Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1
Шрифт:

– Это нелепо. Переделать не значит убить. Я хочу, чтоб тебе было легче. У тебя ведь все время болит спина. А тогда ты будешь вполне здоров, как я.

– А я не хочу быть таким, как ты! У тебя нет сердца.

– Я тебе объяснял, что глупо так говорить. У меня есть сердце, и оно лучше, чем твое. Гораздо прочнее и надежнее.

– Ну и пускай, - упрямо сказал Поль, по-детски оттопыривая губы.
– А я не хочу такое, как у тебя. Пусть будет мое.

– Мишель не может тебя переделывать, ты это знаешь, - сказал профессор Лоран.
– Могу только я. А я не собираюсь делать тебе операцию. Разве ты мне не веришь?

Поль

не ответил. Шамфор погладил его по мягким взъерошенным волосам.

– Иди полежи, мой мальчик. Пойдем, я тебя провожу.
– Шамфор встал.
– Никто не хочет тебе вреда. Никакой операции тебе не будут делать, ты же слышал. Мишель тоже хочет тебе пользы, и ты на него не сердись.

Они ушли за ширму. Мишель неодобрительно смотрел им вслед.

– Дюкло, что вы стоите у двери?
– спросил профессор Лоран.

Альбер отошел от двери и поставил поднос с чаем и печеньем на стол. «Значит, Роже прав, - думал он.
– Как всегда, прав. Ну, и нюх у него!»

Шамфор вышел из-за ширмы.

– Вы слышали?
– обратился он к Альберу.
– Ну, Лоран болен, а вы-то все куда смотрели?

– Я не замечал ничего, - сознался Альбер, краснея.
– Поль и до болезни был неразговорчив, а теперь и вовсе замолчал. Я просто ушам не поверил сначала, когда услышал, как он разговаривает.

– Это потому, что вы не подобрали к нему ключа. Да вы и не пробовали, я уверен. Ведь никаких тут сложностей нет. Вообразите себе, что это подросток, измученный болезнями и неправильным воспитанием. Вы что, не видели таких?

– Хорошо, я это учту, - сказал Альбер, разливая чай.
– Мы будем с ним разговаривать почаще, постараемся его успокоить.

– Шамфор, пейте чай.
– Профессор Лоран уселся за стол, отломил кусок печенья.
– Это что, Леруа сам делает такие вкусные штуки?

– Вы считаете, что тут не о чем разговаривать?
– спросил Шамфор.

– Ничего подобного. Просто мне очень хочется чаю… - Он сделал большой глоток.
– Чудесный напиток!

Шамфор уткнулся в свою чашку.

– Послушайте, Шамфор, - сказал после паузы профессор Лоран.
– Вы должны меня понять. Я действительно очень болен, а вернее, смертельно устал. У меня уже не хватает сил. Я сейчас могу рассчитывать на одно: удачно провести операцию Франсуа. Ну, и устроить демонстрацию опытов перед аудиторией. А потом отдыхать и лечиться. Поэтому я и недосмотрел насчет Поля. Хотя вы, по-моему, преувеличиваете. Он болен психически, и его отношение к Мишелю имеет характер мании.

– Чепуха!
– буркнул Шамфор, с шумом отхлебывая чай.

– Ну, пусть чепуха. Все равно, вы же видите, что я не могу оставить лабораторию, когда тут такое творится.

– Вы могли бы взять Поля с собой, - неожиданно сказал Шамфор.

– Поля?
– усмехнулся профессор Лоран.
– Что за идея! Хорош был бы отдых… Нет уж, если ехать вдвоем, то с Луизой.

– Хорошо, что вы хоть по такому поводу вспомнили о Луизе.

– Не говорите чепухи, Шамфор. Я вовсе не только по этому поводу помню о Луизе.

– Хорошо. Поля я могу взять к себе. У меня он быстрее выздоровеет.

Профессор Лоран с недоумением посмотрел на него:

– Ничего не понимаю! Что это вы так взялись за Поля?

– Что ж тут непонятного? Мне его жаль. Ласковое беззащитное существо.

– Ну, знаете! Когда это ласковое беззащитное существо схватит вас за горло, вы перемените мнение! Он

опасный сумасшедший.

– Тише!
– попросил Шамфор, оглядываясь на ширму.
– Можно подумать, что вы никогда не бывали в психиатрических лечебницах, Лоран. Для самых опасных безумцев ласковое отношение кое-что значит. А Поля я берусь за месяц-другой совершенно вылечить. Да и физически он будет крепче… Вы просто его запустили. Мишель вбил себе в голову, что Поля надо переделывать, а вы, должно быть, внутренне с ним давно согласились…

– Ну, уж не знаю… - с сомнением сказал профессор Лоран.
– Если вы в самом деле соглашаетесь взять Поля к себе…

– При условии, что вы уедете отдыхать!
– живо ответил Шамфор.

Профессор Лоран откинулся на спинку стула и засмеялся:

– Да вы просто шантажируете меня, Шамфор!

Из-за ширмы показалась голова Поля. Он делал непонятные гримасы, моргал глазами. Альбер первым заметил его.

– Ты что, Поль?
– тихо спросил он, подойдя к ширме.

Поль сейчас же спрятался.

– Позовите его, - прошептал он, указывая на Шамфора.
– Мне нужно с ним поговорить…

Шамфор пошел за ширму. Поль вцепился в него горячими дрожащими руками.

– Возьмите меня к себе!
– шептал он.
– Вы добрый, вы хороший, возьмите меня к себе, я здесь боюсь! Возьмите меня и Пьера!

– Пьера?
– Шамфор поглядел на темную неуклюжую тушу: Пьер ткнул себя в грудь и кивнул головой.
– Но, мой мальчик, Пьера я никак не могу взять.

– Почему?
– с отчаянием спросил Поль.
– Пьер хороший. Он очень хороший. Он будет вас слушаться, правда, Пьер?

Пьер опять закивал и ударил себя в грудь.

– Поль, ты похож на человека, а Пьер - нет, - мягко сказал Шамфор.
– Его нельзя отсюда уводить. Я не могу его взять с собой.

Поль посмотрел Шамфору в глаза и понял, по-видимому, что он говорит правду. Он еще с секунду постоял, потом, как подрубленный, упал на кушетку и уткнул лицо в стиснутые руки. Шамфор тронул его за плечо.

– Разве ты не можешь на время расстаться с Пьером?
– спросил он.

Поль не отвечал. Плечи его тряслись от беззвучных рыданий. Шамфор, очень расстроенный, вышел из-за ширмы.

– Надо дать ему что-нибудь успокаивающее, - сказал он.

– Ему пора вливать серпазил, - отозвался Мишель.
– Дать ему еще таблетку Т-24?

– Попробуй, - сказал профессор Лоран.
– Дюкло, помогите Мишелю.

Шамфор тоже пошел за ширму. Но Поль не сопротивлялся. Бледный, с застывшим лицом, он покорно проглотил таблетку и позволил сделать себе вливание. После этого он лег и повернулся лицом к стене. На Шамфора он даже не взглянул.

– Что у вас делается тут, Лоран?
– спросил Шамфор после долгой паузы, обводя рукой лабораторные столы.
– Над чем вы, собственно, работаете?

– Главным образом проверяю действие стимуляторов и витаминов на различные ткани. Я начал было выращивать новую кожу для Поля - вы видите, какой он пятнистый, - но сейчас это уже ни к чему. Он не перенесет такой сложной, многоступенчатой операции. Да и результаты, мне кажется, сомнительны.

– А если на лицо Франсуа дать трансплантаты живой ткани, а не пластмассу?

– Да не получается у меня с кожей, - сказал профессор Лоран.
– Вы же видите, у Франсуа тоже какой-то странный оттенок. И приживляться кожа будет дольше. Уж лучше пластмассу.

Поделиться с друзьями: