Битва с будущим
Шрифт:
Безотрадный серый свет падал на ступени крыльца; дверь была открыта. У входа Малдер на мгновение остановился в нерешительности покачал головой и шагнул внутрь.
Это была типичная квартира на Дюпон-Серкл, где люди за большие деньги покупают себе тесную конуру, чтобы потом всю жизнь гордиться тем, что живут в престижном районе; так было и в этом случае. Один угол жилой комнаты занимала незастеленная низкая кровать; в маленькой кухне кисли остатки завтрака. В гостиной несколько полицейских служащих просматривали ряды видеокассет на черной пластмассовой подставке, шарили по ящикам стола и перебирали
– Это квартира доктора Куртцвайля?
– спросил Малдер.
Детектив подозрительно сощурился.
– У вас к нему какое-то дело?
– Я его ищу, - уклончиво ответил Малдер.
– Для чего вы его ищете?
Малдер достал свое удостоверение и в раскрытом виде показал детективу. Тот взглянул на документ, потом обернулся и крикнул своим коллегам, которые обшаривали соседнюю комнату:
– Эй! Фэбээровцы, оказывается, тоже его ищут.
– Он снова повернулся к Малдеру: - Хорошенькими делами он занимался, а? Малдер слегка нахмурил бровь.
– Какими это?
– Продавал по компьютеру фотографии голых детишек.
Малдер кивнул, стараясь не показать своего удивления. Он прошел в кабинет и пробежался взглядом по книжным полкам. На всех запыленных корешках значилось одно и то же имя, вытисненное крупными золотыми буквами:
ДОКТОР ЭЛВИН КУРТЦВАЙЛЬ
Малдер встал рядом с детективом и снял одну книгу с полки. Она оказалась на удивление легкой для своего объема - по меньшей мере пятьсот страниц - и была напечатана на дешевой бумаге, которая уже начала желтеть. Малдер пролистал ее, а потом посмотрел заглавие:
ЧЕТЫРЕ ВСАДНИКА ЗАГОВОРА МИРОВОГО ГОСПОДСТВА
Детектив тронул Малдера за локоть:
– Вы ищете его по какому-то другому поводу?
– Да.
– Малдер поставил книгу на место и, прищурившись, посмотрел прямо в глаза детективу.
– Мне было назначено прийти на обследование.
Детектив и другие полицейские уставились на Малдера с явным отвращением. Малдер улыбнулся, и они внезапно расхохотались.
– Хотите, мы позвоним, когда найдем Куртцвайля?
Но Малдер уже шел к двери.
– Нет. Не стоит беспокоиться.
Небо окрасилось привычными мертвенно-бледными предрассветными красками; грязновато-желтые огни окон и голубоватая дымка выхлопных газов казались синяками на физиономии города. Малдер вышел из дома, надеясь, что ему не составит труда поймать такси, и тут увидел в тени долговязую фигуру. Человек украдкой махнул ему рукой. Малдер огляделся по сторонам, потом всмотрелся в того, кто подавал ему знаки. Это был Куртцвайль; он прятался в узком промежутке между двумя домами. Увидев, что Малдер его заметил он кивнул и, отступив назад, исчез в темноте. Малдер поспешил за ним.
Он нашел Куртцвайля в темном переулке, пропахшем мочой и тухлым пивом. Под ногами хрустели битые бутылки и смятые пивные банки - Дюпон-Серкл повернулась к Малдеру далеко не лучшей своей стороной. Впрочем, задворки везде одинаковы.
Куртцвайль жался к кирпичной стене и отчаянно тряс головой:
–
Видал, что творится?– с вызовом сказал он.
– Рыцари плаща и кинжала... Кто-то пронюхал, что мы с тобой говорили.
Малдер пожал плечами:
– Если верить копам, дело не в этом.
– А в чем же на этот раз? Опять детское порно? Или сексуальные посягательства на пациентов?
– Куртцвайль сплюнул.
– У меня уже в трех штатах отбирали лицензию.
Малдер кивнул:
– Вас хотят дискредитировать - интересно почему?
– Почему?
– Куртцвайль запрокинул голову и посмотрел на бледное небо. Потому что я опасный человек! Потому что я слишком много знаю...
– Вы имеете в виду - насчет конца света и прочей апокалиптической ахинеи, о которой вы пишете?
В глазах Куртцвайля вспыхнула искорка.
– Ты знаком с моим работами?
– с надеждой спросил он.
Малдер вздохнул:
– Доктор Куртцвайль, меня не интересуют ваши фанатичные идеи о расах и геноциде. Я не верю в сионских мудрецов, тамплиеров и в мировое правительство с евреем во главе,
Куртцвайль усмехнулся:
– Я тоже - но от этого книги лучше продаются.
Испытывая уже настоящее отвращение к этому престарелому цинику, Малдер повернулся на каблуках и пошел прочь. Но не успел он дойти до тротуара, как Куртцвайль остановил его, схватив за воротник.
– Я оказался прав насчет Далласа, не так ли агент Малдер?
– быстро проговорил он.
Малдер вздохнул и, обернувшись, посмотрел на старика.
– Как это у вас получилось?
– спросил он.
– Совершенно случайно мне в руки попал исторический документ - прямое свидетельство продажности и лицемерия американского правительства. Ежедневная газета.
На лице Малдера отразилось нетерпение.
– Вы сказали, что пожарники и мальчик были обнаружены во временном карантинном штабе Федерального Агентства по Контролю Чрезвычайных Ситуаций. Почему именно там?
Куртцвайль поплотнее запахнул плащ на груди и нервно поглядел вдоль переулка. Обшарпанные стены домов, битые бутылки, пустота. Не обнаружив ничего подозрительного, он зябко поежился, скривил губы и негромко сказал:
– Как написано в газете, это Агентство было создано для борьбы со вспышкой вируса Ханта. Ты когда-нибудь слышал о вирусе Ханта, агент Малдер? Куртцвайль холодно досмотрел в глаза собеседнику.
– Это смертельно опасный вирус, он распространился на юго-западе Штатов несколько лет назад. Переносчиком служат оленьи мыши, - ответил Малдер без запинки, как отличник на экзамене, и в свою очередь глянул на Куртцвайла. Спокойно и выжидающе.
– А что тебе известно о ФАКЧС?
– быстро спросил доктор и вновь окинул подозрительным взглядом пустой переулок. Щека его дернулась.
– Какова реальная власть Федерального Агентства по Управлению в Чрезвычайных Ситуациях?
Малдер приподнял брови в знак того, что ждет разъяснений. Куртцвайль торопливо продолжал:
– Наличие ФАКЧС дает возможность Белому дому отстранить конституционно избранное правительство) если будет объявлено чрезвычайное положение. Это позволяет сформировать невыборное правительство. Подумай над этим, агент Малдер.