Бог призыва. Часть 1
Шрифт:
– Как раз из этого дома, свои тайны я предпочитаю не доверять ни кому.
И кутерьма закрутила нас на всю следующую неделю. Учитывая усиление источника, Мэри сразу настояла на создании еще одного выхода прямо в купленный особняк, что бы не тратить энергию на перемещение. Заодно она запрягла миньонов на все хозяйственные работы внутри дома. Мы же с Мелисой носились по городу, окончательно оформляя документы и закупая требуемые вещи. Эпопея с золотом закончилась быстро, к большому недовольству гоблинов, заранее выставившим нам невыполнимые условия. А вот детектив наоборот только порадовался скорейшему началу дела, дав клятвенное обещание предоставить нам все необходимые
В начале новой недели в наш новый дом Мелиса привезла Мэнди.
– Добро пожаловать домой Мэнди- говорю вошедшей в гостиную девушке- Рад видеть тебя в добром здравии.
– Добрый день сэр- ничего не понимая отвечает Мэнди.
– Ты ей ничего не говорила- обращаюсь к демонесе.
– Неа, хотела сделать сюрприз- чмокая меня в щеку, говорит Мелиса.
– Ясно. Мэнди, это я, Дункан Маклауд.
– Дункан?
– шокировано говорит она- Но...
– Давай ты сначала устроишься, а потом мы за чашечкой чая поговорим о многом. Да и не пугайся обитателей дома, они все свои.
Глава 12. Мы аристократы.
Разговор за чашечкой чая у нас с Мэнди не получился, вместо этого с подачи Мэри в домене организовали застолье по случаю новоселья. Приглашенная на праздник девушка, наконец увидевшая нашу разношерстную компанию в полном составе, впала в ступор, но появившаяся рядом с ней Рэссии, своими тремя языками, осуществила возврат в реальный мир.
– Добро пожаловать в наш маленький дружный коллектив- говорю ей, протягивая полотенце.
– Спасибо- благодарно принимает она и начинает убирать слюну с лица.
– Давай представлю всех- продолжаю, как только она заканчивает приводить себя в порядок- Мелису ты уже знаешь, в дополнения скажу лишь, что она демон-суккуб и занимается должность по связям с общественностью. Вот это красивая девушка- Мэри, дух-знаний. Ее работа касается всего, что мы знаем, именно для нее ты берешь книги.
– Если что ты всегда сможешь почитать тут все книги, которые передала мне- добавляет Мэри.
– Это- указывая на толпу желтеньких человечков- наша неунывающая ударная сила. Они могут все и даже чуть больше. Еще они большие заводилы и весельчаки.
Я еще не успел договорить как они, подбежав к Мэнди стали знакомится.
– Ну что я говорил- констатирую факт- Осталась только наша общая любимица Рэсси. Вот и весь наш коллектив, а сейчас праздновать! Но если тебе нужно, вон в той комнате есть раковина и зеркало, вода хорошо смывает слюну, проверял на себе.
Разместившись за столом и подняв пару тостов за успехи, мы стали вспоминать веселые моменты нашей нелегкой жизни. А потом миньоны упросили меня показать какой-нибудь фильм, которого нет в прокате. Неожиданно идею поддержали женщины с условием показать мелодраму, в результате я страдал, три с половиной часа, смотря "Титаник". Фильм имел громадный успех если считать то море соплей, которые развели дружно все жители домена. Глядя на это, я врубил веселую музыку и предложил потанцевать и поучаствовать в караоке. Уже ближе к концу праздника, когда мне довелось потанцевать со всеми девушками и вдоволь наораться песен, я заметил тень грусти на лице девушки.
– Ну что ты хмуришься?
– подсаживаясь к ней, говорю я- Праздник не понравился?
– Нет что ты, все замечательно. У меня давно не было ничего подобного. Вот только вокруг вас такие красивые девушки- убитым голосом подтверждает мои мысли о причине ее грусти- мне такой никогда не стать.
–
Всего-то? Я уж думал что-то серьезное. Могу хоть завтра тебе сделать тело не хуже, но вот Хогвартс тогда придется оставить. А нам очень нужен свой человек в замке с доступом к знаниям.– Правда? Ты в самом деле можешь поменять мне внешность?
– Да, внешность да. А знания и опыт ты можешь получить только сама. Именно поэтому мне совсем не хочется сейчас изменять твою внешность. Вдобавок это будет бросаться в глаза.
– Ты прав, но ты обещаешь сделать внешность, которую я захочу?
– Обещаю. Но не позволю тебе выбрать внешность брутального мужика. А теперь пошли дальше веселиться, у нас праздники не часто проходят.
Ближе к концу месяца мы были приглашены на ужин к семейству Гринграсс. Ради этого мероприятия пришлось вырядиться со всем шиком, что бы соответствовать статусу чистокровного аристократа. Воспользовавшись каминной сетью, я и Мелиса оказались в родовом гнезде, где нас уже встречала чета Гринграсс со своими двумя дочерями. И если Астория с леди Гринграсс выглядели красиво, но без перегибов, то Дафна постаралась выжать из своей внешности максимум возможного. Но, увы, до моей спутницы, ей было как до Луны.
– Добро пожаловать в дом рода Гринграсс мистер Маклауд- проговорил лорд- позвольте представить мою супругу леди Гринграсс и двух моих дочерей Асторию и Дафну.
– Очень приятно- отвечаю на приветствие- В свою очередь хочу представить мою спутницу леди Маклауд.
– Прошу- приглашает лорд, указывая рукой нам путь вглубь дома- предлагаю сначала закончить с делами, а позже насладиться блюдами нашего повара, уверен вам понравится.
– Не возражаю.
– Тогда давайте пройдём в мой кабинет, а прекрасные дамы пока побеседуют между собой- говорит он мне и добавляет домовому- Харни, пригласи мистера Оуэна и его помощников к нам.
Оставив женщин в гостиной, я и хозяин дома направились на второй этаж. Миновав коридор, украшенный охотничьими трофеями, лорд пригласил меня в небольшой, но уютный кабинет. Следом за нами зашли трое колоритных мужчин. Первый из них был с окладистой рыжей бородой и сверкал лысиной, второй весил уж точно более 130 килограмм и был в килте, а третий возвышался над ними, наверное, на целый метр и был тощий как доска.
– Как и было обговорено, род Гринграсс принимает долг жизни и в качестве платы передаёт жизни мистера Оуэна, мистера Соулбури и мистера Фланнагана вам вместо жизни мисс Гринграсс. Подтверждаете ли вы равнозначность?
– Подтверждаю. Долг рода Гринграсс в отношении рода Маклауд погашён- если лорд надеялся, что я откажусь увидев таких существ, то глубоко ошибся.
– Господа, отныне вы принадлежите роду Маклауд, я больше не имею над вами власти- говорит лорд троице мужчин.
Те только кивнули, не проронив ни слова.
– Когда все нюансы улажены, предлагаю пропустить стаканчик виски.
– Не возражаю. Единственная просьба, у вас не найдётся места, где мои новые подчиненные смогли бы подождать нас до нашего отбытия домой.
– Конечно. Харни, проводи их в комнату для гостей.
– Мистер Маклауд- после того как ушли подчиненные и мы оценили качество спиртного, продолжил хозяин дома- у рода Гринграсс возникли некоторые трудности связанные с этой историей. К нам все чаще и чаще обращаются с вопросом, кто этот таинственный аристократ и не собирается ли он взять в жены мою дочь. Особенно проявляют настойчивость аристократические рода у кого на выданье есть дочери. А мы связанные клятвой отмалчиваемся, что еще больше увеличивает волну слухов. Может быть, вы поспособствуете изменению ситуации?