Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Блуждающий во тьме
Шрифт:

Весь отряд отдал честь и громко сказал:

— Здравия желаем, товарищ командир!

Я тоже отдал честь и сказал:

— Солдаты, слушайте мою команду. Сейчас мы готовимся к вылету. У вас есть пять минут. Разойтись!

— Есть, — ответили они и пошли к кораблю.

Я же повернулся к генералу.

— Генерал.

— Да?

— Можете сказать координаты разбитого корабля?

— Да, а зачем тебе это?

— Я хочу побывать там, может, я что-то вспомню.

— Хорошо, держи.

Он протянул

мне карточку и сказал:

— Отдашь её своему дроиду, он просканирует её и отправит вас по координатам.

— Хорошо, — сказал я и взял карту.

Вернувшись на корабль, мы полетели в космос. Оказавшись там, я передал карточку дроиду, он её взял и начал сканировать её. Как только он закончил, он сел за штурвал, и вылетев с планеты мы прыгнули в гиперпространство.

Пока мы летели, я подошёл к своему отряду, который сидел за столом. Я снял шлем и начал говорить.

— Сразу скажу: наши миссии будут опасными, и я не всегда смогу отдавать правильные приказы, поэтому иногда вам придётся действовать так, как вы сами считаете нужным.

— Хорошо, нас уже предупредили насчёт тебя, — сказал Сем.

— Ну, и славно, — ответил я.

Тут мы вышли из гиперпространства, и перед нами появился разбитый корабль. Рядом с ним летал другой корабль. Мы состыковались с ним и поднялись на борт, где нас уже ждал капитан.

— Эйрос, мы вас ждали, — сказал капитан, протягивая мне руку.

— Спасибо, что подождали, — сказал я, тоже пожимая ему руку.

После рукопожатия мы пошли на капитанский мостик. Войдя туда, я начал задавать вопросы.

— Что вы узнали?

— Мало что, но, без сомнения, корабль был атакован пиратами. А принадлежал он «Ксарину».

— "Ксарин"? — с удивлением спросил я.

— Да, это пустынная планета. Оттуда часто отправляются караваны кочевников, и ваш корабль был одним из них.

— Что он перевозил? – спросил я.

— Он был пустым, судя по его бортовому компьютеру.

— То есть он возвращался?

— Похоже на то. – потвердил капитан.

Можно ли на него зайти?

— Только в специальном скафандре.

— У вас они есть?

— Да, но только два.

— Почему только два?

— Потому что у нас работают в основном дройды, а те два скафандра взяты для механиков.

— Понятно. Сара, ты идёшь со мной?

— Есть.

Затем мы разошлись по разным комнатам, облачились в скафандры и отправились к кораблю. Проникнув внутрь через пробоину в корпусе, мы активировали магнитные ботинки и приступили к тщательному осмотру корабля.

— Не могу поверить, что пираты осмелились на такое, — сказал я.

— На то они и пираты, — ответила Сара.

— Когда мы пришли в хвост корабля, меня нахлынули воспоминания.

Мы с родителями сели на корабль на пустынной планете и, взлетев, сразу же прыгнули в гиперпространство. Через какое-то время мы вышли из него, и нас тут же атаковали пираты. Мы все перепугались, и когда пираты оказались на нашем корабле, отец сразу же толкнул меня в капсулу,

после чего она вылетела с корабля вместе со мной. После этого я вернулся в реальность и упал на колени.

— Это всё из-за меня, — сказал я грустным голосом.

Сара подошла ко мне и положила руку мне на плечо.

— Ты не виноват, — сказала она.

— А что если они искали меня?

— О чём ты?

— Возможно, они кого-то искали. А что, если этот кто-то — я?

— Это не их задача, для этого есть наёмники.

— Всё равно, я не буду откидывать эту теорию.

— Давай узнаем правду вместе.

— Так мы и сделаем. – с увереностью сказал я.

После этого мы вернулись на корабль, и я сразу пошёл к капитану.

— Спасибо за помощь, доставьте его на планету.

— Зачем? — спросил меня капитан.

— Я хочу с ним кое-что сделать.

— Как скажете.

После этого мы с командой вернулись на корабль и полетели на "Ксарин".

Глава 2

Выйдя из гиперпространства, мы оказались над пустынной планетой. Приземлившись в порту, мы вышли из корабля и я начал отдавать приказы.

— Итак, народ, нам нужно собрать информацию о моем корабле, поэтому разделитесь и узнайте у пилотов всё, что сможете, а я с Сарой поеду в город.

— Есть. Все отдали честь и пошли по своим делам.

Мы же с Сарой сели на гравициклы и полетели в город. Прилетев туда, мы припарковали их и начали гулять по городу пешком.

— Что мы тут делаем? — спросила меня Сара.

— Просто хочу вспомнить ещё что-нибудь или хотя бы найти того, кто помнит меня.

— А я думала, мы будем искать пиратов, которые атаковали твой корабль.

— Это мы тоже сделаем, но сначала я должен узнать, кто я, чтобы мне знать, куда двигаться дальше.

— Теперь я понятно.

Спустя время со мной связался Сем.

— Капитан, приём.

— Слушаю.

— Мы нашли информацию про ваш корабль.

— Рассказывай.

— В общем, мы ошиблись: на корабле во время нападения был груз, но что это за груз — никто не знает.

— А известно, кто нанял перевозку груза?

— Да, это лидер планеты.

— Узнайте, где его поместье, и направляйтесь к нему.

— Мы уже узнали, сейчас скинем вам координаты.

— Отлично, направляйтесь туда, встретимся там.

— Есть.

Спустя минуту я получил координаты, и мы с Сарой вернулись к гравициклам, чтобы отправиться к лидеру планеты.

Прибыв на место, мы встретились с другим отрядом и вместе вошли в его резиденцию. Оказавшись внутри, мы сразу направились в его покои. Комната была просторной, стены были окрашены в серые тона, а окна были слегка затемнены. В помещении было много людей. Каждый занимался своим делом: кто-то танцевал, кто-то просто сидел за столом в компании и что-то обсуждал. Мы подошли к лидеру и сразу начал разговор.

Поделиться с друзьями: