Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Битва дипломатов, или Вена, 1814
Шрифт:

О концерте Бетховена см. также: Lockwood (2003), 230—234; G.R. Marek, Beethoven: Biography of a Genius (1970), 475—487 и особенно Ingrid Fuchs, «The Glorious Moment — Beethoven and the Congress of Vienna»; Ole Villumsen Krog, ed., Danmark ogDen Dansen-de Wienerkongress (2002). Впечатления Людвига Шпора о репетиции Бетховена: Ingrid Fuchs, «The Glorious Moment», 194. Размежевание публики на группировки происходило и на других мероприятиях: например, на балу у русского посла Штакельберга 25 ноября 1814 года не было ни австрийского императора, ни британцев (157). О том, что «большинство гостей» якобы не желает более слушать Бетховена, агент XX сообщал барону Хагеру 30 ноября 1814 года, DCV, I, по. 938. Музыка Бетховена «слишком тяжела», он уподобляется «Геркулесу, разгоняющему палицей мух»: G.R. Marek, Beethoven: Biography of a Genius (1970), 443. Видимо, не нравилась музыка Бетховена Штольбергу-Вернигероде: Stolberg-Wernigerode, Tagebuch uber meinen Auf enthalt in Wien zur Zeit des Congresses (2004), 103. Розенбаум просто скучал. Сетования Бетховена на мизерные гонорары — у Марека: G.R. Marek, Beethoven: Biography of a Genius (1970), 480. О своей усталости композитор писал эрцгерцогу Рудольфу 30 ноября 1814 года: The Letters of Beethoven, ed. Emily Anderson (1961), 476.

Имеется множество свидетельств возможного срыва конгресса. Агент XX предполагал, что миротворцы вот-вот «снова возьмутся за оружие»: донесение от 24 ноября 1814 года, DCV, I, по. 870. «России не ведомы ни правда, ни справедливость, ни порядочность»: письмо Генца Карадже от 7 ноября 1814 года (1876), 120. Отказ графини Сеченьи-Гилфорд царю:

донесение агента XX барону Хагеру от 21 ноября 1814 года, по. 834. По другим агентским рапортам, прежде царь не раз танцевал с красавицей графиней: донесение Хагеру от 16 октября 1814 года, по. 416. История рассказывалась и в другом варианте — графиня отказала не царю, а прусскому королю: Александр Иванович Михайловский-Данилевский, 1 декабря 1814 года (по русскому календарю): Alexandre Sapojnikov, «The Congress of Vienna in the Memoirs of a Russian Officer»; Ole Villumsen Krog, ed., Danmark og Den Dansende Wienerkongress: Spillet от Danmark (2002), 140. О петиции протеста германских государств против захвата Саксонии: Correspon-dance inedite du Prince de Talleyrand et du roi Louis XVIII pendant le Congres de Vienne, ed. G. Pallain (1881), n. 1, 176—177; письмо Талейрана Людовику XVIII от 7 декабря 1814 года, TLC, 193; депеша графа Мюнстера от 17 декабря 1814 года, George Herbert Munster, ed., Political Sketches of the State of Europe, 1814—1867: Containing Count Ernst Muns-ter's Despatches to the Prince Regent from the Congress of Vienna (1868), 205; письмо Генца Карадже, 20 декабря 1814 года (1876), 126. О поддержке Саксонии со стороны Баварии и всей Германии: письмо Генца Карадже от 20 декабря 1814 года (1876, 126), а также Archduke Johann, Aus dem Tagebuche Erzherzog Joahanns von Oesterreich 1810— 1815(1891),ed. Franz Rittervon Krones(1891), 192, 20декабря 1814 года. О печальной судьбе петиции: письмо Талейрана Людовику XVIII от 15 декабря 1814 года, TLC, 202—205. Письмо Талейрана Меттерниху от 19декабря 1814 года: Angeberg( 1864), II, 540-544;NP, 509-514. О реакции лорда Каслри Талейран сообщил Людовику XVIII 28 декабря 1814 года, TLC, 228. Изложение письма Меттерниху от 14 декабря с обоснованием принципа справедливости: Ferrero, The Reconstruction of Europe: Talleyrand and the Congress of Vienna, 1814—1815 (1941), 268—272. О своем согласии Людовик XVIII сообщил Талей-рану 30 декабря 1814 года, TLC, 238 (то же самое письмо, датированное 29 декабря, помещено в мемуарах, Memoires, II, 383—384).

