Боги Лавкрафта
Шрифт:
Темная сердцевина, находящаяся внутри сфер, как будто бы спрашивала ее о том, чего она хочет.
Рея хотела одного – снова оказаться на корабле вместе с Меритой. И желание это было самым глубоким и искренним ее желанием.
Ощутив давление, стиснувшее ее тело, Рея покрепче прижала к себе Мериту. Они помчались, полетели, и все померкло…
Она плюхнулась на пол кабинета Милля. Спустя удар сердца тяжелый, живой и теплый груз приземлился возле нее. Рея заставила себя подняться на колени и обнаружила перед собой нескольких изумленных членов экипажа воздушного корабля, двоих секретарей Милля и самого барона. И, слава всему святому, Флетчера
– Он убил Осгуда! Он пытался убить меня!
Озираясь безумными глазами, барон шагнул вперед, и Флетчер преградил ему путь. Выкрикнув нечто неразборчивое, Милль бросился к разбитому окну. Флетчер попытался остановить его, и Рея, опасаясь того, что барон может увлечь его за собой в то мрачное место, схватила его за ногу. Флетчер рухнул на ковер, и Милль выбросился из окна.
Персонал дирижабля и секретари бросились к окну. Тамит поспешил к Рее и Флетчеру.
– Что тут произошло? – выпалил он. – Вы в порядке?
Рея ответила:
– Там за окном портал, барон выбросился в него.
Тут она осознала, что Мерита смертной хваткой держится за ее руку.
– Не присутствует ли на корабле медсестра? Мисс Милль пережила жестокое испытание.
Один из секретарей отвернулся от окна, зажимая рукой рот. Член экипажа мрачно проговорил:
– Не знаю, про какой портал вы только что говорили. Там ничего нет. Он все еще падает.
Завернутая в одеяла Рея сидела в кресле посреди салона городской квартиры баронессы Милль. Мерита занимала другое кресло, встревоженная мать сидела на табурете возле дочери, рядом хлопотала озабоченный врач. Присутствовали также Флетчер, Тамит, инспектор префектуры, штатный чародей магистрата и солиситор баронессы. Серебряный ключ уже убрали в железный ящик и унесли прочь. Предмет, безусловно, полезный, однако Рея была рада расстаться с ним.
Потребовались долгие и ласковые уговоры, прежде чем Мерита сумела отпустить руку Реи, легкое успокоительное позволило ей заговорить разумно и осмысленно. Рея опасалась за рассудок девушки, однако теперь она сделалась много спокойнее. Подробности и воспоминания о странном месте блекли в памяти быстро – почти сразу же после того, как им удалось вырваться из него. Оказавшись на воздушном корабле, Рея потребовала, чтобы Тамит принес ей неразбавленный бренди, и немедленное потребление напитка ускорило процесс.
Мерита говорила:
– С моим отчимом случилось нечто… нечто такое, что заставило его потерять разум. Осгуд рассказывал мне о расщелине, открывшейся возле рудника, и о том, как он странно вел себя после этого, да я и сама замечала, насколько он болен. Он изображал, что идет на поправку, однако постоянно все забывал и вел себя очень странно. Он уволил слуг, много лет служивших ему. И когда он расстался с семейным адвокатом, который был для него все равно что родной брат, я решила, что нужно что-то делать.
Инспектор аккуратно подсказал:
– И вы вместе с Осгудом Родрином отправились в пентхаус, в Алые Башни.
Мерита кивнула.
– Мы попытались уговорить отчима обратиться к врачу. А он говорил на каких-то странных языках, рассказывал о путешествиях в космосе. Еще он сказал, что подобрал в той старой шахте странный камень, после чего в его теле поселился чародей из чужого
нам мира. Он сказал, что этот чужак пытался овладеть его разумом. Шаллис находился в пентхаусе. Он сказал, что пытается помочь отчиму и что мы можем идти. Жаль, что мы не послушали его, – дыхание ее перехватило. – Отчим сказал, что они с Шаллисом пытаются открыть портал, чтобы отправить чародея в его собственный мир. Но Шаллис сказал ему, что, по его мнению, чародей лжет, что он не хочет возвращаться домой.– Мне кажется, что в этом он ошибался. – Негромко проговорил Тамит, наблюдая за тем, как Мерита подносит ко рту бокал с водой. Девушка до сих пор дрожала, и баронессе пришлось помочь ей. – Я думаю, что это существо хотело возвратиться. Однако пребывание в теле Милля доводило его до безумия, так же как присутствие его в свой черед отражалось на здоровье самого барона.
Рея признала:
– Я не верила в это до тех пор, пока он не выбросил меня в портал. Однако там, внутри, находилась некая сущность, которая предложила мне выполнить то, что я хотела… сущность, которую Шаллис описал в своих заметках. И это заставляет меня сомневаться в мотивах Милля, иномирного волшебника и самого Шаллиса, кстати.
Инспектор окинул их взглядом и проговорил:
– Шаллис мог сообщить об этом, мог попросить помощи. Он этого не сделал.
Рея подумала, что ей чрезвычайно повезло в том, что в тот самый момент она всем своим существом желала вернуться домой целой и невредимой, вместе с дочерью своей клиентки. У нее просто не было времени подумать о чем-то другом, о других нуждах и таким образом вляпаться в худшие неприятности.
Мерита продолжала рассказывать о том, как барон напал на них с Осгудом, о том, как она после удара лишилась сознания, а когда очнулась, застала своего отчима убивающим молодого человека.
– Он сказал, что волшебник из чужого мира убил Осгуда в качестве жертвы, однако таковая оказалась бесполезной, так как Алые Башни не принадлежали к нужной разновидности каменных башен. Это было какое-то безумие. Отчим рыдал, ужасаясь того, что сотворил собственными руками. Но затем он снова переменился. Он сказал, что нечто по имени Йог-Сотот даст ему всё, что он хочет, если только он воспользуется правильными заклинаниями. Я попыталась убежать, и тут он выбросил меня из окна, и я… – она вновь вцепилась в одеяло, – …оказалась в том месте.
– Но теперь ты дома, ты в безопасности, – проговорила баронесса, с благодарностью посмотрев на Рею, прекрасно понимавшую, что эта благодарность благоприятно отразится и на ее банковском счете. Баронесса обратилась к инспектору: – Я думаю, что на сегодня расспросов довольно.
После того как группа распалась, Тамит наклонился над креслом Реи и проговорил:
– Я знаю и еще одну особу, которой, несомненно, повезло остаться в живых.
Флетчер укоризненным тоном произнес:
– Вбежав туда, мы сразу увидели разбитое окно и никаких признаков твоего бытия.
– Я перепугался до потери сознания, – добавил Тамит, – ну кто еще возьмет нас обоих к себе на работу в качестве частных детективов?
– Я не выпрыгивала из окна по собственной воле, – пояснила Рея. – Однако обстоятельства требовали рискнуть. Иначе чародей из чуждого нам измерения, имея доступ к могущественной сущности, способной выполнить любое его желание, если правильно обратиться к ней и совершить правильное жертвоприношение, мог бы оказаться в нашем мире.
– Конечно, нет, но… – начал Флетчер, a Тамит произнес: