Билет на всю вечность : Повесть об Эрмитаже. В трех частях. Часть третья
Шрифт:
Продавщица кивнула, Лобанов откинул складную часть прилавка, пропустил вперед Бибикова и вошел следом. Оказавшись в служебном коридоре, капитан направился к дальней двери, где, как он помнил, располагался кабинет директора. Не успели они войти, как из дверей выскочил мужчина. Лицо его раскраснелось, глаза гневно сверкали, в руках он мял шапку-ушанку. Оперативников он не заметил, остановился на пороге и, тыча перед собой шапкой, гневно выкрикнул:
– Я этого так не оставлю, имейте в виду. Я профессиональный счетовод и считать умею. То количество книжной продукции, которое вы получили, и то, которое реализовали, расходится в цифрах
– Пошел прочь, идиот, – послышался из кабинета женский голос. – А свои поганые выкладки оставь при себе, иначе я тоже найду на тебя управу!
– Еще и угрожаете мне? Ну что ж! Ждите милицию. – Мужчина потряс кулаком, в котором была зажата шапка.
– Пошел вон! – выкрикнула женщина, и в дверной проем полетела книга.
Мужчина ловко увернулся, хлопнул дверью и развернулся к выходу. Только тогда он увидел Лобанова и Бибикова. Мужчина смутился, но быстро оправился, кивнул в знак приветствия и прошел к выходу.
– Иди за ним, – шепотом приказал Лобанов. – Выясни, чем он недоволен, возьми адрес и возвращайся. Давай. Живо, живо.
Бибиков бросился следом за мужчиной, а капитан Лобанов, постучав в дверь, вошел в кабинет директора. Антонина Михайловна стояла спиной к двери и смотрела в окно.
– Я же сказала, пошел прочь, – не поворачиваясь, произнесла она.
– Не думал, что эта фраза относится ко мне, – проговорил Лобанов.
Женщина повернулась, в ее взгляде промелькнул страх, но она быстро справилась с минутной слабостью.
– Простите, фраза действительно предназначалась не вам, – подтвердила она.
– Надеюсь, это тоже? – Лобанов положил на стол книгу, которой Антонина Михайловна бросила в посетителя.
– Жаль, что вам пришлось наблюдать эту неприятную сцену, но в нашем деле такое случается.
– Чем вы ему не угодили? – полюбопытствовал Лобанов.
– Ерунда, не обращайте внимания, – отмахнулась директриса, но Лобанов услышал панические нотки в ее голосе. – Так что привело вас ко мне?
– Нашли тело Татьяны Рогачевой, – выдал Лобанов.
Он наблюдал за реакцией Антонины Михайловны, и то, что он видел, ему не нравилось. Нет, держалась она довольно уверенно, только провести Лобанова не сумела. Известие о том, что тело найдено, не расстроило, не обрадовало, не озадачило Козлову, это известие буквально выбило почву у нее из-под ног. «Что же ты скрываешь, – мысленно произнес Лобанов, – если известие о найденном теле заставляет тебя впасть в панику?»
– Тело – это значит, она мертва? – негромко спросила Антонина Михайловна.
– Убита, ножом в живот. И знаете, мы думаем, она была убита прямо перед дверями магазина. Три ножевых удара. Три, понимаете?
– Зачем вы все это мне рассказываете? – Антонина Михайловна отвернулась к окну. – Это ужасно! Я не хочу об этом знать.
– Разве вы не знали об этом раньше? – внезапно спросил Лобанов. – Разве не поэтому сегодня утром вы встречались с Аркадием Ромащевым?
Антонина Михайловна резко повернулась. Теперь в ее глазах сверкал гнев.
– Вы что, следили за мной? – зло произнесла она.
– Если и так, то что? – Лобанов шел напролом.
– У вас нет на это права! Я добропорядочная гражданка, я уважаемый человек, и ваше вмешательство в мою жизнь недопустимо!
– Гражданин Ионкин с вами не согласится, – от порога выдал участковый Бибиков. Он вошел
в кабинет за минуту до гневной тирады директрисы и все слышал. – Я пообщался с ним минуту назад, и он рассказал мне о вашем магазине много интересного.– Ионкин – больной человек, ему всюду мерещатся заговоры. Он расскажет вам все, что угодно, лишь бы удержать ваше внимание, – заявила Козлова.
– Это вы поставили ему диагноз или тому есть подтверждение? – Лобанов внимательно следил за директрисой. – Лично мне гражданин Ионкин не показался человеком, у которого проблемы с умственными способностями.
– Знаете, Ионкин поделился со мной не только своими мыслями, но и записями, – заявил Бибиков. – Уверен, вам он их тоже показывал, но, возможно, вы захотите взглянуть на них еще раз? Нет? Тогда позвольте, я зачитаю.
– Делайте что хотите, мне все равно. – Антонина Михайловна опустилась в кресло и закрыла глаза.
– В прошлый четверг ваш магазин получил товар для реализации по подписке, а также для продажи с использованием макулатурных талонов. Морис Дрюон – две книги из цикла «Проклятые короли», Агата Кристи – «Убийство в восточном экспрессе», Александр Дюма – три произведения из двенадцатитомника в красном переплете: «Королева Марго», «Три мушкетера» и новинка макулатурной серии «Граф Монте-Кристо», аж сразу в двух томах, – громко говорил Бибиков. – Сто тридцать шесть упаковок примерно по десять книг, такими партиями были связаны книги для транспортировки. Гражданин Ионкин заявляет, что реализация книг заняла всего один день, после чего очередь распустили, сообщив, что партия товара закончилась и придется ждать следующего завоза. Однако гражданин Ионкин утверждает, что в тот день было продано не более трехсот пятидесяти книг.
– И вы ему верите? Да ведь это же форменная клевета, – возмутилась Козлова. – Мы вели торговлю через три кассовых аппарата, продавцам-кассирам в помощь я поставила других сотрудников магазина. Мы всегда так поступаем, чтобы не создавать многодневной толкучки у магазина. Это удобно для всех: отработал день в авральном режиме и со следующего дня работаешь в штатном. И людям не сидеть на морозе, не проводить бессонные ночи, отмечаясь в списках. Всем ведь выгодно!
– Так значит, если мы проверим складские помещения, то не найдем там нереализованных книг из последней партии? – Лобанов перехватил инициативу.
– Не найдете, хоть весь магазин обыщите! – уверенно произнесла Антонина Михайловна.
– Может, и обыщем, – пообещал Лобанов.
После его заявления в кабинете наступила тишина. Антонина Михайловна снова закрыла глаза, было невозможно понять, о чем она думает. Участковый Бибиков листал блокнот, который отдал ему покупатель Ионкин. Лобанов же пытался сделать сразу два дела: сопоставить новые факты с ранее собранной информацией и вести диалог с директором Козловой. Перед ним стояла серьезная дилемма: уйти, чтобы в спокойной обстановке пересмотреть версию случившегося с Рогачевой и Чипайло и рискнуть упустить Козлову, или идти напролом и надеяться, что под нажимом Козлова признается в соучастии в преступлении? «Оставишь Козлову сейчас – дашь ей возможность не только сбежать самой, но и предупредить подельников, – лихорадочно размышлял капитан Лобанов. – Попытаешься выбить признание, не имея стройной версии, – лишишься элемента внезапности, а то и вовсе попадешь впросак. И что выбрать? Ну же, гражданка Козлова, дай мне хоть какую-то зацепку!»