Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Благородное сердце
Шрифт:

– Это все? Ты думаешь, что узнала его по глазам?

– Еще и по телосложению. Он человек крупный, с очень полными плечами. Но что еще важнее… я узнала перстень.

Криста нахмурилась:

– Ты никогда не упоминала о перстне.

– Я не думала об этом, пока не увидела этот перстень снова. С кроваво-красным гранатом на паре скрещенных сабель. Перстень очень необычный.

– Где этот человек сейчас?

Кори взяла Кристу за руку и подвела к краю бального зала.

– Вон там, он разговаривает с мистером Стоддардом.

– Стоддард богат, как Крез! – прошептала

Криста. – Он явно не будет разгуливать с таким бандитом, какого ты описываешь.

– Да говорю же тебе, это он!

Выглядела она совершенно убежденной, светло-карие глаза ее были широко распахнуты, изящные черты лица напряжены.

– Ну хорошо. Если ты так уж уверена, нам нужно выяснить его имя.

– Почему бы не спросить у Мэтью? Он знаком со многими людьми. Наверное, он знает, кто это.

Подруги направились к Мэтью.

– Прошу прощения, Мэтью, – обратилась Кори, – мы думаем, вы сможете нам помочь. Вы, случайно, не знаете, кто этот крупный джентльмен? Тот, что стоит у дверей на террасу.

Будучи высокого роста, Мэтью мог видеть поверх голов большинства людей в бальном зале.

– Говорите, тот, кто стоит у двери?

– Да.

– Это Портер Бертон.

Криста скрыла удивление.

– Он родственник Лоренса Бертона, главы «Консолидейтед майнинг»?

– Он старший сын Бертона.

– Вы уверены? Он выглядит гораздо старше. У Лоренса Бертона дочери в два раза моложе его.

– Портер – сын Бертона от первой жены, умершей при родах. А почему вы спрашиваете?

Криста улыбнулась:

– Кори пишет о приеме и пытается составить список гостей.

Покинув Мэтью, смотревшего им вслед, Криста увлекала Кори сквозь толпу, горя желанием поговорить с Портером Бертоном.

– Значит, мне угрожал сын Бертона! – почти шипела Кори. – Видела я наглецов, но таких!..

– Харли Джейкобс сказал, что именно Бертон организовал нападение на нас с Лейфом. Видимо, не отец, а сын заплатил управляющему, чтобы тот взял вину на себя.

Кори остановилась посреди дороги, вынуждая Кристу остановиться.

– А ты не думаешь, что на его совести и пожар в газете?

– Вполне вероятно. Может быть, он заказал и уничтожение «Лондон бикон». – Криста потянула подругу вперед: – Идем, я хочу с ним поговорить.

Кори не двинулась с места.

– Что ты задумала? Ты сошла с ума?

– На этом балу четыре сотни гостей. Я в полной безопасности и хочу услышать его.

Криста не обратила внимания на желание Кори ответить и просто продолжила путь. Она почти добралась до места, когда Портер Бертон вышел через двойные двери на террасу.

– Ты не можешь выйти туда, – шепнула Кори. – Твоя репутация и так уже висит на волоске. Кроме того, это может быть небезопасно.

– Едва ли… в присутствии всех этих людей!

– Но…

– Не волнуйся, я выскользну через другую дверь, так что меня никто не увидит.

Вздохнув, Криста смешалась с толпой и вышла пару минут спустя на террасу. Она сразу же обнаружила Бертона, прислонившегося к стене. Лицо его было частью в тени, частью освещено мигающим светом фонарей, горевших вдоль балюстрады. Одет этот

человек был элегантно, одежда прекрасно сидела на фигуре широкой кости, и все же почему-то он выглядел именно бандитом, каким его считала Корали. Он курил сигару, кончик которой мерцал в темноте. Сигару он отбросил, когда подошла Криста.

– Добрый вечер, мистер Бертон. Меня зовут…

– Я знаю, как вас зовут.

Он отделился от стены, лицо его скрывала темнота, и все же Криста ощущала неприязненный взгляд его глаз.

– Вы – Криста Харт. Я слышал, что вы уехали из Лондона. Я надеялся, что мы видели вас в последний раз.

– Вам и вашему отцу этого очень хотелось бы, да? К сожалению, я вернулась, и ваши угрозы и запугивания не удержат нас от того, чтобы печатать правду.

– Правду? Или ваше мнение о правде?

– Не важно. Мы имеем право публиковать свое мнение.

Бертон шагнул к ней. Криста удивилась, ощутив тревогу, несмотря на большое количество народа вокруг.

– Меня не интересует ваше мнение, – сказал он, – ваше и остальных ваших друзей. Или вы прекратите печатать всю эту ерунду, или поплатитесь. – Губы его сложились в жестокую улыбку. – «Бикон» едва держится на плаву. Еще одна проблема, и они прекратят существование. Если не хотите, чтобы с вашей газетенкой произошло то же самое, прекратите вмешиваться не в свои дела.

– Я обращусь в полицию. Вас арестуют, как Харли Джейкобса.

Он выпрямился, став серьезным.

– Попробуйте, и только продемонстрируете собственную глупость. У вас нет и тени доказательств. Джейкобс говорить не станет, и никто не станет. Это лишь вопрос времени – подождать, когда вся шумиха прекратится. А когда это случится, мы по-прежнему будем продолжать наше дело.

Он снова шагнул к Кристе, заставляя отступать до тех пор, пока дорогу не преградил большой кипарис в кадке.

– В разработку шахт вложено много денег, и мы не позволим вашим «благодетелям» мешать нам в получении нашей доли.

Криста попыталась отодвинуться, но Бертон преградил ей путь.

– Пропустите меня!

Он не двинулся, продолжая смотреть ей в лицо с полуулыбкой на губах.

Криста услышала тихий звук, потом на плечо Бертона опустилась большая ладонь.

– Сделайте, как сказала леди.

Криста испытала огромное облегчение, увидев рядом со своим врагом Лейфа. Бертон повернулся, явно удивился, обнаружив, что Лейф имеет столь внушительные габариты, и коротко кивнул.

– Приятного вечера. – В голосе Бертона послышались саркастические нотки, когда он удалялся обратно в бальный зал.

Она напряглась, увидев гнев на лице Лейфа.

– Обещала, что будешь осторожна, – произнес Лейф. – Если так, что ты делаешь в стане врагов?

Одетый в элегантный вечерний костюм, со свежей стрижкой и сверкающей улыбкой, он выглядел великолепно. Загадочный скандинавский принц…

– Я надеялась встретиться с Лоренсом Бертоном, – объяснила она. – А вместо этого поговорила с его сыном. Корали говорит, что Портер Бертон – тот, кто ей угрожал.

Лейф напрягся всем телом.

– Тот, с кем ты разговаривала?

Поделиться с друзьями: