Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
6 Ученики ответили, как велел Иисус, и люди их отпустили. 7 Они привели осленка к Иисусу, набросили на него свои плащи, и Иисус сел на него a. 8 Многие начали расстилать свои плащи на дороге, другие расстилали зеленые ветви, срезанные ими в поле. 9 И те, кто шел впереди, и те, кто шел позади, громко кричали:
— Осанна! b Благословен Тот,
Кто приходит во Имя Господа! c
10 Благословенно наступающее Царство предка нашего Давида!
Осанна в вышине небес!
11
Иисус проклинает бесплодный инжир
(Мат. 21:18–22)
12 На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иисус почувствовал голод. 13 Увидев вдали покрытый листьями инжир, Он подошел посмотреть, нет ли на нем плодов, но не нашел ничего, кроме листьев. Время же для сбора инжира еще не пришло d. 14 Тогда Иисус сказал дереву:
— Пусть же никто никогда больше не ест твоих плодов! e
И ученики слышали Его слова.
Изгнание торговцев из храма
(Мат. 21:12–16; Лк. 19:45–47; Ин. 2:13–16)
15 Когда они пришли в Иерусалим, Иисус вошел в храм и стал выгонять оттуда тех, кто там продавал и покупал. Он опрокинул столы менял и прилавки торговцев голубями 16 и не позволял ничего проносить через дворы храма.
17 — Разве не написано: «Дом Мой будет назван домом молитвы для всех народов»? f — учил Он их. — А вы превратили его в разбойничье логово g.
18 Услышав это, первосвященники и учители Закона стали искать способ, как им убить Иисуса. Они боялись Его, потому что весь народ изумлялся Его учению. 19 Когда наступил вечер, Иисус с учениками снова покинул город.
Имейте веру
(Мат. 21:20–22; 6:14)
20 На следующее утро, проходя мимо, они увидели, что инжир засох до корней. 21 Петр вспомнил, что произошло накануне, и сказал:
— Рабби! Смотри! Инжир, который Ты проклял, засох!
22 Иисус ответил им:
— Имейте веру в Бога! 23 Говорю вам истину: если кто-то скажет этой горе: «Поднимись и бросься в море!», и при этом не будет сомневаться в душе, а будет верить, что произойдет то, что он сказал, то так ему и будет. 24 Поэтому говорю вам: о чем бы вы ни молились и чего бы ни просили, верьте, что вы уже получили это, — и будет вам. 25 И когда вы молитесь, то прощайте всем, на кого вы обижены, чтобы и ваш Небесный Отец простил вам ваши проступки. 26 А если вы не будете прощать, то и ваш Небесный Отец не простит вам ваших проступков h.
Священники спрашивают Иисуса о Его власти
(Мат. 21:23–27; Лк. 20:1–8)
27 Они снова пришли в Иерусалим, и, когда Иисус ходил в храме, к Нему подошли первосвященники, учители Закона и старейшины.
28 — Чьей властью Ты это делаешь? — спросили они. — Кто дал Тебе власть делать это? 29 Иисус ответил:
— Я задам вам вопрос. Ответьте Мне, и тогда Я вам скажу, чьей властью Я это делаю. 30 Иоанн получил право крестить с небес или от людей? Ответьте Мне!
31 Они стали рассуждать между собой:
— Если мы скажем, что с небес, то Он спросит: «Так почему же вы ему не поверили?». 32
Сказать: «От людей» — нельзя.Потому что они боялись народа, ведь все считали, что Иоанн был настоящим пророком.
33 И они ответили:
— Мы не знаем.
Иисус сказал:
— Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я это делаю.
Примечания
aОт Марка 11:7 Иисус въехал в Иерусалим на осле, как миролюбивый и смиренный царь, а не на боевом коне с мечом, как это делали цари того времени.
bОт Марка 11:9 Осанна — «Спаси нас» — выражение ставшее возгласом хвалы.
cОт Марка 11:9 Пс. 117:25, 26.
dОт Марка 11:13 Описанные события происходили в преддверии Пасхи, т. е. по-нашему, где-то в середине апреля. В марте месяце на инжирных деревьях, растущих на Ближнем Востоке, появляются почки, так называемый «ранний инжир», которые местные жители употребляли в пищу. В начале апреля инжирные деревья покрываются листвой, и лишь в начале июня созревали настоящие плоды — инжир. Отсутствие «раннего инжира» говорило о том, что в этом году дерево не принесет плодов.
eОт Марка 11:14 Этим примером Иисус хотел показать ученикам, насколько важна вера (см. 11:20–25). Кроме того, это могло быть пророчеством о будущем народа Израиля. Но также это и предостережение всем тем, кто ведет внешне благопристойную и религиозную жизнь, но по сути не приносит никакого духовного плода.
fОт Марка 11:17 Ис. 56:7.
gОт Марка 11:17 Иер. 7:11.
hОт Марка 11:26 Ст. 26 отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка.
Глава 12
Притча о злых виноградарях
(Мат. 21:33–46; Лк. 20:9-19)
1 И Он стал говорить с ними притчами.
— Один человек посадил виноградник, обнес его забором, выкопал яму для давильни a и построил сторожевую башню b. Он отдал виноградник внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края. 2 Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы он забрал у них причитающуюся ему часть урожая. 3 Но виноградари схватили слугу, избили и отослали ни с чем. 4 Тогда хозяин послал к ним другого слугу; но они разбили ему голову и издевались над ним. 5 Хозяин послал еще одного слугу; его виноградари убили. Он посылал еще многих слуг, но виноградари одних избивали, других убивали. 6 В конце концов у хозяина остался только его единственный любимый сын. Он послал его к ним последним. «Сына-то моего они устыдятся», — думал он. 7 Но виноградари сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьем его, и наследство будет нашим». 8 Они схватили его, убили и выбросили его из виноградника. 9 Что же сделает хозяин виноградника? Конечно же, он придет и убьет виноградарей, а виноградник отдаст другим. 10 Разве вы не читали в Писании:
«Камень, Который отвергли строители,
стал краеугольным.
11 Это совершил Господь,
и как это удивительно в глазах наших!» c
12 Когда предводители народа поняли, что эту притчу Иисус рассказал о них, они хотели схватить Его, но побоялись народа. Поэтому они оставили Его и ушли.
Вопрос об уплате налога
(Мат. 22:15–22; Лк. 20:20–26)