Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Правило имен

I. Постфиксы

1. Постфикс – ас присоединяется:

К имени и фамилии для обозначения аристократического происхождения.

Скай

Ангей-ас. Скай Ангейя из древнего народа Асов.

В старой традиции фамилия ставится перед именем.

Ангейя-ас Скай.

К имени для обозначения формальных отношений. Обращение учителя к ученику, обращение к ребенку высокого происхождения.

Скай-ас. Скай из народа Асов.

К фамилии для обозначения нейтрального, вежливого обращения.

Ангейя-ас.

2. Постфикс – ван.

Очень редкий постфикс и встречается только в фамилиях родов Ванхейма.

3. У сварта, турсов и цвергов не существует специальных постфиксов для обращения.

II. Титулы Асгарда.

Мать – глава одного из девяти правящих аристократических домов Хеймдалля (Ангейя, Гиафа, Гиалп, Грейп, Ярнсакс, Ульфрун, Имд, Эйстла, Атла).

Консорт – супруг Матери.

Регент – исполняющий обязанности Матери (как женщина, так и мужчина).

Наследница

официально избранная наследница Дома.

Календарь

Январь – торри

Февраль – гои

Март – эйн

Апрель – харпа

Май – скерпла

Июнь – сол

Июль – хейаннир

Август – тви

Сентябрь – хаист

Октябрь – гор

Ноябрь – илир

Декабрь – мор

В асгардском календаре 12 месяцев по 30 дней. Начало года приходится на середину месяца торри. Учебный год начинается 1 харпа. 21-е число эйна, сола, хаиста, илира являются выходными государственными праздниками для поминовения духов. 1 сола – праздник начала лета. 8 гора отмечается День основания Хеймдалля, Конец Ночи.

Для удобства асгардский календарь приведен в более понятном нам виде.

* В тексте книги использованы стихи средневековых поэтов Исландии:

Эгиль Скаллагримссон «Утрата сыновей». Перевод С.В. Петрова.

Квельдульв сын Бьяльви «Отдельная виса». Перевод С.В. Петрова.

Эгиль Скаллагримссон «Щитовая драпа». Перевод А. И. Корсуна.

Барнаул, 2012–2016.

Поделиться с друзьями: