Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большая Гонка
Шрифт:

— Ведь вы же знаете, что ваша машина, помимо гонок должна будет заехать в некоторые места вне основного маршрута. Вот нам бы и хотелось быть уверенным, что это распоряжение не было проигнорировано.

— Ну да. — Подумал Алексей про себя. — А заодно и увидите, те места, которые посещал лично я. Хотя вряд ли, ведь такое место по договоренности с СССР всего одно, а во все остальные я буду добираться на мотоцикле. Черт с ним, хотят следить за своими шпионами пусть следят, мое дело маленькое.

В общем вполне обычная просьба, касающаяся только кубинцев, именно поэтому Алексей, хоть и несколько сомневался в правильности действий, но понимая, что деваться ему по сути некуда, дал свое согласие. Сам прибор действительно был очень похож на обычный радиомаяк, разве, что несколько удивлял аккумулятор, который оказался, довольно большого размера. Но собеседник, дал достаточно простое объяснение этому.

— Аккумулятор, предназначен для автономной работы

прибора. Ведь вы же останавливаетесь на отдых. Следовательно, наверняка обесточивается все приборы внутри грузовика. А нам бы не хотелось на это время терять вас из вида. Да и имея собственное питание, он лучше защищен от обнаружения, если вдруг в ком-то из экипажа взыграет шпиономания, и он решит поискать посторонние «жучки». Прибор имел стандартный разъем, и мог подключаться к запасному выходу антенного гнезда имеющейся на машине радиостанции. При этом он был достаточно компактным, чтобы встать на штатное место, аккумулятора радиостанции, которое сейчас было свободным из-за установки ее на автомобиле и подключения к автомобильной сети. В общем, получив, все необходимые инструкции, Алексей, тут же, пока остальной экипаж находился на отдыхе, установил маяк, и и даже получил подтверждение от куратора, что сигнал прошел и все сделано верно. После чего со спокойной, если можно так выразиться, душей отправился отдыхать, ощущая приятный шорох нескольких сотенных купюр, нежданно нагадано появившихся в его бумажнике.

Глава 12

12

Фирюза, вышла из телефонной будки, разъяренной до предела. А как иначе, то? Пока отец был жив, все родственники старались поддерживать отношение с ее семьей, но стоило ему умереть, и сразу же оказалось, что родни у нее, как бы и нет. И, если разобраться, то получается, что все их «ужимки и прыжки» были направленны только на ее отца. Еще бы, ведь это он декан института. И именно с его помощью можно не только попасть в это учебное заведения, не особенно оглядываясь на собственные знания и средний бал аттестата зрелости, но и вполне достойно прожить все пять лет учебы, не особенно заморачиваясь на сдачу экзаменов и сессий. Да, платить приходилось и в этом случае, без этого ни один институт в Узбекистане закончить не удастся, но все же гораздо меньше, чем на общих основаниях. И вдруг в самый неподходящий момент, «волосатая рука» декана ушла в мир иной. А общаться с его старухой женой? Ладно бы, та занимала, хоть какую-то должность, так ведь единственная ее должность называлась — 'домохозяйка" Фрекен Бок — Ташкентского разлива, да кому она интересна, старая карга?

Вот и вышло, что стоило отцу умереть, как все родные вмиг стали чужими. А некоторые из них еще и претензии начали предъявлять, по поводу того, что якобы через руки отца прошли кое-какие деньги, а результата ноль, неплохо было бы их вернуть. Нет, все же правы, были родители Руслана, когда публично отказались от такого родства. И Фирюза сейчас находилась в такой ярости, что разорвала бы всех их на куски, только за то, что они осмелились предъявить претензии покойному отцу.

Вдобавок ко всему, недавно произошел скандал с мужем, который наотрез отказался есть купленную Фирюзой колбасу, и даже слушать не захотел, что она дороже и, следовательно, полезнее, чем его салями с корицей и тмином. Ему видите ли нравится только та, и он привык к ней с самого детства.

В итоге, чтобы собрать нужную суммы для звонка домой, и разговора с матерью, пришлось урезать собственный паек, потому что денег, выдаваемых мужем, катастрофически не хватало, ни на что сверх обычных обедов в местном кафе. Как-то попыталась, в целях экономии перекусить в рабочей столовой кожевенной фабрики расположенной неподалеку, после мучилась полдня животом. И только из-за этого была очень зла, на жизнь, на мужа, на окружающих и на все на свете.

Та, престижнейшая, как когда-то ей говорили профессия, связанная со знанием языков, оказалась пшиком. Еще в Узбекистане, можно было рассчитывать на то, что устроиться где-то опять же по блату, техническим переводчиком, хотя в большинстве случаев выпускники отправлялись преподавателями в школы. Здесь же, она была вообще никому не нужна. Английский и испанский языки здесь знали на порядок лучше нее, а узбекский здесь не был никому интересен, как, впрочем, и русский язык. Единственная газета выходящая, или точнее изредка появляющаяся здесь в газетных киосках на русском языке — «Известия», да и та порой валялась месяцами, то есть не была особенно востребованной. В итоге, самое многое на что могла рассчитывать женщина, так это либо пристроиться куда-то уборщицей или посудомойкой. Других мест, на острове просто не находилось. И это с её-то высшим образованием мыть грязную посуду в придорожных забегаловках? Или убирать за грязными туземцами?!Однажды попалось объявление, говорящее о продавце газет и журналов, но оказалось, что здесь этим занимаются мальчишки, бегающие по улицам со стопкой газет. А все места в киосках и лавочках давным-давно заняты местными тетушками

и никто освобождать их даже не планирует.

В один из дней, обложившись газетами с объявлениями, о трудоустройстве, Фирюза, устроившись на лавочке в местном скверике, изучала очередное издание, как неподалеку от нее остановился ярко-красный новенький «Кадиллак», и выглянувший оттуда, импозантный молодой парень, на ломаном испанском, спросил у нее как ему добраться до музея замка Сераллис. Фирюза знала об этом сельскохозяйственном музее, не понаслышке. Музей, который не только демонстрировал историю выращивания сахарного тростника, а также, производства рома из его производных и их влияние на экономику Пуэрто-Рико, но и давал пробовать свою знаменитую продукцию знали, пожалуй, все туристы, приезжающие в Понсе. Самой известной особенностью музея являлось здание, которое он занимал. Оно представляло собой большое четырехэтажное сооружение, построенное в колониальном стиле, с башенками и высокими готоческими окнами, арками и проемами, в 1930-х годах для владельца компании «Ponce’s Destileria Serralles», одной из крупнейших в Пуэрто-Рико винокурен по производству рома.

Фирюза буквально несколько дней назад побывала там с мужем, и прекрасно помнила дорогу туда. По сути запоминать было нечего, от сквера выехать на кольцевую дорогу и двигаться на запад до большого плаката с указателем, свернув возле которого легко доехать до самого здания музея. Попытка объяснения дороги на испанском привела к еще большему недоумению со стороны мужчины. Тот, судя по всему, знал всего несколько расхожих фраз и не более того. Правда с английским вышло гораздо лучше, и вскоре Фирюза, с удовольствием рассказывала собеседнику не только как добраться до того самого музея, но и еще о нескольких местах, расположенных неподалеку.

Недолгий разговор завершился тем, что уже через двадцать минут она выступала в роли гида, бродя по зданию музея и пересказывая мужчине все, что узнала сама, несколько дней назад. Следом, за музеем состоялась поездка в Художественный музей, расположенный на Авениде Лас Америкас. В нем хранилась коллекция произведений европейского искусства, а также работы пуэрториканских художников. Кроме того, в музее находилась одна из самых важных коллекций прерафаэлитов в Западном полушарии, насчитывающая около четырех с половиной тысяч произведений искусства, распределенных по четырнадцати галереям. В искусстве, Фирюза разбиралась достаточно хорошо, поэтому стоило начать показ полотен своему случайному знакомому, как за ними выстроилась целая толпа туристов, напрочь позабывшая своего экскурсовода, монотоннно рассказывающего что-то вызубренное по путеводителю. А на выходе из музея, ее внимание привлек один из служащих, который вручил ей визитку, и предложил уже завтра прийти на собеседование, для трудоустройства в качестве гида.

Домой женщина попала уже вечером, после ужина в ресторане, куда сопроводил ее случайный знакомый, и как это обычно бывает, нарвалась на скандал от мужа. Потому что ее отъезд из района был замечен, о чем тут же доложили ее супругу. Впрочем, на этот раз, у Фирюзы, было железное алиби. Она тут же показала Матео визитку управляющего музеем и сказала, что была на собеседовании, и завтра должны дать ответ о ее трудоустройстве. Матео, вроде бы успокоился, хотя и все же некоторые подозрения у него остались. Но решил, пока не затевать скандала, а посмотреть, что же из всего этого выйдет.

Фирюза же была довольна. Во-первых, тем, что ей действительно предложили хорошую работу, как раз по ее знаниям, а во-вторых тем, что в ее сумочке лежало пятьдесят песо, полученные ею за интересный рассказ в музее. Следующий день, оказался, даже лучше предыдущего. Фирюзе предложили провести экскурсию для туристов из Доминиканской Республики, и она легко и подробно рассказала о всех особенностях художественного направления Британского искусства второй половины девятнадцатого века, уже на испанском языке. Благо что произношение в нем, она усердно подтягивала все это время. И после, небольшого собеседования ее взяли на работу. Правда больших денег не обещали, все же музей — это не производственное предприятие, но восемьсот песо, тоже приличная зарплата, особенно для женщины. Вкупе с тем, что зарабатывал Матео, уже можно было подумать и о более приличной квартире, и о чем-нибудь еще. Да и карманные деньги тоже были немаловажны.

К тому же расставаясь с недавним знакомым, она получила недвусмысленный намек, на продолжение знакомства, учитывая хороший обед в дорогом ресторане, и щедрость случайного знакомого, подумывала о том, что неплохо было бы поддержать это случайное знакомство. Ведь, по сути ничего выходящего за обычные рамки у нее не требуют, а прокатиться по городу, и выступить в роли гида и переводчика, вполне в ее силах. Впрочем, все зависит от цены вопроса, думала она, предполагая, что этим все не ограничится, и в принципе, готова была пойти даже на это. Уж очень ей надоела скупость супруга, и текущая обстановка. Хотелось чего-то более яркого незабываемого, а единственное незабываемое состояло из грязноватой комнатки и полчищ тараканов в каждом углу.

Поделиться с друзьями: