Блеск Акима
Шрифт:
Правда… Не все было так хорошо, как хотелось бы. Круизеры «машинников» позволили уговорить себя забрать часть жителей планеты обратно в цивилизацию. Точной цифры стороны не обсудили, но планировалось что-то около двух — двух с половиной тысяч фурри: сколько к возвращению кораблей наберется — столько и заберут. Сире и Каси этот пункт совершенно не понравился. Но Алая заверила их, что у круизеров все схвачено, и найти достаточное число транспортов в кратчайшие сроки они смогут. Это, конечно, затягивало экспедицию, но… Сира посчитала эту задержку за отличную возможность больше разузнать об этом странном клубе, который называл себя «Церковью Машины», но запросто мог оказаться целой цивилизацией. Каси сестру в этом поддержала.
Завершив переговоры с Фортом Главного, драконы двинулись в обратный путь. И проходил он очень хорошо: шагающие экипажи двигались сквозь джунгли споро, динозавры с ними связываться
На рейде же состоялись новые переговоры внутри экспедиционного флота. Алая Дельфин уверяла всех, что она уже связалась с кем-то, и теперь в распоряжении Сиры будет аж целый транспортный флот: точкой рандеву был назначен порт Айфа (не совсем захолустье, но и значимым местом Фронтира не назвать). Сира, для порядка, раскритиковала предложение Алой, но позволила той убедить себя: нужно показывать кораблю, что ее «адмирал» — офицер жесткая, но разумная и договороспособная. Алая, кажется, наживку проглотила, и выдала более подробные сведения: в порту Айфа экспедиционный флот должны были поджидать восемь круизеров из «Клана Шанти». Что лишь запутывало дело, но подтверждало уже стальную уверенность Сиры в том, что мама связалась с кем угодно, но не с нормальными кораблями и фурри.
Спустя двое суток корабли отплыли с рейда Стигии Прайм (бывшего Верного Пути).
Глава 10
Плавание обратно в цивилизацию прошло и без происшествий, и очень даже с ними. Корабли от самой Стигии Прайм и до Айфа Малого проплыли в пространстве без единого конфликта с местной фауной и без единой аварии. Но вот… Плыли опять в стыковке всех трех кораблей (теперь Сира на этот счет не переживала: что им, сангвинарным, сделается?). С той только разницей, что в этот раз вел не Дельфин Сидонии, а Алая. А еще число кораблей во флоте удвоилось: Дельфин, в первые же сутки их пребывания на его борту, перенес сестер Полар в свои, теперь уже настоящие, рапторы. А рапторы были подсоединены к внутренней сети Дельфина… И она, как и все у «машинников», была ненормальной. Так что, в стыковке с круизерами Блеск Акима встретился еще и с троицей рапторов. Причем, рапторы, со слов корабля, были сами не свои. Сира переговорила со всеми тремя. Дочери мастера Вафра, явно, осторожничали в разговоре с капитаном Акима, и толком из них вытянуть ничего не удалось: было только ясно, что они крайне изумлены «машинниками». С другой стороны, Сира узнала, что Дельфин предоставил сестрам Полар доступ ко всей своей сенсорике и ко многим системам — невиданные щедрость и доверие! А еще, теперь Полар очень странно реагировали на двуногих, и на саму Сиру. У нее сложилось впечатление, что корабли не уверены в том, где именно проходит грань между капитаном Акима и Блеском Акима. Причем, речь шла не о взаимоотношениях «двуногий-корабль», а о вещах грубо буквальных, физических. Еще одно подтверждение совершенно фантастическому факту того, что «двуногие» Алой и Дельфина — лишь манекены. Нашла же мама себе друзей…
Вход в систему Рубин Айфа прошел как обычно. Если не считать обалделости станционных властей, связавшихся с экспедиционным флотом эфирно через один из стоящих в порту внутрисистемников. Что Сиру не удивило: у пирсов станции уже было пришвартовано аж восемь круизеров. Что и для развитой системы очень немало, а уж для такого захолустья… И опять же, вопросы: ладно с ней, со сверхсветовой связью «машинников», но как они так хорошо подгадывают время встречи? Судя по облику круизеров, два из них были грифоньими (и в них чувствовалась рука мэтра Грайшнура… как и то, что один из них по рождению круизером не был — видимо, перестроенный охотник), а шестеро пытались выдать себя за суда драконьей постройки, но «Церковь Машины» просматривалась в них четко. И, да, они тут были не просто так и не случайно. Одна из них вышла на связь с Алой еще до того, как это сделал порт. Причем, вышла эфирно и ненадолго (Сира не успела соединиться с Блеском до того, как круизеры закончили общение). Что говорило о двух вещах: во-первых, эти корабли тут по договоренности с Алой, и, во-вторых, кого бы они из себя ни изображали, но это тоже сангвинарные корабли — иначе бы сеанс связи был бы гораздо дольше (зачем портить гонады капитана ради пары фраз?). Позже Блеск расспросил Алую Дельфин насчет этого разговора, и получил от той сведения, что беседовала она с круизером Шанти (мертва, да?), а эти восьмеро круизеров — транспортный
флот, который обещала Алая. Пока пришлось этим и удовлетвориться.Только войдя в порт, Алая Дельфин тут же, не спросив главу своей мини-флотилии, устроила совещание с ожидающими круизерами. И, да, без странностей опять не обошлось: Алая Дельфин как-то особо хитро вывернула информационные потоки станции, замкнув разговор кораблей только на себя, и сделав, с ее же слов, его полностью приватным. Но обо всем по порядку.