О брожении во французской армии — письмо Поццо ди Борго графу Нессельроде, 1/13 июня 1814 года: Correspondance Diplomatique du Comte Pozzo di Borgo, ambassadeur de Russie en France et du Comte du Nesselrode depuis la restauration des Bourbons jusqu'au Congres d'Aix-la-Chapelle, 1814—1818 (1890), 7. О лояльности солдат Наполеону: письмо Поццо ди Борго графу Нессельроде, 13/25 июля 1814 года, 39. Паскье, инспектируя мосты и дороги в Шампани, Пикардии, Фландрии и Нормандии, повсюду отмечал, что Наполеон по-прежнему популярен в войсках (Pasquier, III, 43). Солдаты «пьют за здоровье Бонапарта» — из письма д'Отерива Талейрану от 14 ноября 1814 года, TLC, п. 3,190. О нестабильности во Франции: письмо Поццо ди Борго графу Нессельроде от 14/26 сентября 1814 года, 71. «Заговоры, волнения и беспорядки» — из письма Талейрана Людовику XVIII от 25 ноября 1814 года, 7ХС, 160-161.

Глава 18. Повар, художник, балерина и дипломат

Эпиграф — из письма Меттерниха, NP, 1,12. О флаге Эльбы: Neil Campbell, Napoleon at Fontainebleau and Elba; Being a Journal of Occurrences in 1814—1815(1869), 216; Thomas Ussher, «Napoleon's Deportation to Elba»; Napoleon's Last Voyages, Being the Diaries of Admiral Sir Thomas Ussher, R.N, K.C.B. (on board the «Undaunted» and John R. Glover, Secretary to Rear Admiral Kockburn (on board the «Northumberland»), (1895), 50—51. Поспешный въезд в дом «У мельниц»: Christophe, Napoleon on Elba, trans. Len Ortzen (1964), 55; Gruyer, Napoleon King of Elba (1906), 63.0 желтой софе: Peyrusse, appendix 51. Анфилады комнат для Марии Луизы и сына, меблировка и штат: Norman Mackenzie, The Escape from Elba: The Fall and Flight of Napoleon, 1814-1815 (1982), 86-88. Команда поваров: Mackenzie (1982), 90 и Gruyer (1906), 72. О парикмахере: Christophe (1964), 70. Состояние волос Наполеона описал один англичанин, побывавший на острове, Дж. Б. Скотт, о чем рассказал Макензи (1982), 139. История шотландца Нила Кемпбелла: Mackenzie (1982), 40-41; Neil Campbell (1869), 153,161. Кемпбелла не ознакомили с договором отречения, вероятно, по причине того, что Британия его не подписала. Неопределенность миссии Кемпбелла — 58. О некоторых его функциях: Gruyer (1906), 99; тюремщиком Наполеона, несмотря на утверждения автора, Кемпбелл не был.

Предложение лорда Каслри: Campbell, «Journal» (1869), 153; здесь же его наставления, 154—155. В отдельном письме Каслри дает не менее общие указания «вести себя так же, как и прежде, поддерживать связь с департаментом» и «не выходить за рамки уже данных официальных поручений», 15 июля 1814 года (1869, 273). О ранениях Кемпбелла: Campbell (1869), 153; Ussher (1895), 25. Бинты и перевязь: Campbell (1869), 158. Разговоры о Шотландии, барде Оссиане и войне: Campbell (1869), 158—159; Ussher (1895), 85. Произношение Наполеоном фамилии Кемпбелла — 222.

Грайер считает «пустыми слухами» и «маловероятными» усилия, предпринимавшиеся на конгрессе с тем, чтобы отправить Наполеона на другой остров (147). Однако автор не прав в своих выводах. Факты говорят о другом. Талейран предлагал перевезти Наполеона на Азоры в письме королю Людовику XVIII 13 октября 1814 года, TLC, 48. На этом настаивали и сторонники Бурбонов, о чем 28 августа 1814 года Веллингтон сообщал Ливерпулю, WD, 541. Об интригах в Вене вокруг Наполеона: Meneval, Memoirs (1894), III, 334; донесение агента «Нота» барону Хагеру от 22 ноября 1814 года, DCV, I, по. 853.1 декабря 1814 года агент «Нота» докладывал о слухах, «будто Наполеона собираются куда-то увезти», по. 945. О том, что Наполеона могут отправить в другое место, писал и Энар: Eynard Journal (1914—1924), I, 97.0 беспокойстве на Эльбе в связи с возможным перемещением Бонапарта Мариотти 15 ноября 1814 года информировал Талейрана, а князь передал сообщение Людовику XVIII с письмом от 7 декабря, TIC, 198—199. Знали о переживаниях Наполеона Сан-Марцано и Меттерних: San Marzano, Diario, 195—196. Существование заговора подтверждают и другие авторы: Alan Schom, Napoleon Bonaparte (1997), 707; Mackenzie (1982), 146. О Мариотти и «торговце оливковым маслом»: Mackenzie (1982), 149—152,163. С итальянским патриотом Алессандро Форли «торговца оливковым маслом» ассоциирует Кристоф: Christophe (1964), 153. Торговец прибыл на остров 30 ноября. Макензи включает в число заговорщиков графа д'Артуа, графа Шавиньи де Бло и военного губернатора Корсики Луи Гсрсна де Брюслара.

Рождественский пост на конгрессе: письмо Меттерниха герцогине де Саган от 27 ноября 1814 года, MSB, 273. Юстус Боллман на званом ужине у Генца: Gentz, Tagebiicher,339,12 декабря 1814 года. О шоке Генца (zerschmettert): Varnhagen von Ense, Denkwurdigkeiten des Eignen Lebens (1987), II, 644—645. Боллман лишь недавно приехал из Америки: Gentz, Tagebucher, 335, 29 ноября 1814 года. О планах Боллмана: письмо Лафайету от 3 января 1815 года, DCV, I, по. 1232; дополнительная информация: Paul Sweet, «Erich Bollmann at Vienna in 1815», AHR (1941): 580—587. Описание скромной квартиры Генца: Countess Bernstorff, Ein Bild aus der Zeit von 1789 bis 1835: Aus ihren Aufzeichnungen (1896), 1,164; Franz Graffer, Kleine Wiener Memoiren und Wiener Dosenstucke (1918), II, 1—4. История с призраком: Dorothy Guis McGuigan, Metternich and the Duchess (1975), 419. Также о салоне графа Зичи: Anna Eynard-Lullin et Vepoque des congres et des revolutions (Alville, 1955), 176. О новом варианте игры в шахматы: Baronne du Montet, Souvenirs, 1785—1866 (1904), 115. Другие развлечения во время Рождественского поста: Karl von Nostitz, Leben und Briefwechsel: Auch ein Lebensbild aus den Befreiungskriegen (1848), 131. Об интересе графа Клама-Мартиница к Доротее: Генц в дневнике Tagebucher, ed. Varnhagen von Ense (1873) 1,327,6 ноября 1814 года. Сыщики Хагера тоже обратили внимание на новое

увлечение Доротеи: донесение агента XX от 28 ноября 1814 года, DCV, I, по. 918. О французских десертах и Доротее: Pflaum, By Influence and Desire: The True Story of Three Extraordinary Women — The Grand Duchess of Courland and Her Daughters (1984), 236—238. О чудодействе на конгрессе шеф-повара Антонина Карема пишут многие историки, хотя его присутствие в Вене и подвергается сомнению — например, его биографом Айаном Келли: Ian Kclley, Cooking for King?: The Life ofAntonin Careme the First Celebrity Chef (2004). Нет его в Вене и у авторов другой книги: Philippe Alexandre and Beatrix de PAulnoit, Le roi Careme (2003). Мемуары самого Карема, изданные Classiques de table (1843), также не свидетельствуют

О его пребывании на Венском конгрессе. В любом случае в посольстве Франции священнодействовал прекрасный мастер своего дела. Известно, что перед конгрессом Меттерних посылал на учебу к Карему в Париж своего повара.

Прибытие в Вену художника Изабе: донесение барону Хагеру от 1 октября 1814 года, DCV, I, по. 224. Его студия: Basily-Callimaki, J.В. Isabey: Sa Vie-Sontemps, 1767-1855(1909), 160ff; Marion W. Osmond, Jean Baptiste Isabey: The Fortunate Painter 1767—1855 (1947), 134—139. Портреты монархов и сановников: Meneval, Memoirs (1894), HI, 327; донесение Фредди барону Хагеру от 30 декабря 1814 года, DCV, I, по. 1203; Baronnedu Montet, Souvenirs (190А), 133. Изабе о своей студии: Basily-Callimaki (1909), 164. В студии художника бывал и Карл Бертух: Carl Bertuch, Tagebuch vom Wiener Kongress (1916), 75, запись от 19 декабря 1814 года. Балериной Биготтини восхищались буквально все: письмо Талейрапа герцогине Курляндской от 17 ноября 1814 года, TLI, 71; письмо графини Нессельроде графине Гурьевой от 30 октября 1814 года, Lettres etpapiers du chancelier comte de Nes-selrode, V, 196; Karl August Varnhagen von Ense, Denkwurdigkeiten des Eignen Lebens, (1987), II, 599. Об успехах французской миссии Талейран сообщал Людовику XVIII 7 декабря 1814 года, TLC, 197. Прорыв изоляции отмечал ла Тур дю Пен в письме маркизу дс Бонне от 8 декабря 1814 года (перехвачено полицией), DCV, I, по. 1010. О представлении «живых картин» в императорском дворце: San Marzano, Diario, lxiv; Bright, Travels from Vienna through Lower Hungary with Some Remarks on the State of Vienna During the Congress in the Year /#/4(1818), 28—29. Выход на сцену — «гору Олимп» — богов и богинь: Meneval, Memoirs (1894), III, 345—346; Comte Auguste de La Garde-Chambonas, Anecdotal Recollections of the Congress of Vienna (1902), 139—149; Lud-wig Hevesti, «Wien Stadtbild, Festlichkeiten, Volksleben»; Der Wiener Congress: Culturgeschichte die Bildenden Kunste und das Kunstgewerbe Theater - Musik in der Zeit von 1800 bis 1825, ed. Eduard Leisching (1898), 87. Представление на «горе Олимп» показывалось несколько раз. Поздние встречи графа Ла Гард-Шамбона с принцем де Линем и графом Z: Count Auguste de La Garde-Chambonas, Anecdotal Recollections of the Congress of Vienna (1902), 218-226.

Глава 19. Непорядочность

Сравнение лорда Каслри с путником, сбившимся с дороги: письмо Талейрана Людовику XVIII от 20 декабря 1814 года, TLC, 220.0 недопустимости вовлечения Британии в какие-либо конфликты но проблемам, обсуждаемым на конгрессе, лорду Каслри писал Батерст, депеша от 27 ноября 1814 года, BD, CXXXVIII, 248. Талейран сообщил об указаниях Лондона королю Людовику XVIII9 декабря 1814 года, TLC, 191. Розенкранц узнал о них от короля Дании, а того поставил в известность император Франц (Rozenkrantz Journal du Congresde Vien-пе, 1814—1815, 106, 9 декабря 1814 года). О последствиях инструкций для Каслри: Rozcnkrantz Journaldu Congresde Vienne, 1814—1815 (1953), 106—108. Что касается Саксонии, Ливерпуль указывал Каслри «сохранить, по крайней мере ее поуаи (ядро): BD, CXXX, 236,18 ноября 1814 года.

О поэме канцлера Гарденберга «Прочь, раздор!»: Strauss, The Attitude of the Congress of Vienna Toward Nationalism in Germany, Italy and Poland (1949), 31; Enno E. Krache, Metternich's German Policy (1963— 1983), II, 261. Ответное письмо Меттерниха от 10 декабря 1814 года: Angeberg (1864), II, 505—510. Ганденберг «не ожидал» такой реакции австрийца: Hardenberg, Tagebucher undautobiographische Aufzeichnungen (2000), 807. Слова Талейрана о «непорядочности» Ганденберга, показавшего конфиденциальную переписку царю: George Herbert Munster, ed., Political Sketches of the State of Europe, 1814—1867: Containing Count Ernst Miinster's Despatches to the Prince Regent from the Congress of Vienna (1868), 202, 17 декабря 1814 года. Гардснбсрг не упоминает этот эпизод в своем Tagebucher, он отмечен в других дневниках: Stein, Tagebuch, V, 343—346; Archduke Johann, Tagebuche Erzherzog Joahanns von Oesterreich 1810—1815 (1891), ed. Franz Ritter von Kroncs, 194—195, 21 декабря 1814 года; Rozcnkrantz, Journal du Congres de Vienne, 1814-1815 (1953), 109, 13 декабря 1814 года.

О том, что царь Александр вызывал Меттерниха на дуэль, пишут многие авторы. Считается, что это случилось в октябре, хотя ссора на самом деле произошла в декабре. Мсттсрних всегда указывал, что виновником был царь: NP, 1,326—327. Дождь, мокрый снег, холод в начале декабря, когда заболел принц де Линь: San Marzano, Diario, lxiv, 10—12, 6 и 7 декабря 1814 года. Генц навестил занемогшего принца 8 декабря: Gentz, Tagebucher, 337. Через несколько дней Карл Бертух отметил, что принц «опасно болен»: Carl Bcrtuch, Tagebuch vom Wiener Kongress (1916), 67. О привычке принца одеваться не по погоде, а по моде: Franz Graffer, Kleine Wiener Memoiren und Wiener Dosenstucke (1918), I, 186. Разговор Энара с доктором принца де Линя: Eynard, Journal (1914—1924), I, 204, 12 декабря 1814 года. О кончине принца де Линя: донесения Фредди и агента XX барону Хагеру от 14 декабря 1814 года, по. 1049 и по. 1050. О кончине фельдмаршала, принца де Линя упоминается почти во всех письмах, дневниках, мемуарах: сообщение Талейрана герцогине Курляндской, TLI, 82, 15 декабря 1814 года; Count Auguste de La Garde-Chambonas (1902), 244-255; Bright (1818), 44; Eynard Journal (1914-1924), 206-207, 13 декабря 1814 года; Lulu Thurheim, Mein Leben: Erinnerungen aus Osterreichs Grosser Welt 1788-1819 (1913), II, 105 (графиня неточно указывает время смерти). «Я знаю, таков закон природы»: Hilde Spiel, The Congress of Vienna: An Eywitness Account (1968), 136. Изречения фельдмаршала приводят многие авторы, например: Rosalie Rzewuska, 1,238; Lulu Thurheim, II, 104. Об отмене в этот день представления «живых картин» во дворце: San Marzano, Diario, lxiv, 13 декабря 1814 года, хотя в салонах, например у мадам Арнштейн, жизнь бурлила по-прежнему: Carl Bertuch, Tagebuch vom Wiener Kongress (1916), 68. Принца де Линя «погубили празднества»: Meneval, Memoirs (1894), III, 323. Принц де Линь — «целая эпоха»: Varnhagen von Ense, Denkwurdigkeiten des Eignen Lebens (1987), II, 604. Похоронная процессия: Bright, Travels from Vienna through Lower Hungary with Some Remarks on the State of Vienna During the Congress in the Year 1814 (1818), 45; Anna Eynard- J^ullin et Vepoque des congres etdes revolutions (Alville, 1955), 190; Stolberg-Wernigerode, Tagebuch uber meinen Aufenthalt in Wien zur Zeit des Congresses (2004), 118-119; Carl Bertuch, Tagebuch vom Wiener Kongress (1916), 70-71 (наблюдал, стоя на углу Кольмаркта); Countess Bernstorff (1896), 168 (видела процессию из окна). Маршрут движения похоронной процессии: Perth, Wiener Kongresstagebuch 1814-1815(1981), 77-78.0 символике черного рыцаря: Mansel, Prince of Europe: The Life of Charles-Joseph de Ligne, 1735—1814 (2003), 261—262. Дождь в день похорон, «весенний дождь»: Gentz, Tagebucher, 339—340,15 декабря 1814 года. Снегопад в канун Рождества: San Marzano, Diario, Ixv; Stolberg-Wernigerode, Tagebuch uber meinen Aufenthalt in Wien zur Zeit des Congresses (2004), 131. О рождественской елке, larbre de Noel, в салоне Фанни фон Арнштейн: донесение агента XX барону Хагеру, DCV, I, по. 1160,26 декабря 1814 года; Stolberg-Wernigerode, Tagebuch (2004), 131,24 декабря 1814 года. О том, что в Вене впервые ставили рождественские елки: Musulin, Vienna in the Age ofMetternich (1975), 169—170; Hilde Spiel, Fanny von Arnstein. A Daughter of the Enlightenment, 1758— 1818, trans. Christine Shuttleworth (1991), 292. Рождество в посольстве Франции: Pflaum, By Influence and Desire (1984), 240—241; о подарке Меттерниха герцогине де Саган: McGuigan, Metternich and the Duchess (1975), 424—428 (Макгиган тоже сомневается в том, что Меттерних был на балу у графини Зичи, как утверждает Л а Гард-Шамбона).

Поделиться с друзьями: