Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большая Советская Энциклопедия (ИР)
Шрифт:

Основной центр философской науки — Тегеранский университет, где при филологическом факультете работает Иранское общество философии и гуманитарных наук, ведущее большую работу по изучению и изданию памятников философской мысли.

Х. К. Удам.

Историческая наука. Историография в И. зародилась в 10—11 вв. под влиянием арабоязычной исторической литературы (см. Арабская культура, раздел Историческая наука), а также исторических преданий ираноязычных народов древности и раннего средневековья. Крупнейшими представителями иранской феодальной историографии были Ата Мелик Джувейни, Фазлаллах Рашидаддин, Хамдаллах Казвини, Мирхонд, Искендер-бек Мунши Торкеман. Традиции феодальной историографии сохранились в И. и в 19 в. (Резакулихан Хедаят, Мирза Мохаммед Таги Сепехр и др.). Буржуазная историческая наука зародилась в И. в 19 в. Агахан Кермани (1853—96), выступая против примитивной описательности средневековых хроник, пытался раскрыть закономерности развития общества на примере истории И.

Значительное влияние на развитие исторической науки И. начала 20

в. оказала Иранская революция 1905—11; в этот период впервые появляются исторические сочинения, в которых освещается тяжёлое положение народных масс (Назим оль-Ислам Кермани). В 20—40-е гг. получила развитие историко-филологическая школа, основатели которой (Мохаммед Казвини, Саид Нафиси, Аббас Эгбаль) поставили своей главной целью издание письменных исторических памятников. В то же время создаются монографии по истории И. в древности и средние века, по истории материальной культуры И. (Х. Пирния, С. Нафиси, А. Эгбаль). Были опубликованы труды по истории иранской революции 1905—11 (наиболее значительный А. Кесрави), истории национально-освободительного и демократического движения начала 20-х гг. (например, Али Азери), истории И. в 20—30-е гг. (Х. Макки, Мохаммед Таги Бехар и др.). В 40-х гг. под руководством А. Эгбаля издавался первый в И. исторический журнал «Ядигяр» («Памятник»). В период подъёма национально-освободительного и демократического движения 1949—53 были опубликованы сборники документов, а также серия монографий, разоблачавших сущность британской политики в И. (Х. Макки, Кей Остован, М. Фатех и др.).

В историографии 50—60-х гг. значительное место продолжают занимать публикации источников. Наряду с источниками по средневековой истории публикуются документы по новой и новейшей истории и отдельным проблемам истории И.: Иранская революция 1905—11, внешняя политика И. в 19 в. и др. (А. Навои, М. Нахчевани, З. Сабетиан, И. Афшар, М. Данеш-Пежух, И. Сафаи, Х. Моасер, М. Резави, М. Минови, И. Бастани-Паризи, Таги Бинеш и др.), а также переводы источников по истории И. с арабского, старофранцузского и др. языков; публикации сопровождаются обстоятельными комментариями. Издаются мемуары политических деятелей. Монографии по истории И. в средние века опубликовали Н. Фалсафи, И. Бастани-Паризи, Г. Йусефи, Ш. Баяни, по истории И. в новое время — А. Эгбаль, Х. Макки, Хади Хедаяти, Ферейдун Адамият, Махмуд Махмуд, Али Акбар Бина, Хафез Фарман-Фармаян; изданы новые труды об Иранской революции 1905—11 (Х. Таги-заде, И. Амирхизи, М. Малек-заде, М. И. Резвани, Дж. Шейх оль-Ислами и др.). Большой исторический материал содержит книга Л. Хонарфара об архитектурных памятниках Исфахана. Серьёзный вклад в изучение общественной мысли в И. внесли иранские историки Ф. Адамият, Модарреси-Чехардехи, И. Афшар. Для многих буржуазных историков И. характерно освещение истории И. с позиций паниранизма и персидского национализма.

В то время, как большая часть исторических сочинений 20—40-х гг. отличалась фактологичностью, работы иранских историков 50—60-х гг. носят более исследовательский характер и содержат элементы критического анализа.

Истории распространения идей марксизма-ленинизма в И., истории коммунистического и рабочего движения, аграрному вопросу посвящены труды иранских марксистов И. Искендери, А. Камбахша, А. Агахи, Т. Шахина, Э. Табари, Ш. Бади, Р. Намвара и др.

Обострение после 2-й мировой войны социальных противоречий и экономические преобразования 60-х гг. усилили интерес к социальным и историко-экономическим проблемам. [Первое экономическое исследование было опубликовано ещё в годы 1-й мировой войны (книга М. Джамаля-заде об экономике И.); в 50-х гг. вышел труд Таги Бахрами «История земледелия Ирана».] В 60-е гг. опубликованы исследования по социально-экономическим проблемам Расеха Шапура, Хасана Нераги, Алиабади, К. Зарнегара и др. Официальная оценка проводимых в И. реформ нашла отражение в книге Мохаммеда Реза-шаха Пехлеви «Белая революция» (1966/67), а также в работах Ашрафа Ахмеди, Табатабаи, М. Шамлу и др.

С конца 50-х гг. получили развитие: археология (Э. Негахбан, А. Хакеми, С. М. Мостоуфи, П. Варджаванд), этнография (Джелаль оль-Ахмед, Яхья Зока, М. Бахменбеги, Х. Пур-Керим, А. Саки, Джалиль Зияпур и др.). По нумизматике первые работы были опубликованы в 20-х гг. (А. Кесрави); в этой области работают Ширин Баяни, А. Кахрамани и др.

Исследования по истории ведутся в Тегеранском, Ширазском и др. университетах И., а также в ряде музеев страны. При Ширазском университете открыт Институт Азии, занимающийся вопросами экономики и политики стран Среднего Востока; институт ведёт также археологические исследования в южных районах И. Кадры историков готовят университеты И., а также некоторые зарубежные учебные и научные учреждения.

Материалы по истории публикуются в журналах: «Баррасихайе тарихи» («Исторические исследования»), с 1966, «Бастаншенаси ва хонаре Иран» («Археология и искусство Ирана»), с 1969.

С. М. Алиев.

Языкознание. Языкознание в И. имеет богатую лексикографическую традицию. Персидские рукописные толковые словари известны с 11 в. Русский акад. К. Г. Залеман в одной из своих работ (1888) помещает аннотированный хронологический указатель персидских толковых словарей, включающий 161 название. