Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Орлана прикрыла глаза и запрокинула голову. В висках пробуждалась знакомая боль, от которой уже не спрятаться и не заглушить её лекарствами. Орлана предпочитала не отвечать на выпады Ордена, потому что, с одной стороны, слушать он бы её не стал, а с другой, и отвечать было нечего.

— Не возьмёт он тебя замуж. Что-то не рвётся. И очереди из женихов я под окнами замка не вижу. А значит, растить тебе ребёнка в одиночестве, вот позору-то не оберёшься. — Орден замер на мгновение, проходя мимо неё. — А знаешь, что? Ты сама ему предложение сделай. Ну, если прикажешь, он бы не должен отказать.

— Замолчите… —

пробормотала она одними губами.

— Что? — Орден изобразил прилежное внимание. — Вижу, что в этом вопросе ты со мной согласна. Ну хорошо, позор семьи, скажи мне, сегодня вечером ты собираешь Совет? Что расскажешь им, дорогая?

— Вот уж чего я точно тебе не доверю.

Он усмехнулся, опираясь руками на стол. Щелчками сбросил несколько шахматных фигур с доски — Орлана даже не обратил внимания.

— Замолчите, — шепнула она снова, будто говорила уже не с ним, а спорила с кем-то внутри себя или просила замолчать собственные мысли.

После обеда Орлана ни с кем больше не говорила. К вечеру она заперлась в кабинете с бумагами, которые принёс ей Аластар, и не показывалась оттуда, пока не пришло время созывать Совет. Когда же она вышла, застёгивая булавку на чёрной мантии, Аластару померещилось, что её руки дрожат.

— Вы хорошо себя чувствуете? Возможно, мне всё-таки стоит присутствовать на совете?

Она удостоила его беглым взглядом.

— Не нужно. Только вызовем лишние подозрения. Пусть они пока чувствуют себя в относительной безопасности.

За окнами готовился к ночи притихший Альмарейн, зажигал на улицах шары белого пламени. У Орланы всё-таки дрожали руки, и несколько минут она потратила на то, чтобы успокоиться. Простояла, вцепившись в балконные перила. Глотала холодный ветер.

Аластар взял её за руку, для чего пришлось почти силой разжимать прохладные пальцы Орланы.

— Моя императрица.

Не сразу, но она обернулась. Как снежинки под печальным светом солнца, поблёскивали бриллиантовые головки шпилек в её волосах, стянутых в узел на затылке. Причёска то ли монахини, то ли строгой учительницы.

— Понятно, что сейчас не время для такого вопроса. Но всё-таки я хочу знать. Когда всё это закончится, вы станете моей женой?

Аластар увидел, как потеплел её взгляд, и как оттаяла наконец гримаса безразличия на губах. Орлана подалась к нему, но как будто сама себя отдёрнула, и прикоснуться решилась только к плечу.

— Спасибо, — тихо сказала она. И как будто стал ощутимее запах её яблочных духов, разбавленных ветром.

Наверное, всё было неправильно. Он должен был говорить это в другом месте и в другое время. Она должна была отвечать совсем не так. Но пока Орлана счастливо прижималась к его плечу, лучше и правильнее быть не могло.

Через секунду она отстранилась. Провела ладонью по воздуху, словно желая прикоснуться ещё раз, но натолкнулась на преграду. Наверное, улыбнулась. В слабом свете белого пламени, который пробивался из галерей, Аластар мог ошибиться, не рассмотреть.

И она ушла в сторону зала советов.

— Конечно, вы объясните, зачем собрали нас здесь так поздно вечером, — спокойно поприветствовал её Олриск. Остальные встретили Орлану молча, внимательно проводив взглядами от дверей во

главу стола.

Аливера глянула, кажется, даже рассержено, но быстро отвела взгляд. Орлана знала, что у целительницы дома остался ребёнок, которого она не доверяла ни одной няне. Но единственное, чем могла бы её успокоить, это то, что к сегодняшней ночи Аливера сможет уйти хоть на все четыре стороны. Если всё пойдёт по плану.

— Конечно объясню, — легко согласилась Орлана и опустилась на своё место. Она не зря вынудила их ждать: накалившееся докрасна терпение было бы ей на руку.

Перед ней на столе лежали несколько листов бумаги, исписанных разными почерками. На мгновение Аливера вытянула шею, пробуя разобрать хоть пару слов. Орлана улыбнулась ей, задумчиво прищуривая глаза.

— Поскольку, леди, вы проявляете такое рвение, мы, так и быть, займёмся вашим вопросом в первую очередь. Вы желаете высказаться?

Та отпрянула.

Над Альмарейнским лесом уже поблёскивали бриллиантовые капельки звёзд. С одной стороны залы через высокие окна были видны эти звёзды над лесом. С другой — городские огни подсвечивали низкое небо.

Все смотрели на неё выжидающе, Хэкон — без интереса, и только Свеин не смотрел вовсе. Его в залу советов привели под конвоем и оставили кусать губы. Вот он и молчал, потому что не знал, кого боялся сильнее.

— Итак, — вздохнула Орлана, — не буду в очередной раз вам рассказывать, что в замке происходят странные вещи. Это недоразумение с крепостью, наёмный убийца, потом убийство моего дяди, шпионы в замке, а вчера ко мне явился хорошо известный вам лорд Каэда и сообщил, что кто-то из Совета шантажировал его.

Она сказала это — точно нырнула в ледяную воду. Как бы ни хотелось Орлане сделать всё быстро и без громкого выяснения отношений, сейчас она вызывала всех их на ссору. Хотела, чтобы хоть один запаниковал, открылся, сделал неверное движение в сторону провала. Тогда бы она поняла.

— Лорды и леди, ситуация выходит из-под контроля. Немыслимо, чтобы высшие маги творили такое. Разумеется, если виновные будут найдены, их накажут. Но сейчас, в эту самую минуту, я знаю, что один из вас, присутствующих тут, и является преступником. Я не надеюсь, что у него будет достаточно благородства, чтобы сознаться, я только хотела бы предложить ему кое-что.

Она обвела их взглядом — каждого в отдельности. И на Олриске, пожалуй, её взгляд задержался чуть дольше. Лорд хаоса не отвёл глаз и не моргнул. Поджатые губы демонстрировали презрение, как всегда. И только острый подбородок был поднят чуть выше обычного.

— Предложить ему бежать, — завершила она свою мысль, и увидела, как порывисто вздохнула Аливера. — Разумеется, это может касаться лишь тех, кто ещё не взят под стражу. И советую долго не раздумывать над решением.

Кажется, молчание стало каменным. Потом лорд Олриск откинулся на спинку кресла.

— Правильно ли я понимаю, что вы не имеете никаких доказательств, но при всём этом обвиняете нас в совершении преступлений? Ваше величество, мне становятся оскорбительны эти ваши постоянные заявления о том, что мы — отвратительные советники. Посмею заметить, что Совет был собран вполне законным путём, и я, к примеру, не вижу ни одной причины, чтобы обращаться с нами, как с какими-то оборванцами.

Поделиться с друзьями: