Бич небесный
Шрифт:
Она радостно улыбнулась.
– Их навыпускали довольно много во время малазийских войн за переселение. Это малазийская боевая машина. Излишки военной техники. Конечно, сейчас они пользуются большой популярностью среди контрабандистов.
Хуанита повернула лицо к ветру и провела обеими руками по волосам.
– Кажется, для гражданского населения Соединенных Штатов они до сих пор юридически считаются нелегальными. По крайней мере в некоторых штатах.
– А в Техасе?
– Господи, да нет конечно! В Техасе теперь все разрешено… Во всяком случае, техасские рейнджеры очень любят эти машины. Дешевые, быстрые, от дорог не
– Да уж, сверхпроводники, конечно, стоят недешево.
– Вот именно, и к тому же быстро изнашиваются. Но их делают все лучше… Настанет день, когда они будут везде – такие вот машины. Просто так, ради забавы, а? Машина просто ради забавы – разве это не здорово?
Она не спеша обошла вокруг машины, еле слышно ступая в своих больших, но легких охотничьих ботинках.
– Дизайн у нее мегастильный. Тебе нравится, как она выглядит? – Она похлопала по сложносочлененному ободу заднего колеса. – Такой по-настоящему изысканный дизайн люди умеют разрабатывать, только когда делают вещи, чтобы убивать друг друга.
Она распахнула маленький металлический ящичек для инструментов сзади машины, за пассажирским отсеком, и выудила оттуда темные очки. Светочувствительные линзы потемнели сразу же, как только она их надела.
– «Чарли» – мой летучий адский паук… Правда, милашка? Я люблю его, действительно люблю… Если не считать этого проклятого бездарного военного интерфейса!
Хуанита под своими солнечными очками презрительно скривилась.
– Уж не знаю, что за отморозков нанял Пентагон, чтобы разработать этот интерфейс, но лучше бы уж они задохнулись в своих бункерах!
– Это твоя машина, Джейни?
– Ну да, вроде того, – ответила она. – Хотя нет. На самом деле нет. Я бы не хотела, чтобы она была зарегистрирована на мое имя.
– Кому же тогда она принадлежит?
– Это машина бригады.
Она захлопнула ящик для инструментов и закрыла его на ключ, потом открыла дверцу и скользнула обратно на водительское сиденье.
Алекс, поколебавшись, проговорил:
– Знаешь, мне эта машина тоже вроде как нравится. Я бы завел себе такую.
Она ухмыльнулась.
– Еще бы ты не завел!.. «Чарли», поехали.
Автомобиль аккуратно двинулся вниз по склону.
Алекс уставился на большой пучок вырванной с корнем желтой травы, застрявший во втулке правого переднего колеса.
– Следовало бы ожидать, что в ней будет здорово укачивать, если учесть, какие акробатические трюки она проделывает, но, однако, у нее очень ровный ход… Черт побери, да я знавал инвалидные коляски, которые были значительно хуже!
– Вот как? Ну, их ведь специально разрабатывали для ровного хода – чтобы можно было на полном газу вести с бампера прицельную стрельбу из автоматического оружия. «Чарли» раньше работал у коммандос, в группах «тигров смерти-после-заката», у военных-взломщиков и всей этой прочей жуткой сволочи… Но у него на счету несомненно есть и несколько убийств уже в штатской жизни.
Хуанита пригнулась, уворачиваясь от конца длинной мескитовой ветки, хлестнувшей по ветровому стеклу, и снова натянула крышу, ткнув пальцем в приборную панель.
– Раньше бригада охотилась за ураганами в старых песчаных багги. Но как-то раз мы протыкали ядро эф-четыре, и на нас обрушился страшный град, очень сильный, и их просто разбило к чертовой матери – помяло градинами
крыши и капоты… А вот для «Чарли» любой град нипочем.– Ты, я вижу, близко знакома с градом.
– Это град довольно близко знаком со мной, Алекс. Прошлой весной в Оклахоме меня застало на открытом месте. Эти градины оставляют на теле следы размером с кулак.
– А что ты имела в виду, говоря, что вы «протыкали ядро»?
Хуанита была удивлена.
– Ну, э-э… это значит, что ты проникаешь в воронку вихря, управляя беспилотным аппаратом.
– А-а, – протянул Алекс.
ГЛАВА 2
Высокие опоры линии электропередач вырисовывались на горизонте, словно хребет древнего ящера.
Группа Хуаниты разбила свой палаточный лагерь в километре от шоссе, на невысокой известняковой возвышенности, откуда они могли следить за проезжающими машинами. Беспорядочно разбросанные приземистые цирковые шатры и белые островерхие вигвамы горели под утренним солнцем, словно язычки пламени.
В последние два часа поездки Хуанита немного вздремнула, подхватывая кусочки беспокойного, дерганого сна, словно изголодавшаяся женщина, подбирающая с тарелки остатки соуса.
Теперь же Алекс с интересом наблюдал, как его сестра преображается в совершенно другую личность. За те несколько минут, пока они приближались к лагерю, она стала настороженной, нервной. Сидела, плотно сжав губы, словно воин в засаде.
Хуанита откопала из-под пассажирского сиденья браслет-пропуск и аккуратно нацепила его на свое левое запястье. Браслет состоял из электронных часов и толстой полоски кожи, выгоревшей, вручную вышитой бисером и вручную же подшитой. Нескольких бисерин не хватало, а кожа была потерта и покрыта пятнами. Взглянув на лицо Хуаниты, Алекс понял, что она очень рада снова надеть его.
Спохватившись, она протянула и Алексу очень непрочный на вид пластиковый браслет с дешевыми часами, из которых торчал совершенно бесполезный ряд маленьких оранжевых кнопок неизвестного назначения.
– Тебе надо будет постоянно носить это, чтобы ты мог входить и выходить из лагеря, – пояснила она.
– Понял. – отозвался Алекс.
Машина Хуаниты сквозь последнюю полоску редкой травы вкатилась на вершину холма, проехав между двумя столбами электронного периметра.
– Что у нас на повестке? – поинтересовался Алекс.
– Мне сейчас надо будет пойти поговорить с Джерри. Насчет тебя.
– О, великолепно! Давай мы с тобой оба пойдем и поболтаем с доктором Джерри.
Хуанита бросила на него взгляд, полный раздраженного изумления.
– Забудь об этом! Мне еще надо будет сперва хорошенько продумать все это, понять, каким образом представить ему ситуацию… Слушай, видишь вон тех людей, там, возле кухонной юрты?
– Возле чего?
– Возле вон той большой круглой палатки. У них треножник со шкивом наверху.
– Да, и что?
– Иди туда и веди себя с ними хорошо. Я подойду забрать тебя попозже, когда все утрясу.
Хуанита распахнула дверцу машины, выпрыгнула наружу и рысцой припустила к центру лагеря.
– Но у меня же нет обуви! – заорал Алекс ей вслед, однако ветер отнес его слова в сторону, и Хуанита не обернулась.
Алекс посидел, обдумывая свое положение.
– Эй, машина, – позвал он наконец. – «Чарли»!
– Да, сэр? – отозвался автомобиль.
– Ты можешь подвезти меня вон к той группе людей?