— Приветствую, — по-грифоньи поклонилась Сире голограмма образа единственной корабля-самки среди всей этой восьмерки незнакомцев, — Не буду скрывать, я ожидала Графа и Яркую Звезду. В крайнем случае — свою сестру и ее капитана. Капитан, вы не родственница леди Арисе Лазури?
— Да, она — моя мать, — Сира в ответ вежливо четвертьпоклонилась образу корабля, одновременно подмечая некоторое недовольство незнакомки Алой Дельфин, не представившей незнакомые экипажи друг другу, — Позвольте представиться: капитан экипажа «Блеск Акима» Сира Лазури из семьи Акима. Наш корабль — Блеск Акима из семьи Акима. Моя старшая помощник — Каси Лазури из семьи Акима (моя младшая сестра).
— Рад знакомству, сородич-грифина, — как и положено при приветствии торгового корабля, четвертьпоклонились образу незнакомки Блеск и Каси, — Рада знакомству, уважаемая торговица.
— Шанти из клана Шанти, корабль и капитан экипажа «Янтарная Лебедь». Зар — мой первый помощник, — представилась незнакомка, и представила медного дракона, что присутствовал при разговоре через голографическое окно. После чего перешла к представлению остальных участников совещания, — Корабль и капитан экипажа «Пламя Земли Джассар» — Пламя Земли Джассар из клана Шанти. Корабль и капитан экипажа «Изумрудный Павлин» — Осколок из клана Шанти. И вот еще пятерка наших братцев. Но позвольте мне их сегодня не представлять. Ради воспитательного эффекта.
— Алая, «соколы» в последний раз с портом из-за ничего поцапались. Так что, они сейчас у старших в немилости, — весело влез в разговор корабль, представленный как Пламя Земли Джассар, явно заигрывая с Алой Дельфин. Необычно: корабли очень редко испытывают влечение друг к другу. Впрочем, голограмма Алой только страдальчески закатила глаза.
— Пламя, умолкни. Потом будешь к Создательнице подкатывать, после совещания, — одернула того Шанти, и деловито продолжила уже к Алой Дельфин, — Раз мы теперь друг другу представлены, то перейду к отчету. Наши обитаемые трюмы уже полностью переоборудованы для принятия пассажиров: мы рассчитываем на три тысячи двуногих, но при необходимости, думаю, способны вместить и до пяти тысяч. Запасы воды и продовольствия загружены лишь частично: после переноса мы приняли с ваших слуг груз рационов, но, увы, они, почему-то, ограничили нас в перегрузке, сославшись на некий вред здоровью фурри. Так что, сейчас мы ведем поиск местных поставщиков провианта, и уже частично загрузились продуктами питания, а также полностью заполнили танки питьевой водой и смонтировали дополнительное рециркуляторное и атмосферное оборудование. Спасибо вашим слугам. Кстати, можно нам его оставить? Я готова записать эти машины в счет вашей платы нам.
— Конечно, панна Шанти. Можете считать его подарком: я не хочу пересматривать наши договоренности по оплате. А что касается рационов, то роботы правы: то, что годится для нас, при длительном употреблении может всерьез навредить большинству фурри. В плане метаболизма, как вы знаете, мы, хм, прочнее. Что касается нас с Дельфином Сидонии, то перестройка наших обитаемых трюмов под нужды перевозки пассажиров сейчас в процессе: рассчитываем закончить в течении четырех суток, — голограмма Алой кивнула образу Шанти, очевидно, бывшей главой этой восьмерки, — Но, пани Шанти, пожалуйста, держите отчет перед панной Сирой — она сейчас глава нашего флота.
— Ну, что же, капитан Акима, тогда ставлю уже вас в известность, что мы пока не готовы к плаванию: мы недозагружены продовольствием, и рассчитываем завершить загрузку в течении восьми дней. Тут, в этом травоядном захолустье, не так просто найти поставщиков продовольствия, пригодного и в пищу канидам, и для хранения в наших трюмах, — теперь Шанти отчитывалась перед Сирой. Да, корабль эта себе цену знала, и перед боевым офицером не лебезила, — Также перед нами стоит очевидная проблема, которую придется решать вам: мы — сангвинарные корабли, вы, насколько я могу понять, принадлежите к классическому семейству, а Алая и Дельфин Сидонии — те, кто они есть. Так что, у нас возникает проблема синхронности плавания. Вам придется ее как-то разрешать. И, мой вам совет: не полагайтесь полностью на мнение Алой — их техника, действительно, волшебна, но она сама часто упускает из вида очевидные для нас аспекты пустотного плавания.