Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Библия. Новый русский перевод
Шрифт:

57 Арестовавшие Иисуса привели Его к первосвященнику Кайафе, у которого уже собрались учители Закона и старейшины. 58 Петр следовал за Иисусом на некотором расстоянии и прошел прямо во двор первосвященника. Войдя внутрь, он сел со стражниками, чтобы увидеть, чем все кончится. 59 Первосвященники и весь Высший Совет искали ложных показаний против Иисуса, чтобы приговорить Его к смерти. 60 Но они ничего не могли найти, хотя и пришло много лжесвидетелей. Наконец вышли два человека 61 и заявили:

— Этот

человек говорил: «Я могу разрушить Божий храм и восстановить его за три дня».

62 Тогда первосвященник встал и спросил Иисуса:

— Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?

63 Иисус молчал. Первосвященник сказал Ему:

— Я заклинаю Тебя живым Богом, скажи нам: Ты — Христос, Сын Божий?

64 — Ты сам так сказал, — ответил Иисус, — но говорю вам, что отныне вы увидите Сына Человеческого, сидящим по правую руку от Всемогущего и идущим на облаках небесных! h

65 Тогда первосвященник разорвал на себе одежду и сказал:

— Он кощунствует! Какие нам еще нужны свидетели?! Вы теперь сами слышали кощунство! 66 Каково ваше решение?

Они ответили:

— Он виновен и заслуживает смерти.

67 Тогда Иисусу стали плевать в лицо и бить Его кулаками, некоторые же били Его по щекам и 68 спрашивали:

— Прореки нам, Христос, кто Тебя ударил?

Отречение Петра

(Мк. 14:66–72; Лк. 22:54–62; Ин. 18:16–18, 25–27)

69 Петр же сидел снаружи, во дворе, когда к нему подошла служанка.

— Ты тоже был с Иисусом Галилеянином, — сказала она.

70 Но Петр отрицал перед всеми:

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

71 Когда он отошел к воротам, его увидела другая служанка. Она сказала стоявшим рядом:

— Этот человек был с Иисусом Назарянином.

72 Петр снова все отрицал, поклявшись, что он не знает Этого Человека. 73 Но спустя немного времени стоявшие там люди подошли и сказали ему:

— Точно, ты тоже один из них, тебя и говор твой выдает.

74 Тогда Петр начал клясться и божиться:

— Я не знаю Этого Человека!

И тотчас пропел петух. 75 И тогда Петр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня».

И, выйдя наружу, он горько заплакал.

Примечания

aОт Матфея 26:3 Кайафа занимал пост верховного священника с 18 по 36 гг.

bОт Матфея 26:15 См. Зах. 11:12. Здесь, по всей вероятности, говорится о тетрадрахмах — древнегреческих монетах, каждая из которых равнялась заработку 4 дней наемного работника.

cОт Матфея 26:28 Кровь завета— ср. Исх. 24:8; Евр. 9:18–20.

dОт Матфея 26:30 Традиционно на этом празднике иудеи пели Псалмы с 112 по 117 и 135.

eОт Матфея 26:31

Зах. 13:7.

fОт Матфея 26:53 Легион — воинское соединение в римской армии, численностью до 6000 солдат.

gОт Матфея 26:55 Или: «мятежник».

hОт Матфея 26:64 См. Пс. 109:1; Дан. 7:13.

Глава 27

Совет религиозных вождей осуждает Иисуса

(Мк. 15:1; Лк. 23:1; Ин. 18:28)

1 Рано утром все первосвященники и старейшины народа вынесли Иисусу смертный приговор. 2 Они, связав Его, отвели и передали римскому наместнику Пилату a.

Самоубийство Иуды

(Деян. 1:16–20)

3 Когда Иуда, предавший Иисуса, увидел, что Иисус осужден, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет первосвященникам и старейшинам.

4 — Я согрешил, — сказал он, — я предал на смерть невинного Человека.

— А нам-то что за дело? — ответили те. — Смотри сам.

5 Бросив деньги в храме, Иуда ушел и повесился. 6 А первосвященники собрали деньги и сказали:

— Положить эти деньги в сокровищницу храма нельзя, так как это плата за кровь.

7 И, посоветовавшись, они решили купить на них поле горшечника и использовать его под кладбище для чужеземцев. 8 Поэтому то поле и называется до сегодняшнего дня «кровавое поле». 9 Так исполнилось сказанное пророком Иеремией: «Они взяли тридцать шекелей серебра — цену, назначенную Ему израильским народом, 10 и купили на них землю горшечника, как повелел мне Господь» b.

Иисус на суде у Пилата

(Мк. 15:2–5; Лк. 23:2–5; Ин. 18:29–37)

11 Тем временем Иисуса поставили перед наместником, и тот спросил Его:

— Ты Царь иудеев?

— Ты сам так говоришь, — отвечал Иисус.

12 Когда же Его обвиняли первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал. 13 Пилат спросил:

— Ты что, не слышишь, сколько против Тебя обвинений?

14 Но Иисус, к удивлению наместника, не отвечал ни на одно из обвинений.

Пилат осуждает Иисуса на распятие

(Мк. 15:6-15; Лк. 23:13–25; Ин. 18:39–19:16)

15 У наместника был обычай на праздник отпускать одного из заключенных по выбору народа. 16 В то время под стражей находился известный узник по имени Варавва c. 17 Поэтому, когда собрался народ, Пилат спросил:

— Кого вы хотите, чтобы я вам отпустил: Варавву или Иисуса, называемого Христом?

Поделиться с друзьями: