Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Блуждающий во тьме
Шрифт:

— Правитель, я хочу с вами поговорить, — сказал я.

— Кто посмел войти в моё поместье? — спросил мужчина раздражённым голосом.

— Мы — отряд наёмников, и мы нашли один из ваших кораблей и хотели бы узнать, что это за корабль.

После этого я активировал голограмму повреждённого корабля. И он приблизился ко мне.

— Что стало с кораблём? — спросил он меня испуганным голосом.

— Его атаковали пираты. – ответил я.

— Что с грузом?

— Груза не было.

— Все вышли вон! –

Крикнул он, и когда мы остались наедине, он продолжил задавать вопросы.

— Что с экипажем?

— Пропали без вести.

— Это плохо.

— Вы знаете, что они перевозили? – спросила его Сара.

— Да, но вас, наёмников, это не касается. – сказал он и начал уходить от нас.

— Я должен знать! – крикнул я

— С какой стати? – спросил он и повернулся к нам.

— Я тоже был на том корабле, и я единственный, кто выжил.

Услышав это, он тут же нацелил на меня пистолет, и мои люди сделали то же самое. И в воздухе на секунду настала мёртвая тишина.

— Ты знаешь, что они перевозили? — спросил он меня.

— Нет, если бы знал, я бы не спрашивал.

— Тогда зачем ты сюда прилетел?

— Я хочу узнать, кто убил моих родителей, и за что.

Он убрал пистолет и начал говорить.

— Я всё расскажу, но только тебе.

— Хорошо.

После чего все опустили оружие, и мы зашли с ним в отдельную комнату. Зайдя туда, мы подошли к столу, и он включил голограмму устройства.

— Кочевники должны были доставить вот этот чертёж.

— И что это?

— Это лазерный усилитель. Благодаря ему можно усилить лазерную пушку.

— Кому они должны были доставить его?

— Они должны были доставить его на «Дельматор».

— «Дельматор»? Вы уверены? — удивлённо переспросил я.

— Да, королева лично прилетала сюда и попросила об этом.

— Не может быть. — Спасибо за информацию.

Когда я уже собирался уходить, он позвал меня.

— Прости за то, что нацелил на тебя пистолет.

— Нечего.

— Слушай, я могу помочь тебе найти твоих родных.

— Как?

— Ты сказал, что они пропали без вести, значит, их, скорее всего, продали в рабство.

— Кому?

— Этого я тебе не скажу, но я могу узнать, на какой планете проходят торги, а там ты уже узнаешь всё, что тебе нужно.

— Я буду очень благодарен, если ты это сделаешь, но как ты свяжешься со мной?

— Это уже мои проблемы.

Я кивнул и покинул его кабинет. Встретившись со своими людьми, мы вернулись на корабль и отправились на «Дельматор».

Глава 3

Когда мы прибыли на «Дельматор», мы сразу же отправились к королеве. Войдя в тронный зал, я увидел её сидящей на троне. Я приблизился к ней и начал разговор.

— Почему вы

не сказали, что мои родители доставляли вам груз? — крикнул я с злостью.

— Я не думала, что пропавшие доставщики — это твоя семья.

— Это не оправдание!

— Я понимаю, но если бы я знала, что ты тоже с того корабля, я бы не стала скрывать от тебя информацию.

— Я вам не верю.

— Я понимаю, но я могу загладить свою вину.

— Интересно, как?

— Я узнала, что пиратов на вас направил мой человек, но под чьими указаниями он это сделал, я не знаю.

— Где он?

— Он прячется на планете. Я уже послала отряд на его поиски.

— Я помогу вам его найти.

— Ты не обязан.

— Нет, обязан.

— Ладно, я скину тебе информацию.

После разговора я вышел к своим людям.

— Итак, народ, нам нужно найти предателя. Сейчас каждый берёт гравицикл и едет по координатам, которые придут на его мини-ПК.

— Есть, — сказали все хором, и мы поехали по своим координатам.

Летая по городу, я спрашивал у каждого патруля и жителя, не видели ли они человека. После нескольких неудачных попыток я остановился на мосту и начал обдумывать следующий шаг.

— Где же ты можешь быть? — спросил я себя шёпотом, как вдруг со мной связался Джек.

— Капитан, я нашёл его, он сейчас направляется на взлётную полосу.

— Понял, еду.

Услышав это, я сел на гравицикл и отправился на взлётную полосу. Когда я приехал туда, то увидел, как вдали человек на гравицикле быстро приближается к кораблю. Я немедленно достал автомат и точным выстрелом попал по мотоциклу. Он потерял управление и врезался в контейнер. Я подъехал к нему, поднял и прижал его к контейнеру.

— Что тебе нужно? — спросил он меня.

— Ты направил пиратов на наш корабль. – злобно спросил я.

— Ты ничего не докажешь, — с улыбкой сказал он.

— Мне нужна месть, а не суд.

Я достал пистолет и приставил его к подбородку того человека.

— Дай мне повод не нажать на курок.

Он тут же стал смеяться, а потом задал вопрос.

— Что ты хочешь узнать?

— Что за пираты напали на корабль?

— Они зовут себя “Пески Бури”.

— Как их найти?

— Тут я тебе не помощник.

— Кому они должны отдать технологию?

— Я знаю лишь то, что заказчик с планеты “Тарсикс”.

— Спасибо за информацию.

После чего я медленно стал нажимать на спусковой крючок, пока не услышал сзади голос Сары.

— Эйрос, не надо, он того не стоит! – крикнула она.

— Он виновен в смерти моих родителей. – злобно сказал я ей.

— Неужели ты уже потерял надежду? Они всё ещё могут быть живы. У тебя хотя бы есть надежда. – тихо сказала она.

Поделиться с друзьями: