Безумие 3. Цирк
Шрифт:
местом войны, нищеты и викторианской тьмы. - Королева остановилась и съела пару своих
любимых орешков. - Конечно же, величайшей человеческой слабостью всегда был страх. В
частности, страх перед другими. Они боялись всего, что отличалось от них, а потому имели
наглость убивать это, изничтожить, назвав врагом. Для них, Чудесники стали безумнейшими из
безумных. В это время истории, безумие пока еще не было установлено с медицинской точки
зрения, и считалось социально неприемлемым. Люди были невежественны по отношению к
тем,
худшими существами, которых создала вселенная.
Диагноз Тома Королеве был в том, что она абсолютный псих, который не жаждал ничего,
кроме безоговорочного послушания остальных..., как фламинго в психиатрической лечебнице.
Не то чтобы его мнение о ней сейчас сильно изменилось, но она оказалась не так пуста, как он
думал. Ей было что рассказать. И это не давало ему покоя. Он очень внимательно слушал.
– Поэтому и тогда люди просто не назвали нас безумцами, - сказала Королева. - Они
подумали, что у нас чума. И наша чума, или заболевание, невидимым образом повлияло на
наши мозги и не имело никаких известных форм лечения. Вот откуда взялась Невидимая Чума.
Том выдохнул. Теперь, его подозрения по поводу имен людей из списка подтвердились.
Все и каждый когда-то были безумны. Правда, большинство из них были людьми значимыми в
своей стране: сенаторы, мэры и даже люди, работавшие в Белом Доме и Британском
Парламенте. Все они когда-то сошли с ума. Его всегда тревожило, как в правительство
нанимали тронувшихся людей. Том сидел среди двух сотен безумнейших психов со всего мира.
Богатых. Знаменитых. Могущественных психов.
~103~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
– Теперь вы понимаете, почему я созвала вас на эту встречу, - сказала Королева.
– Мы все
одинаковы: были вы Чудесником, или же получили клеймо безумца в этом мире.
– Он впился в
нее взглядом. - А вы знаете, что люди делают с теми, у кого Невидимая Чума. Вы знаете, что
происходит, когда вас называют психом в этом мире.
Том почесал голову. О чем она говорит?
– Я говорю не о психиатрических лечебницах и смирительных рубашках, - сказала
Королева. - Я говорю о людской жестокости, совершаемой против тех, кому нужна помощь,
вместо того, чтобы назвать их «умственно отсталыми». Я говорю о том, что с нами подобными
сделали люди в прошлом. Я говорю о...
Она подняла руки в воздух и толпа встала. Безумная толпа со всех уголков света в унисон
повторяла одни и те же слова, словно некий ритуал:
– Вы говорите о том, что произошло с нами в цирке.
~104~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 56
Цирк
Оставшееся время: 7 часов, 00 минут
Прежде чем у меня появятся хоть какие-нибудь догадки, что Вальтруда и Оджер здесь
делают, в клетку вталкивают несколько людей. Толпу кричит. Я стискиваю зубы, слыша их
вопли. Все поднимаются и хлопают, закрывая мне обзор.
Я схожу с ума . Кто же там в клетке?
Я пытаюсь посмотреть, но толпа не позволяет мне. Я яростно прорываюсь в проход. Я, по
–прежнему, не вижу кто в клетке, поэтому прямо босиком начинаю спускаться вниз, с каждым
шагом изображение становиться четче.
Этого не может быть.
Этого не может быть.
Этого не может быть.
Я вижу Льюиса Кэрролла, который держится за прутья клетки, умоляя о пощаде.
Что происходит? Я несусь сломя голову. Затем позади него я вижу Герцогиню Маргарет
Кент. Все кричат на нее и бросаются сахарной ватой. Я подбегаю ближе.
Я вижу Червонную Королеву, на ее руках наручники и она кричит на толпу. Потом я вижу
Пекаря. Мартовского Зайца.
Боже ты мой. Что происходит?
– Прошу, не нужно, - обращается Льюис к толпе. - Вы не понимаете. Они просто другие.
Они не причинят вам вреда.
В нескольких шагах от него я вижу Фабиолу во всем черном,и она заходится истошным
криком. А потом я вижу Джека.
Джек!
Я стискиваю прутья клетки.
– Джек, что происходит?
– Тебя не должно быть здесь, Алиса, - кричит на меня Джек, кусочки сахарной ваты
прилипли к его лицу.
– Беги!
– Джек, я не убегу.
– Сцена слишком ошеломительная. Я не заплачу. Я понимаю, что почти
вся Страна Чудес в клетке.
– Скажи, чем я могу помочь.
– Беги, Алиса!
– кричит Льюис.
– Беги!
Я поворачиваюсь и смотрю на, якобы, самых здравомыслящих людей в мире, которые
кричат и унижают тех, кто в клетке. Мужчины, женщины и их дети. Откуда, ради всего святого,
появилось все это безумие? Почему они так сильно их ненавидят?
Пока ответ медленно складывается у меня в голове, инспектор манежа выкрикивает его
вместо меня.
– Вы только посмотрите на этих уродов!
– кричит он.
– Разве они не забавны? Разве они не
восхитительны? Разве они не отвратительны?
Уродов? Это то, что люди думали о Чудесниках, когда те попали в их мир? Потому что они
выглядели и вели себя не так как они?
– Эти безумные, безумные, безумные существа!
– говорит инспектор манежа.
– Бросайте в