Битые козыри
Шрифт:
Биллинг понимающе подмигнул, но настаивать не стал.
— Ладно, случайный, так случайный, тебе видней. Но за этой парой должны потянуться другие. Как ты думаешь, до боссов дело дойдет?
— Дойдет, Фред. Потому я тебя и вызвал, чтобы ты подготовил своих слушателей к настоящей сенсации. И Кот и Чистильщик — люди Берча.
— Не шутишь?
— Это не новость. Только доказать не удавалось, ускользал. Теперь все, Тэди в капкане. А за ним должны потянуть акул покрупнее…
Прервал их беседу мрачный Майк Рибер. Включив свое изображение, он монотонно доложил:
— Срочное, шеф. Центр сообщает: «При доставке Серого Кота и Чистильщика с космодрома
Скинертон сидел оглушенный. Биллинг задавал ему какие-то вопросы, но он ничего не слышал. В голове его вертелись одни и те же вопросы: «Кто предупредил Берча? Бирн? Он улетел, не имея понятия, когда и куда я отправлю эту пару. В Центральном управлении знал только шеф… Может быть, кто-то еще из его заместителей… Кто?»
— Дело лопнуло, Рони, — расслышал он наконец слова Биллинга и усмехнулся.
— Извини, Фред, я поторопился тебя вызвать… Несчастный случай…
— Везет Берчу на несчастные случаи.
— Везет, — повторил Скинертон, не глядя на журналиста.
— Но передачу я все равно сварганю, — бодро заверил его Биллинг. — Что сделано, того от тебя не отнимешь. Восемь тонн пыли — это произведет впечатление. Избиратели убедятся, что правительство не дремлет.
— Не дремлет, — автоматически согласился Скинертон. Он все еще задавал себе тот же вопрос: «Кто?»
10
В лаборатории начались дни запойного труда. Как охотники, напавшие на след неуловимого зверя, ученые шли вперед без устали, забывая о еде и сне, увлекаемые новыми и новыми доказательствами правильности избранного пути.
Велики были заслуги Цезаря, впервые позволившего увидеть связь работающего мозга с поведением, но как источник информации он был исчерпан довольно скоро. Кроме фона «радости бытия», «спирали поиска», полосы голода, его голограммы отразили еще состояние жажды. Обозначились и затейливые сочетания цветов дружелюбия, возникавших, как только собаку встречали ласковыми словами и поощряющим поглаживанием. Постоянными оказались и разрозненные пятна то ли обиды, то ли тревоги, когда экспериментаторы ошарашивали Цезаря незаслуженно сердитыми окриками или жестами.
Но в том калейдоскопе сменявшихся красок и узоров, которые возникали слева, эти зафиксированные, повторявшиеся сочетания были только крошечными островками в море непонятного, не поддававшегося расшифровке. Часто Цезарь просто лежал или сидел, не шевеля ни хвостом, ни ушами, а на голограмме продолжалась невесть что означавшая пляска разноцветных завитушек, штрихов, пересекавшихся в разных плоскостях, то стойко светившихся, то бесследно исчезавших. Мозг неустанно работал, а поведение собаки никак эту работу не объясняло.
А исследователям нужны были прямые связи между тем, что они видели на обеих половинах кадра. То, что собака переживала, должно было отражаться в ее поступках. Без такой связи никакая раскраска и никакие кружева, сплетенные импульсами нейронов, не делали психические процессы более понятными.
— Нам нужны крайние состояния, — сказал как-то Лайт, устало потирая покрасневшие глаза.
— Что ты имеешь в виду? Какие критерии крайности? — спросил Милз.
— Все, что происходит в мозгу, быстро и наглядно определяет поведение, когда встает вопрос о жизни или смерти организма. Нужно вызвать состояния, непосредственно связанные с механизмом самосохранения. Если бы мы накопили эталоны таких состояний, остальное прояснилось бы само собой.
Очередной
эксперимент провели на поле, заросшем низкорослым кустарником. Это был один из немногих ничем не застроенных участков на побережье. За крупную сумму владевшая им фирма в короткий срок преображала пустырь согласно требованиям клиента. На нем могла вырасти тенистая роща с живописной поляной для пикника и даже речонкой для рыбной ловли. А через сутки тот же пустырь мог превратиться в уголок джунглей или прерий или любого другого, давно исчезнувшего ландшафта. Чудо преображения совершали машины, расположенные под землей. Пустырь представлял собой огромную сценическую площадку, на которой только менялись декорации. Хотя вся растительность была синтетической, но, пропитанные соответствующими ароматическими эмульсиями, и трава, и цветы, и деревья ничем не выдавали своего искусственного происхождения.На этот раз поле было изготовлено по заказу Лайта.
Сначала выпустили на волю матерого зайца. Ошалев от нежданной свободы, он долго сидел, поводя ушами и принюхиваясь. Уверившись, что путь открыт во все стороны, он сделал несколько прыжков, снова затих, прислушался.
А издалека по заячьему следу пустили молодого, звонкоголосого, красно-желтого гончего пса по кличке Буль. Захлебываясь лаем, он стремительным галопом понесся за удиравшим зайцем. И на Буле, и на зайце были датчики. За обоими следили телекамеры. Теперь уже два экрана, разделенные пополам, отражали развернувшуюся драму.
То, что можно было увидеть справа, особого интереса не представляло: одно животное преследовало другое — событие, повторявшееся на протяжении миллионов лет. Зато слева возникло зрелище, никогда никем не виданное.
Хотя весь ход каждого эксперимента записывался и при желании можно было когда угодно восстановить любой эпизод, Лайт и Милз неотрывно следили за двумя раскрывшимися перед ними тайниками психической жизни.
Какими разными были голограммы гончей и зайца! Разными во всем.
У Буля отчетливо просматривались несколько уровней, на которых работал мозг. Эти уровни, уже знакомые по голограммам Цезаря, располагались по вертикали, подобно этажам… Столь же сложной была и глубинная структура — за первым планом просвечивались другие, более удаленные нейронные группы. Отчетливо выделялась спираль поиска. Словно ощутимы были те огромные силы сообразительности, целеустремленности и физического напряжения, которые в эти минуты мобилизовал мозг.
Сверху вниз и из глубины на поверхность тянулись трепещущие нити импульсов. Мозг отдавал приказ за приказом, отменяя или подтверждая ранее отданные. Нити иногда сплетались, становились как бы еще прочнее. Их число все возрастало. Окрашенные в разные цвета, они становились все ярче, словно готовясь вспыхнуть и сгореть.
Голограмма убегавшего зайца выглядела придавленной, сжатой со всех сторон. Ее верхние «этажи» были как бы затянуты засвеченной фотопленкой. В глубине клубилась какая-то голубоватая туманность. Немногие пунктирные линии тянулись к одному центру — к большому размазанному, похожему на кляксу, бурому пятну. Но по яркости свечения этот пунктир не уступал тем элементам, из которых складывалась голограмма гончей. Они будто плавились, пылали, растворялись в собственном свете.
Но не эти детали поглотили внимание исследователей. Их поразило различие фонов, определявших характер двух голограмм. У Буля изображение было пронзительно зеленым. Менялись направление и общая конфигурация линий. Но фон оставался неизменным — полыхающая завеса зеленого пламени.