Бизнес, кофе и ничего личного
Шрифт:
— Хочешь, чтобы твой дружок остался жив? — скрипит из темноты капюшона.
Киваю.
— А хочешь, я отпущу тебя?
Не выдерживаю, вскидываю голову. Что-то эти двое плохо работают в команде. Паргецца говорил, что у колдуна на меня планы — а то, что останется — безвольная оболочка без магии — достанется ему, играться, пока не надоест. Проболтался? Или…
Что-то тут не то… Не возмущается, улыбается во весь рот — значит, знает в чём дело. Значит, это такая игра.
Ну, что ж… Поиграем.
— Отдай мне свою книгу Керри. Это всё, что мне нужно.
Рядом — книга. Моя. Только сейчас я поняла — она… Она спряталась! Исчез круговорот воды, изображённый в центре (если долго смотреть — он начинал двигаться), корабли, русалки и морские коньки по краям… На песке валялась обычная книжка — с потрёпанными страничками и меньше размером, но колдун об этом не знал! На мгновение захотелось протянуть руку и отдать её злодею. Чтобы он отпустил ушастика и всё это, наконец, закончилось…
— Отчего же ты, такой могущественный, путешествующий по мирам и всесильный, не возьмешь её сам? Вот же она, — я кивнула на серый корешок, торчащий из песка.
Кракен… Зачем я это сделала?! Само вырвалось…
Паргецца, услышав мои слова, подскочил и изо всех сил замахнулся. Вскинув руки, попыталась подняться, но нас обоих остановил голос колдуна:
— Назад!
Купец, ворча, отполз, словно наказанный хозяином пёс — жалкое зрелище.
— Не смей дерзить, девочка. Подумай о том, что будет, если я отдам тебя этому, — колдун презрительно кивнул в сторону Паргецца — тот лишь сжал кулаки — глаза налиты кровью, зубы сжаты — подумать только, в какого…одержимого превратился успешный бизнесмен. — Отдай книгу, — рявкнул колдун. — Отдай и ты нас больше не увидишь! Ну?!
Нервничает — это видно. Что ж он не выкачает из меня магию и не отдаст Паргецца, как обещал? И… как он научился обходить условия обещаний? Ведь он сейчас врёт. Врёт, намереваясь нарушить все свои произнесённые клятвы!
— Книгу!
— Зачем она тебе?
— Какая… любопытная девчонка.
Казалось, колдун забавляется и даже не думает о том, что ко мне могут прийти на помощь. Это пугало намного больше, чем трясущийся от нетерпения Паргецца. Каютный затих — то ли не хотел меня расстраивать, то ли малышу совсем плохо…
— Магические книги — Чёрная и Белая — артефакты невероятной силы — таких раз-два и обчёлся в волшебной Вселенной! Объединив их можно создать великое колдовство.
— Но она не идёт к вам?
Я глажу «белую книгу».
— Не идёт, — соглашается колдун. — Хотя… Однажды она всё же была у меня.
— И?
— Я сотворил Кракена, — маленькие глазки сверкнули, тонкая улыбка растеклась по морщинистому личику.
— Вот оно что, — я начала понимать. — Морские винили людей, люди — морских, а это были вы?!
— Забавно? — тихий, немного скрипучий смех заставил содрогнуться, я представила, как слышу его в кошмарах — наверное, так и будет, если, конечно, выберусь из этой передряги.
— Зачем вам это было нужно?
— Ресурсы этого мира. Мне почти удалось вобрать в себя всю магическую
силу — здесь была бы пустыня (моя пустыня — я бы нашёл ей применение — например, держал здесь результаты собственных экспериментов), но мне помешали! Пираты… Эти варвары уничтожили моё совершенное творение, и эта тварь забрала магию, что ещё оставалась!— Тварь — это… ваше совершенное творение?
Мне стало страшно. Он — безумен! Магия. Магия — это всё, что ему нужно. Он одержим. И этот… Паргецца — тоже. Два законченных психа! Грег, услышь меня! Рендольф! Где же вы…
— Сколько же вам лет? — вдруг спросила я, вспомнив, когда была история с Кракеном.
— Я провёл эти годы во сне, — колдун равнодушно пожал плечами.
Меня передёрнуло. Дед Грега, если, конечно, верить истории, победив Кракена, погрузил чудовище в сон. Кодуна — откат накрыл, что ли?
— Итак, вернёмся к нашему вопросу. Насколько ты ценишь жизнь своего друга, Керри?
Он встряхнул бедного каютного.
«Нельзя!», — читаю я в грустных зелёных глазах, очень похожих на глаза Добби из фильма про Гарри Поттера — мальчика, который выжил. Ещё бы девочке выжить — и будет хорошо. Добби — погиб. Погиб, спасая своего Гарри. Нет! Такой сюжет меня не устраивает! Каютный, спасая Керри, не умрёт…
Сжимаю книгу в руках, пытаясь сообразить — что же делать? Закрываю глаза.
Что? Что мне делать? Подскажи…
И… книга начинает таять!
— Нет! — кричит колдун, врывая песок, поднимая волны, — Нееет! Верни её! Верни, или я сверну ему шею!
— Каютный! Ушастик, прости… Я ничего не могу сделать! Я бы отдала её. Правда!
— Ты всё сделала правильно, Керри. И ты варишь самый чудесный кофе во всей волшебной Вселенной.
Мы слышали друг друга без слов, а рука со скрюченными пальцам медленно тянулась к шее каютного.
— НЕТ! — бросаюсь на колдуна, но Паргецца хватает сзади, я задыхаюсь, и вдруг…
Каютный! Малыш у меня в руках, я — свободна, а из песка появляются колючие, вёрткие побеги — они жалят злодеев, не подпуская к нам!
Что это за колдовство? Книга? Вспоминаю, были ли на ней изображены растения. Нет. Только море, корабли, русалки, морские коньки… Так откуда же…
На одном из побегов появляется… роза! Я знаю… Знаю, кто пришёл мне на помощь — мам Грега. Это её магия!
Каютный шевельнулся в руках и пискнул. Ты прав, малыш, нам пора! И я побежала к таверне — под защиту роз — так быстро, как только могла.
Полный отчаяния крик колдуна, рёв Паргецца, что-то лопается с протяжным звоном.
— Пелена исчезла! Хватай девчонку, живо — сейчас тут будет весь город!
От этих слов забилось сердце. Голова кружилась, я едва держалась на ногах, и если бы не розы — Паргецца догнал бы меня в два счёта.
Он нагнал меня у самого крыльца — взбешённый купец в изодранной одежде, весь в крови и мокром песке. Он схватил за плечо, и я приготовилась кусаться и царапаться — главное, каютный убежал и ему ничего не грозит!