царили яркие краски, они смягчались слегка размытыми очертаниями предметов. Восхитительный лес, прозрачное озеро и прекрасные нимфы вокруг него встретили вальдара в мире снов. У одной из них были чудесные темные волосы, водопадом струящиеся до самых ягодиц. Точно как у Элерии… И Бруснир снова очнулся.
Шаймор сидел на нем сверху, хохотал, как безумный, и глубоко резал ножом его грудь.
— Какого гэрта! — теперь уже Бруснир вырубил его одним точным ударом. С трудом поднялся, взвалил друга на плечи и поспешил к порталу. По коже под изрезанной рубашкой обильными ручейками стекала кровь. Наконец, вальдар добрался до портала и прыгнул внутрь.
Вынырнув с другой стороны, Бруснир понял о каком головокружении говорил Шаймор. Почувствовал, что снова отключается, пошатнулся и упал на одно колено. Вальдар собрал всю волю в кулак, понимая, что в следующий раз очнется или с окровавленным трупом друга в руках или с перерезанным горлом. На плечах слабо зашевелился Шаймор.
— Э нет, дружище, — делая над собой невероятное усилие и поднимаясь, выдохнул Бруснир. — Погоди немного. Не приходи в себя.
Каждый шаг давался с таким трудом, как никогда в жизни. Но сложнее всего было удерживать остатки разума, все время норовившие ухнуть в какую-то бездонную пропасть. Чувства и эмоции притупились, и Бруснир ощущал себя каким-то ворлоком. Продолжал идти только из невероятного упрямства. Но и оно иссякало. Вальдар вдруг понял что забыл откуда оно и зачем нужно. Для чего он идет и тащит эту тяжесть на плечах? Если можно сбросить? Бруснир остановился, постоял некоторое время, разглядывая носки своих сапог. Лениво струхнул Шаймора, и тот грохнулся с высоты его роста. Бруснир прошел еще несколько шагов и упал в траву.
С другого конца поля к Брусниру и Шаймору спешила Элерия. Она уже встретила раненых бойцов из их пятерки и поняла что эти двое вернутся чуть живыми. И не ошиблась. Конечно в Фаренхад ее никто не пустил, но проводить до портала вальдары согласились.
Бруснир очнулся и не торопился открывать глаза, чувствуя тонкие пальчики талийки на своей груди. Наконец он шевельнулся и чуть приподнялся на локтях.
— Лежи спокойно и не дергайся, — остановила его Элерия.
— Как ты нашла нас? — осмотревшись и понимая, что так и не дошел куда следовало, спросил Бруснир.
— Почувствовала вашу боль. И что
вы опять вляпались во что-то гадкое. Это не просто раны, у вас в крови какая-то отрава… — ответила талийка, продолжая лечить вальдара. Раны на его груди затянулись, но выгнать яд из тела оказалось не так просто.— Где Шаймор? — спросил Бруснир, порываясь встать.
— Да успокойся ты! Там, с остальными, — кивнула через плечо Элерия. — С ним было хуже, я вылечила его первым. А потом выгнала, потому что он, как всегда, не затыкался и мешал мне сосредоточиться. И это же сейчас делаешь ты. Жаль тебя выгнать я не могу.
Бруснир рассмеялся, лег на траву и расслабился. А потом схватил Элерию за руки, потянул на себя и впился в ее губы поцелуем. Спустя мгновение девушка оказалась на земле, ощущая на себе приятную тяжесть воина. Он зарылся в ее волосы и целовал шею. Элерия уперлась в него ладошками и выскользнула, впрочем, удалось ей это только потому, что он отпустил.
— Ты что творишь! Ну не при всех же! — прошипела раскрасневшаяся талийка и отряхнулась от прицепившихся к одежде травинок.
— Ты сама виновата, — легко поднялся на ноги вальдар и, проходя мимо девушки, шепнул. — Не нужно меня при всех раздевать.
— Ах ты! — рассмеялась Элерия. — Ты же вечно являешься изрезанный в хлам и уже почти без одежды.
— Зато соблазнительный донельзя, — нахально заявил Бруснир.
И Элерия не нашлась что возразить.
Все остальные разведчики вернулись из Фаренхада живыми. У нескольких воинов были ранения разной степени тяжести, с которыми справилась Элерия. Правда все это вымотало талийку и она чувствовала легкую слабость во всем теле. Бруснир сотворил портал и первым делом вернул всех в лагерь на берегу, а уже потом долго разговаривал с участниками экспедиции, нанося на карту данные разведки.
В городе обнаружилось несколько огромных скоплений ворлоков, несколько иллюзорных обителей псин-переродков, конюшни с жуткими тварями, видимо ранее бывшими лошадьми. К ним разведчики не рискнули приближаться, поэтому чего от них ожидать оставалось только догадываться. В некоторых районах встречались синие толстые ворлоки, скорее всего, как в Азироне. Но самые большие опасения вызывал центральный сад, который дурманил разум, стоило к нему приблизиться. Углубиться в него вальдары не рискнули и, по мнению Бруснира, правильно сделали. Воины немногое смогли рассказать о саде: по краям видели красно-фиолетовые деревья с синей листвой, пахло в его окрестностях просто божественно, а в голове раздавалась музыка, которая звала и манила подойти поближе…
Остальной город оказался свободен от растительности, опасных деревьев по пальцам пересчитать, и это стало хорошей новостью.
Левир в разведку не ходил и оставался в лагере. Теперь он внимательно выслушал результаты вылазки, а потом спросил у Бруснира:
— Надеюсь, после всего этого ты понял насколько провальная затея пытаться очистить Фаренхад?
Бруснир поднял на него взгляд, помолчал немного и ответил:
— Напротив, я думаю, что у нас все получится. Хотя, легко конечно не будет.
Левир задохнулся и не нашелся что ответить, только пожал плечами и помотал головой.
— Что? Будем освобождать Фаренхад? — загомонили другие вальдары.
— Будем освобождать, — подтвердил Бруснир и в ответ донеслись одобрительные возгласы. — Причем начнем завтра же. Так что рекомендую всем хорошо отдохнуть и выспаться. Конечно, всем тем, кто не стоит сегодня в дозоре. Последним спать нежелательно.
— И как ты планируешь справиться с сотнями ворлоков? — спросил Левир.
— Придется рискнуть и на время оставить лагерь почти без охраны, нам понадобятся все бойцы. А для ворлоков мы приготовим ловушку. Их конечно много, но на наше счастье они довольно тупые, — ответил Бруснир.