Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Битва за будущее
Шрифт:

– Помедленнее, мальчик мой. Расскажи все по порядку. Твои друзья… кто они?

Иона не мог заставить себя произнести вслух, что его друзья Стражи. Он заодно со Стражами.

– А, – начал мистер Пэнг, заметив, что молчание затянулось, – мы говорим о сподвижниках твоего отца?

Иона очень удивился. Что еще мог знать его учитель?

– Во время наших дебатов в классе ты всегда выступал за жесткий контроль в Метасфере. Ты высказывал идеи, противоречащие позиции мистера Чанга и ему подобных. Могу ли я сделать вывод, что ты изменил свое мнение?

Иона подумал о том,

что Сэм, Аксель и остальные, должно быть, наблюдают за ним по монитору.

– Мистер Пэнг, – сказал он, – пожалуйста. Мы в беде. Серьезно. И только мистер Чанг может нам помочь. Вы можете организовать мне встречу с ним?

– Я не могу тебе помочь, Иона. Я, к сожалению, не могу перемещаться так… свободно, как хотелось бы.

Значит, то, что говорили о мистере Пэнге, было правдой. Слухи ходили по школе все те годы, что Иона там проучился. Поговаривали, что учитель Ионы был политзаключенным в Китае. В реальном мире его свобода ограничивалась стенами тюремной камеры, а в Метасфере аватар был привязан к координатам рабочего места.

– Мы с мистером Чангом когда-то были друзьями, это правда, – сказал мистер Пэнг. – Я очень благодарен ему за то, что он устроил меня сюда. Но прошло немало времени с тех пор, как мы в последний раз связывались друг с другом, не говоря уже о личной встрече. Понимаешь, человек в его положении…

Иона тяжело вздохнул:

– Я знаю – не может позволить себе связаться с преступником.

– Предпочитаю слово «диссидент».

– Вы совсем ничего не можете сделать, сэр? – спросил Иона. – Может, вы объясните, как его найти? Или как-то передадите ему сообщение? Я знаю, он согласится, что это очень важно. Жизненно важно.

Мистер Пэнг задумался на пару секунд, а затем кивнул. Он закрыл дверь кабинета, чтобы никто не мог их увидеть, открыл шкафчик для хранения личных вещей и извлек оттуда маленькую золотую статуэтку, которую передал Ионе.

– Привлекает удачу, – пояснил он.

Иона посмотрел на статуэтку. Это был кот, золотой кот. У него было два лица, смотрящих в разные стороны. С одной стороны кот улыбался, поднимая лапу для приветствия; его второе лицо было хмурым, а в лапе он держал веник.

– Одна сторона привлекает удачу; та, что с веником, отгоняет зло, – объяснил мистер Пэнг.

– Я не понимаю, сэр, как?..

Мистер Пэнг снисходительно улыбнулся. Он забрал статуэтку и, ловко орудуя когтями, раскрыл двуликую голову кота. Внутри обнаружилась маленькая кнопка.

Мистер Пэнг передал статуэтку обратно Ионе.

– Нажми на кнопку, – объяснил он, – и программа доставит тебя к тому, кого ты ищешь.

– Мы потеряли его!

Сэм и остальные следили за Ионой по монитору. Секунду назад красный дракон стоял посреди школьного кабинета, беседуя с мудрой старой птицей. Теперь же Сэм видела только отражение сердитого лица Брэдбери на пустом экране.

– Куда он делся? – спросил Аксель.

– У учителя была какая-то фигурка. Парнишка нажал кнопку внутри нее, и все исчезло.

Брэдбери забегал пальцами по клавиатуре. Монитор снова ожил, но на этот раз выдал отчет об ошибке.

– Тут говорится…

секунду… – Сэм подалась вперед. – Тут говорится, что к данному терминалу в настоящий момент не привязано ни одного аватара. Но как?..

– Это его точка выхода, – сказал Брэдбери. – К терминалу привязан его портал. Похоже, что…

– Нет! – выдохнула Сэм. – Он не мог…

Она смотрела на обмякшее тело Ионы и не решалась выразить вслух свои опасения. Все знали, что происходит с человеком, чей аватар уничтожили или даже просто отсоединили от пользователя.

– Может, это просто глюк? – сказала она с надеждой.

Внезапно в конце переулка мелькнул яркий свет фар. Это был черный лимузин, Сэм услышала визг тормозов.

– Похоже, они нас нашли, – простонал Аксель.

Дмитрий рухнул на пассажирское сиденье и закричал:

– Валим! Давай! Давай!

Андрей завел мотор и резко развернул фургон. Сэм придерживала Иону, пока они подскакивали на булыжниках мостовой. Она надеялась, что худшее еще не произошло; тогда нельзя допустить, чтобы Иону выбросило из кресла и подключение оборвалось.

Лимузин следовал за фургоном. Сэм видела, как стремительно он приближался. Кенгурятник уже почти касался заднего бампера.

Они выехали на шоссе. Андрей снова развернул фургон, в бешеном темпе переключая передачи. Они рванули вперед, но лимузин по-прежнему висел на хвосте.

Брэдбери, с трудом сохраняя равновесие, пробирался мимо Сэм в конец фургона. Она хотела спросить, что он задумал, но это стало очевидным, когда он выбил прикладом окно одной из задних дверей и приготовился открыть огонь.

На лимузин людей Чанга обрушился град пуль. Лобовое стекло и одна из фар рассыпались, но машина не сбавляла ход. Сэм подумала, что автомобиль, вероятно, бронированный. Брэдбери тихо выругался, выбрасывая пустой магазин и устанавливая новый. Он палил снова и снова. В капоте лимузина появились дыры; внезапно из-под него вырвалась мощная струя пара. Видимо, Брэдбери удалось повредить двигатель. Лимузин съехал с трассы и врезался в каменную тумбу.

– Это послужит им уроком! – выпалил Аксель, когда они удалялись от искореженной машины преследователей.

Едва он закончил фразу, фургон переехал что-то лежащее на дороге, вздрогнул и начал замедляться.

– Шипы! – закричал Дмитрий.

– Это ловушка. – Сэм поняла, что банда Чанга заранее просчитала их маршрут.

Позади на дороге они увидели узкую полосу черного цвета (Андрей не заметил бы ее даже в свете фар), усыпанную металлическими зубцами. Кто-то развернул ленту с шипами специально для них, хотя поблизости и никого не было видно.

– Шины, – сообщил Андрей, – они разодраны в клочья.

Водитель не останавливался, но фургон был практически неуправляем; он просто скользил поперек трассы.

– Это бесполезно! – закричала Сэм. – Отец прав, нам лучше бросить фургон и попытаться скрыться.

В ответ Андрей утопил педаль в пол, и от жуткого визга лишенных резины колесных дисков Сэм свело зубы.

Один лимузин Чанга появился прямо перед ними, другой замаячил невдалеке слева. Сэм поняла, что погоня окончена.

Поделиться с друзьями: