Блуждающий во тьме
Шрифт:
Весь отряд отдал честь и громко сказал:
— Здравия желаем, товарищ командир!
Я тоже отдал честь и сказал:
— Солдаты, слушайте мою команду. Сейчас мы готовимся к вылету. У вас есть пять минут. Разойтись!
— Есть, — ответили они и пошли к кораблю.
Я же повернулся к генералу.
— Генерал.
— Да?
— Можете сказать координаты разбитого корабля?
— Да, а зачем тебе это?
— Я хочу побывать там, может, я что-то вспомню.
— Хорошо, держи.
Он протянул
— Отдашь её своему дроиду, он просканирует её и отправит вас по координатам.
— Хорошо, — сказал я и взял карту.
Вернувшись на корабль, мы полетели в космос. Оказавшись там, я передал карточку дроиду, он её взял и начал сканировать её. Как только он закончил, он сел за штурвал, и вылетев с планеты мы прыгнули в гиперпространство.
Пока мы летели, я подошёл к своему отряду, который сидел за столом. Я снял шлем и начал говорить.
— Сразу скажу: наши миссии будут опасными, и я не всегда смогу отдавать правильные приказы, поэтому иногда вам придётся действовать так, как вы сами считаете нужным.
— Хорошо, нас уже предупредили насчёт тебя, — сказал Сем.
— Ну, и славно, — ответил я.
Тут мы вышли из гиперпространства, и перед нами появился разбитый корабль. Рядом с ним летал другой корабль. Мы состыковались с ним и поднялись на борт, где нас уже ждал капитан.
— Эйрос, мы вас ждали, — сказал капитан, протягивая мне руку.
— Спасибо, что подождали, — сказал я, тоже пожимая ему руку.
После рукопожатия мы пошли на капитанский мостик. Войдя туда, я начал задавать вопросы.
— Что вы узнали?
— Мало что, но, без сомнения, корабль был атакован пиратами. А принадлежал он «Ксарину».
— "Ксарин"? — с удивлением спросил я.
— Да, это пустынная планета. Оттуда часто отправляются караваны кочевников, и ваш корабль был одним из них.
— Что он перевозил? – спросил я.
— Он был пустым, судя по его бортовому компьютеру.
— То есть он возвращался?
— Похоже на то. – потвердил капитан.
— Можно ли на него зайти?
— Только в специальном скафандре.
— У вас они есть?
— Да, но только два.
— Почему только два?
— Потому что у нас работают в основном дройды, а те два скафандра взяты для механиков.
— Понятно. Сара, ты идёшь со мной?
— Есть.
Затем мы разошлись по разным комнатам, облачились в скафандры и отправились к кораблю. Проникнув внутрь через пробоину в корпусе, мы активировали магнитные ботинки и приступили к тщательному осмотру корабля.
— Не могу поверить, что пираты осмелились на такое, — сказал я.
— На то они и пираты, — ответила Сара.
— Когда мы пришли в хвост корабля, меня нахлынули воспоминания.
Мы с родителями сели на корабль на пустынной планете и, взлетев, сразу же прыгнули в гиперпространство. Через какое-то время мы вышли из него, и нас тут же атаковали пираты. Мы все перепугались, и когда пираты оказались на нашем корабле, отец сразу же толкнул меня в капсулу,
после чего она вылетела с корабля вместе со мной. После этого я вернулся в реальность и упал на колени.— Это всё из-за меня, — сказал я грустным голосом.
Сара подошла ко мне и положила руку мне на плечо.
— Ты не виноват, — сказала она.
— А что если они искали меня?
— О чём ты?
— Возможно, они кого-то искали. А что, если этот кто-то — я?
— Это не их задача, для этого есть наёмники.
— Всё равно, я не буду откидывать эту теорию.
— Давай узнаем правду вместе.
— Так мы и сделаем. – с увереностью сказал я.
После этого мы вернулись на корабль, и я сразу пошёл к капитану.
— Спасибо за помощь, доставьте его на планету.
— Зачем? — спросил меня капитан.
— Я хочу с ним кое-что сделать.
— Как скажете.
После этого мы с командой вернулись на корабль и полетели на "Ксарин".
Глава 2
Выйдя из гиперпространства, мы оказались над пустынной планетой. Приземлившись в порту, мы вышли из корабля и я начал отдавать приказы.
— Итак, народ, нам нужно собрать информацию о моем корабле, поэтому разделитесь и узнайте у пилотов всё, что сможете, а я с Сарой поеду в город.
— Есть. Все отдали честь и пошли по своим делам.
Мы же с Сарой сели на гравициклы и полетели в город. Прилетев туда, мы припарковали их и начали гулять по городу пешком.
— Что мы тут делаем? — спросила меня Сара.
— Просто хочу вспомнить ещё что-нибудь или хотя бы найти того, кто помнит меня.
— А я думала, мы будем искать пиратов, которые атаковали твой корабль.
— Это мы тоже сделаем, но сначала я должен узнать, кто я, чтобы мне знать, куда двигаться дальше.
— Теперь я понятно.
Спустя время со мной связался Сем.
— Капитан, приём.
— Слушаю.
— Мы нашли информацию про ваш корабль.
— Рассказывай.
— В общем, мы ошиблись: на корабле во время нападения был груз, но что это за груз — никто не знает.
— А известно, кто нанял перевозку груза?
— Да, это лидер планеты.
— Узнайте, где его поместье, и направляйтесь к нему.
— Мы уже узнали, сейчас скинем вам координаты.
— Отлично, направляйтесь туда, встретимся там.
— Есть.
Спустя минуту я получил координаты, и мы с Сарой вернулись к гравициклам, чтобы отправиться к лидеру планеты.
Прибыв на место, мы встретились с другим отрядом и вместе вошли в его резиденцию. Оказавшись внутри, мы сразу направились в его покои. Комната была просторной, стены были окрашены в серые тона, а окна были слегка затемнены. В помещении было много людей. Каждый занимался своим делом: кто-то танцевал, кто-то просто сидел за столом в компании и что-то обсуждал. Мы подошли к лидеру и сразу начал разговор.