Бог охоты
Шрифт:
Так, погодите… если кристалл не будет разрушаться, могу ли я преодолеть ограничение в трое суток и сделать себе запас кристаллов? И больше не трястись из-за утраты своего? Мне срочно нужен грохнуть какого-нибудь зверя, можно с самыми завалящими параметрами, лишь бы кристалл был!
Летающие падальщики, я иду к вам!
Но мне пришлось поумерить оптимизм, ведь вначале нужно проверить, как там больной, и разобраться, куда делся тарикс. Выйдя на улицу, я зажмурился от яркого солнца и, оглядевшись и принюхавшись, зашагал в сторону храма. По пути подумал, что надо бы и все трупы инсектоидов из города выкинуть.
С такими размышлениями я дошёл до храма, пролез через дыру. И удивлённо уставился на полную милоты картину: тарикс нашёл своего хозяина и теперь лежал с ним бок о бок, заботливо прикрыв единственным крылом. При моём появлении он недовольно уставился на меня немигающим взглядом. Стоило мне сделать шаг в их направлении, как он и вовсе угрожающе зашипел. Я не стал обращать на него внимание и пошёл к своим вещам на Круге.
— Угомонись, животное. — небрежно бросил я тариксу, когда его шипение перешло в низкий рык. Если он решит на меня напасть, то будет сожалеть об этом все оставшиеся несколько секунд пока превращается в кровавую тефтельку. У меня нет никакого желания проявлять терпение и понимание к чужим питомцам.
— Спокойно, Хетэй! Он нам не враг. — неожиданно произнёс Гаал. Тарикс в ответ послушно замолчал и, опустив голову на грудь хозяина, замер, потеряв ко мне интерес.
Мне кажется, или голос больного как-то окреп? До этого я с полуметра толком не слышал, что он говорит. Уже поднимая с пола снаряжение для разведения огня, я внезапно понял — от него и пахнуть стало лучше. Больше не было смрада гниющего заживо человека. Это на него простое мытьё и небольшое количество питья так подействовало? Не верю.
— Гаал, прикажи своему зверю отойти, мне нужно осмотреть раны.
— Он не мой зверь, он мой крылатый брат. Попроси его сам, он тебя понимает. Называй его Хетэй и представься сам, прежде чем что-то у него просить.
Ишь как заговорил. Я несколько часов назад его гениталии от гноя отмывал, а теперь должен перед его питомцем расшаркиваться. Может, мне этих двух придурков в один шар закатать?
— А в задницу мне его не нужно целовать, чтобы тебе помочь?
Тарикс тут же поднял голову и посмотрел на меня так, что я сразу понял — про понимание речи Гаал не шутил.
— Ты с ума сошёл, чужеземец! Ни в коем случае не целуй его зад, он тебе голову отгрызёт! Что за отвратительные обычаи! — Гаал вытащил руку из-под крыла и положил на шею тарикса, успокаивая его. Он и руками теперь шевелить может.
М-да… похоже, до сарказма в племени этого аборигена ещё не доросли. Было бы даже смешно, если бы эту проблему не нужно было как-то решать. И пресмыкаться перед этим зверем я по-прежнему не намерен.
— Либо он сейчас отойдёт и даст мне проверить твое состояние, либо я просто выброшу вас обоих за территорию городка, и делайте что хотите.
Гаал на это только тихонько вздохнул, а вот Хетэй поднялся в полный рост и пошёл ко мне. Затем поднялся на задние лапы и с ощутимой угрозой уставился на меня сверху. Я уставился в ответ, вызвав меню умений и приготовив
гравиимпульс.— Мы без него не справимся. Ты сам это знаешь, Хетэй. Не с одним крылом.
После этих слов тарикс ещё несколько секунд на меня пялился, потом просто мотнул головой в сторону Гаала и ушёл в сторону. Меня мороз пробрал по коже — настолько человеческим получился этот жест.
— Он у тебя оборотень, что ли? — я подошёл к спасённому пленнику и с удивлением рассматривал зажившие раны и совсем молодую розовую кожу там, где были язвы и пролежни. Парень ускоренно шёл на поправку, хоть и не мог ещё ходить. Вот только без прокачанной регенерации это было невозможно. А у него её нет, я верю Оку.
— Прости, я не знаю кто такие «оборотень». Объясни, что ты имеешь в виду.
— Да долго объяснять. Расскажи лучше, как ты сумел вылечиться?
— Я всё расскажу тебе, только выполни мою просьбу, накорми и напои Хетэя.
— Может, сначала тебя?
— Нет, его!
Я посмотрел на тарикса, запустил Око, и всё сразу встало на свои места. Правда, породив ещё больше вопросов. У Хетэя обнулился запас регенерации, но при этом крыло ни на сантиметр не увеличилось. А других ран у него вроде бы не было. Куда он тогда дел свой регенерационный запас? А вот это уже надо спрашивать у Гаала, за несколько часов заживившего страшные раны.
Как этот парень умудрился использовать чужую регенерацию? Могу ли я так же? Что для этого нужно? Может ли Гаал использовать мою регенерацию? А Хетэй может? А что насчёт энергии, с ней то же самое или какие-то другие правила?
Кажется, мне придётся помочь этой странной парочке хотя бы ради информации. Уж не говоря о том, что это первый живой человек, которого я встретил за прорву времени.
— Ну и чем ты питаешься, Хетэй? — я вопросительно поглядел на тарикса.
Поднявшись на задние лапы, животное начало передней лапой выписывать в воздухе странные фигуры, словно пыталось что-то нарисовать. Это какой-то язык жестов? Я вопросительно посмотрел на Гаала.
— Плоды деревьев агуа, корни рорикса, стебли фиелии и ещё много чего. — оперативно отреагировал парень. Вот только понятней мне не стало.
— Я не знаю эти растения. А чем вас кормили, пока вы были в плену?
— Ничем. Нас только поили водой с каким-то соком.
— Плохо. Надо поискать что-нибудь съедобное в запасах инсектоидов, если ничего не найдём, то придётся идти в лес. Да и надо трусы тебе хоть какие-то найти.
— Что такое «трусы»?
Внешне я не подал виду, но внутренне застонал. Великий Иглис, дай мне сил с этими дикарями. Ещё и опыты с сундуком придётся отложить.
Глава 26
На пару с Хетэем мы обшаривали и обнюхивали городок в поисках чего-нибудь съедобного растительного происхождения. И даже нашли парочку корзин с плодами в одном из зданий. Но когда я открыл крышку и взял в руки нечто, похожее на смесь яблока и киви, то понял, что плод успел испортиться и забродить. На свой страх и риск я разорвал мягкую кожуру и съел крохотный кусочек, немного подождал и полез в меню. Лёгкий снотворный эффект и немного алкоголя, который мой организм тут же блокировал как яд. Похоже, именно эти плоды выдавливали в воду, размешивали и поили этим пленников.