Блестящие разводы
Шрифт:
Нет, она не забыла Хьюберта и не хочет его забывать. И хотя Хьюби не был сыном Хьюберта, это не имело никакого значения. Лучшая часть Хьюберта будет жить для нее в Хьюби.
Потом она ласково улыбнулась Джеффри, глядя ему прямо в глаза, опустилась на диван и притянула его к себе так, что его тело полностью покрыло ее.
16
Когда они возвратились в Лондон, Нора удивилась, узнав, что скандал с Хартискорами уже затих, уступив место новому, который стал главной темой для обсуждений в салонах и на страницах газет, — Гай Берджесс
Но ее все еще волновало, как Руперт отреагирует на сообщение об их предстоящей женитьбе. Она попросила Джеффри, чтобы он пока не говорил Руперту об этом, и они решили не рассказывать Хьюби о предстоящем браке, который должен был состояться лишь через несколько месяцев. Но от Руперта Джеффри не желал ничего скрывать.
— Не следует этого делать. Он не маленький мальчик, который может расстроится. Ты зря волнуешься, у тебя нет для этого никаких оснований. Руперта это не взволнует, мне кажется, что он будет просто счастлив.
Они пили чай в салоне, она разливала чай, и в этот момент Джеффри объявил новость.
Ей пришлось поставить чайник на поднос — так сильно тряслись руки.
Что бы ни думал Джеффри, эта новость прозвучала для Руперта как гром среди ясного неба!
Мгновение у него вовсе отсутствовало какое-то выражение на лице, оно как бы омертвело. Потом он немного расслабился, заморгал, и его губы изобразили подобие улыбки, прежде чем он смог произнести:
— Ну что ж, это огромный сюрприз! Могу ли я поздравить вас обоих? Наверное, это неправильно, да? Я должен поздравить жениха и пожелать удачи невесте. Теперь верно, как ты считаешь, Нора? Я никогда не разбирался в таких тонкостях. В этом Хьюберт выгодно отличался от меня, его так хорошо подготовила наша мать. Но теперь, когда ты сама станешь графиней, мы все будем обращаться за консультацией к тебе, не так ли? Что скажете, графиня? Я должен пожелать» вам удачи или могу просто поцеловать невесту?
Нора продолжала разливать чай.
— Хотя я пока еще не графиня, мне кажется, что было бы прекрасно, если бы ты поздравил нас двоих и пожелал нам счастья. Ты согласен со мной, Джеффри? — Она передала ему чашку с чаем.
— Я согласен со всем, что ты скажешь, дорогая.
Сделав свое заявление, Джеффри погрузился в кипу бумаг, которую принес с собой, — он так долго отсутствовал, что у него скопилось много неотложных дел.
Руперт взял чашку из рук Норы:
— Но я могу поцеловать невесту?
— Не думаю, — улыбнулась Нора. — Я пока еще не невеста. Я стану ею через несколько месяцев. Наверное, не раньше начала будущего года.
— Конечно, как я мог забыть об этом! Вы правы, вам лучше подождать. Не хотелось бы, чтобы люди снова начали болтать!
Нора посмотрела на Джеффри — как он отреагирует на заявление Руперта? Но он их не слушал, всецело занятый своими бумагами, поэтому она вздохнула и спросила:
— Что ты имеешь в виду, Руперт? Какие еще инсинуации?
Руперт отпил глоток чая.
— Я должен заметить, Нора, ты положила в чай ломтик лимона толщиной с листок бумаги,
именно так, как я люблю, но ты забыла положить два куска сахара. — Он протянул чашку, чтобы она могла положить сахар.— Два, как ты просил, — сказала Нора, кладя сахар серебряными щипчиками.
— Нельзя, чтобы в чае был лимон, но не было сахара, иначе будет очень кисло во рту, а этого бы совсем не хотелось!
Она поднесла ему блюдо бисквитов и ждала, пока он выберет себе один.
— Теперь, когда ты кончил со сладким, Руперт, почему бы тебе не рассказать нам, что ты имел в виду, сказав, что у людей могут появиться ложные представления, если бы мы поженились прямо сейчас?
— Ну, не хотелось бы, чтобы люди думали, что вам так не терпится и что вы просто не дождетесь, пока тело остынет!
Он расхохотался прямо в лицо Норе, несмотря на ее холодный взгляд.
— Ну, ты понимаешь, это просто шутка! — Он помешал чай. — О, дорогая Нора, чем ты недовольна? Я просто попытался пошутить, но сделал это довольно грубо. Извини. Мне кажется, что я и в этом уступаю Хьюберту. Мамочка всегда говорила, что Хьюберт может рассмешить даже статую!
Он отхлебнул чай и сделал гримасу.
— О, дорогая Нора, чай совсем остыл. Как ты считаешь, слуги могут приготовить нам очень горячий чай? Очень, очень горячий!
Нора была с ним совершенно согласна. Ее единственное желание сейчас состояло в том, чтобы выплеснуть содержимое чашки прямо ему в лицо, желательно, чтобы это был кипяток.
— Ты со мной не согласен, папа?
Джеффри отвлекся от бумаг:
— Согласен? С чем?
— Ты не считаешь, что чай совсем остыл?
Удивленный Джеффри отхлебнул глоток чая.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. У меня нормальный чай.
— Тебе повезло, папа, потому что мы все любим погорячее.
Он со звоном опустил чашку на блюдце.
— Стало быть, Нора, ты станешь моей мачехой, не так ли? Неправда ли, забавно?
Нора пожала плечами:
— Мне это не кажется забавным.
— Но это дает мне некоторые привилегии. Даже можно выразиться — прерогативы, — он резко встал со стула. — Как, например, возможность поцеловать невесту до ее замужества.
Внезапно он наклонился к ней, и она даже не успела подумать, что ей следует предпринять, как он уже крепко целовал ее в губы.
Она была поражена, когда услышала, как смеется Джеффри.
— Молодец, мой мальчик. Ну, Нора, я же говорил тебе, что он будет просто счастлив!
После обеда и многих, многих тостов в честь предстоящих брачных торжеств Руперт совершенно опьянел. Он был настолько пьян, что, когда Джеффри отправился в кабинет — заняться работой, Нора решила уйти в свою комнату, чтобы не оставаться наедине с Рупертом.
Но Руперт стал просить ее:
— Нора, пожалуйста, не уходи. Я понимаю, как я плохо себя вел во время чая, но ты должна мне представить возможность заслужить прощение.
— Это совсем необязательно, Руперт. Я понимаю, что новость могла привести тебя в шоковое состояние и это была твоя естественная реакция.
— Да, но я оказался не на высоте.
— Тебе вовсе не следует оправдываться…
— Это как в спорте, в соревновании всегда есть два соперника, два вполне порядочных человека и…