Библиотека душ
Шрифт:
— Джейкоб, быстрее!
Каул по системе громкой связи передразнил нас:
— «Джейкоб, быстрее!»
Он включил музыку: быструю, ритмичную, безумную.
Мы пробежали мимо трех, четырех и еще нескольких имбрин, все связанные и пытающиеся освободиться, а потом я увидел это.
Я остановился, задыхаясь, моя голова шла кругом от ее огромного размера. Эта пуст'oта была гигантом, на несколько голов выше той, что я приручил, ее череп почти задевал потолок, даже несмотря на ее сутулое тело. Она находилась от нас в двадцати футах, ее челюсть была широко раскрыта, а языки полоскали по воздуху. Эмма
— Там! Смотри!
Она увидела не пуст'oту, конечно же, а то, к чему она направлялась: женщину, подвешенную вниз головой и вращающуюся, словно коровья туша. Ее черные юбки упали ей на голову. Но даже так, даже в темноте, я понял кто это. Мисс Королек.
Эддисон висел рядом с ней. Они бились в путах, с завязанными ртами, и были всего лишь в нескольких шагах от пуст'oты, чьи языки уже тянулись к ним, скользили вокруг плеча мисс Королек и втягивали ту в ее челюсти.
— СТОЙ! — закричал я, сначала на английском, затем на скрежещущем языке, который пуст'oта могла понять. Я крикнул это еще раз, и еще, до тех пор, пока она действительно не остановилась, но не потому, что была под моим контролем, а потому, что неожиданно я стал более интересной добычей.
Она отпустила имбрину, и та закачалась как маятник. Пуст'oта развернула свои языки ко мне.
— Срежь мисс Королек, а я уведу пуст'oту подальше, — бросил я Эмме.
Я отходил от мисс Королек, продолжая непрерывно говорить с пуст'oтой, и надеясь отвлечь ее внимание от имбрины и переключить на меня.
«Закрой рот». «Сидеть». «Лежать».
Она отвернулась от мисс Королек, — хорошо, хорошо, — я попятился, и она направилась за мной.
Так. Ладно. Что дальше?
Мои руки потянулись к карманам. В одном у меня было то, что осталось от пальца Матушки Пыль. В другом — секрет… пузырек амбро, который я прихватил из предыдущей комнаты, пока Эмма не смотрела. Я взял его, поддавшись временно охватившей меня неуверенности. Что если я не справлюсь собственными силами? Что если мне понадобится поддержка?
«Сидеть», — велел я. — «Стой».
Пуст'oта хлестнула языком в мою сторону. Я пригнулся за манекен, и язык обвил его вместо меня, поднял в воздух и швырнул об стену, где тот разлетелся на куски.
Под второй язык я поднырнул. Ударился ногами об перевернутое кресло. Язык хлестнул по пустому месту, где я только что был. Пуст'oта пока только играла со мной, но вскоре она перейдет к убийству. Необходимо было что-то предпринять, и этого «что-то» у меня было два.
Пузырек или палец.
Я никак не смогу контролировать эту пуст'oту без усиления моих способностей, которое может дать пузырек амбро. К тому же раскрошенный палец Матушки — это не то, что я смогу использовать на расстоянии, а маску я потерял. Я лишь усыплю себя, что было бы более чем бесполезно.
Еще один язык с силой ударил в пол рядом со мной. Я скользнул за стол и вытащил пузырек из кармана. Я не решался открыть его, мои руки дрожали. Сделает он меня героем или рабом? Сможет ли один пузырек и в самом деле сделать меня зависимым на всю жизнь? И что будет хуже: быть зависимым и рабом, или быть мертвым и переваренным в желудке этой пуст'oты?
Стол отлетел в сторону, оставив меня на виду. Я вскочил на ноги. «Стой! Стой!», —
кричал я, понемногу отпрыгивая назад от языков пуст'oты, которые хлестали по мне, промахиваясь буквально на дюйм.Спина ударилась о стену. Дальше отступать было некуда.
Я получил удар в живот, затем язык, который ударил меня, развернулся и потянулся ко мне, чтобы обвиться вокруг шеи. Нужно было бежать, но я стоял там, согнувшись пополам, силясь сделать вдох. И тут я услышал злобное рычание, которое издавала не пуст'oта, и отважный, разносящийся эхом, лай.
Эддисон.
Внезапно, язык, который почти добрался до моей шеи, напрягся, будто от боли, и потянулся обратно через комнату. Пес, этот храбрый маленький боксер, укусил его. Я услышал, как он рычит и лает, сражаясь с невидимым существом почти в двадцать раз больше его.
Я съехал по стене на пол, дыхание восстановилось, и я снова наполнил свои легкие. Я поднял пузырек, теперь уже решившись. Убедил себя, что без него у меня нет шансов. Вытащил пробку, поднял бутылочку над глазами и откинул голову…
И тут я услышал свое имя. «Джейкоб», — позвал кто-то в темноте в нескольких шагах от меня.
Я обернулся и увидел, как там, на полу, среди разбросанных частей тел, лежит мисс Сапсан. В синяках, связанная, пытающаяся говорить через завесу боли или дурмана. Но, тем не менее, это была она, и она смотрела прямо на меня своими пронзительными зелеными глазами.
— Не надо, — произнесла она слабо. — Не делай этого, — ее голос был едва слышен, едва различим.
— Мисс Сапсан!
Я опустил склянку, заткнул пробку и на четвереньках подполз туда, где лежала она. Моя вторая мама, эта странная святая. Павшая, раненая. Может быть даже умирающая.
— Скажите, что вы в порядке, — попросил я.
— Убери это, — прошептала она. — Тебе это не нужно.
— Нет, нужно. Я не такой как он.
Мы оба знали о ком я: моем дедушке.
— Нет, ты такой же, — произнесла она. — Все, что тебе нужно, уже внутри тебя. Убери это и возьми лучше вот это, — она кивком указала на что-то, лежащее между нами: зазубренный кусок дерева, оставшийся от сломанного стула.
— Я не могу, этого недостаточно.
— Достаточно, — заверила она меня. — Просто целься в глаза.
— Я не могу, — повторил я, но я смог. Я убрал пузырек и взял палку.
— Молодец, — прошептала она. — А теперь иди и сделай с ним что-нибудь ужасное.
— Сделаю, — кивнул я, она улыбнулась, и ее голова опустилась обратно на пол.
Я встал, теперь точно полный решимости, сжав в руке деревянный кол. На другом конце комнаты Эддисон глубоко вонзил свои зубы в один из языков пуст'oты и оседлал его как ковбой в родео, доблестно цепляясь за него и рыча, пока пуст'oта хлестала им взад и вперед. Эмма срезала веревку, на которой висела мисс Королек и стояла над имбриной, вслепую размахивая пылающими руками.
Пуст'oта шлепнула Эддисона об столб, и пес отлетел в сторону.
Я бросился к пуст'oте, помчавшись так быстро как мог через полосу препятствий из разбросанных конечностей. Но, как мотылька свет, существо, казалось, больше привлекала Эмма. Оно начало приближаться к ней, и тогда я крикнул ему, сначала на английском: «Эй! Сюда!», потом на языке пуст'oт:
— Иди и возьми меня, ублюдок!
Я схватил первое, что оказалось под рукой (это оказалось рукой), и швырнул ее. Она отскочила от спины пуст'oты, и существо развернулось ко мне лицом.