Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Билл — герой Галактики. Том 2
Шрифт:

— Ну ладно, — согласился Билл не без колебаний. — Только никаких анализов крови.

— Хорошо, если вы настаиваете.

В лаборатории они застали Рэмбетту, Кису и Ухуру — все они заявили, что им не спится. Ухуру по-прежнему был в скафандре, а на шее у него висело ожерелье из нанизанных на нитку долек чеснока.

— Какой Билл бледный! — ахнула Рэмбетта. — Что случилось?

— Как квалифицированный специалист могу предположить, что на нем покормился инопланетянин, — сказал Кейн, подойдя к Биллу поближе и внимательно разглядывая его шею. — С медицинской точки зрения, это крайне интересно. Как вы себя чувствуете?

Так, словно я только что бродил в темноте, натыкаясь на все подряд, — ответил Билл. — Если не считать нескольких синяков, все в порядке. Только немного утомлен.

— Я так и знала! — простонала Киса. — Они расправятся с нами поодиночке! Я думала, вы собирались стеречь нас, Кейн.

— Я только разок вздремнул, — сказал андроид. — Научные исследования отнимают очень много сил.

— Смотрите-ка, что я нашел около койки Билла, — сказал Мордобой, входя в комнату с чем-то мохнатым в руке. — Надо скорее идти за моим топором.

— Что это? — взвизгнула Киса.

— Еще одна сброшенная кожа, — сказал Кейн, взяв ее у Мордобоя и расстелив на подставке для цветочных горшков. — Очевидно, существо еще раз перелиняло, угостившись Биллом. Видите — оно куда крупнее, чем то, которое Билл так неосторожно затоптал.

— И противнее, — добавила Рэмбетта, ткнув в кожу одним из своих ножей. — Намного омерзительнее, если только это возможно.

Сброшенная кожа была размером со шкуру крупной собаки. Судя по тому, что осталось от этого существа, оно состояло в основном из клыков и когтей. У него была огромная плоская голова и усеянный шипами хвост длиной с любую из правых рук Билла. Все оно было покрыто густым оранжевым мехом и лиловыми бородавками.

— Оно выглядит опасным, а не просто омерзительным, — заметил Ухуру, поправляя свое ожерелье из долек чеснока. — Чудище такого размера вполне может причинить человеку изрядный вред.

— Не забывайте, что на самом деле оно сейчас еще больше, — сказал Кейн. — Оно сбросило эту кожу потому, что из нее выросло, и теперь, по всей вероятности, превратилось в настоящего гиганта. Я сгораю от научной любознательности. Интересно, каков может быть его максимальный размер? Не исключено, что оно может расти неограниченно, пока не иссякнут источники пищи.

— Мне не нравится, когда меня называют источником пищи, — возразил Билл.

— Все здесь потенциальные источники пищи, — сказал Кейн. — Кроме, конечно, меня. Сильно сомневаюсь, чтобы андроиды могли оказаться для этих существ подходящим источником пищи.

— Ну, что до меня, так я не собираюсь достаться на обед какому-то чудищу, — заявил Мордобой.

— А я тем более, — присоединился к нему Ухуру.

— Вы, люди, слишком эгоцентричны и неспособны оценить далеко идущие последствия нашего замечательного открытия, — презрительно сказал Кейн, разглядывая болтающуюся лапу существа. — Перед нами организм с невероятной приспособляемостью, который может принимать самые разнообразные формы.

— Похоже, что эти чудища в самом деле могут быть любого размера, — сказала Рэмбетта. — Насколько я вижу, они норовят становиться все больше и больше. Не по душе мне это. То ли дело, когда они были такими крохотными и милыми.

— Встречу с этими инопланетянами следует рассматривать как неоценимую возможность расширить горизонты человеческих познаний, — продолжал Кейн. — Каждая стадия их развития сама по себе представляет огромный интерес

и должна быть тщательнейшим образом изучена.

— Вы бы иначе заговорили, если бы сами были пишей для инопланетян, — заметила Киса.

— Сомневаюсь, — сухо ответил Кейн, измеряя складным метром скелет инопланетянина и записывая что-то в блокнот. — Я всегда остаюсь объективным наблюдателем.

— А вот я наблюдаю, что вы уже вымазали об остатки этого чудища весь метр, — сказала Рэмбетта. — И закапали себе ботинки.

— Я стану знаменитостью, — продолжал Кейн. — Из этого получится потрясающая научная публикация. Я буду печататься во всех самых известных журналах. В качестве ботаника мне предстояло долгое и ничем не замечательное будущее, но теперь все изменилось. В качестве специалиста по омерзительным инопланетянам я прославлюсь на всю Вселенную. Я стану специалистом номер один. Я... эй, кто утащил мою кожу? Она только что была тут.

— Может, сама ушла? — предположила Киса.

— Сейчас не время для шуток, — огрызнулся Кейн. — Это серьезное дело. Мы должны сравнить химический состав различных стадий их развития, образцы которых есть в нашем распоряжении. Где то, что я соскреб с подошвы Билла? Неужели все исчезло разом?

— А вы случайно не превращаетесь в рассеянного профессора? — спросила Рэмбетта.

— Ищите все! — приказал Кейн. — Нужно найти мои образцы.

Все нехотя принялись лазить по ящикам столов и заглядывать за цветочные горшки и мешки с удобрением. Только Ухуру отказался участвовать в поисках, сказав, что не желает иметь никакого дела с этими ужасными инопланетянами, а интересуют они науку или нет, ему наплевать.

— Что-нибудь потеряли? — спросил капитан Блайт, вошедший в комнату в сопровождении мистера Кристиансона.

— Мои образцы, — сказал Кейн. — Нужно их найти.

— А, этот мусор? Я все выбросил в компост.

— Что?

— Моим растениям тоже нужно жить, — высокомерно сказал Блайт. — Мы не можем допустить, чтобы вся окра погибла только из-за того, что мы заняты погоней за инопланетянами.

— Это были ценнейшие научные объекты! — воскликнул Кейн.

— Теперь это просто компост, — заметил Кристиансон. — Мы только что перекопали кучу.

— Моя карьера погублена! — завизжал Кейн. — Мы должны раздобыть новые образцы. Все немедленно ложитесь спать! Я буду стеречь вас и постараюсь поймать инопланетянина, когда он придет кормиться.

— По-вашему, я похожа на наживку? — сердито спросила Рэмбетта.

— Я больше никогда не смогу уснуть, — простонала Киса.

— Мы с Биллом пошли за топором, — заявил Мордобой. — Без топора я теперь спать не лягу.

— Топор — это неплохая мысль, — быстро сказал Кейн. — А раз уж вы будете там, внизу, почему бы вам не понюхать пару стручков? Мне нужны еще образцы.

— Никаких стручков я больше не нюхаю! — рявкнул Мордобой. — Разве что Билл?

— Если вам нужны стручки, отправляйтесь за ними сами, — огрызнулся Билл. — Можете считать, что с этого момента я подал в отставку с должности собирателя стручков.

— Я за то, чтобы как можно скорее, а то и еще раньше, починить корабль и убираться отсюда восвояси, — сказал Ухуру. — Вот список вещей, которые нужно доставить сюда со станции. Раз уж вы собрались туда, рискуя повстречать инопланетян и неминуемо расстаться с жизнью, то заодно можете захватить оттуда кое-что для меня.

Поделиться с друзьями: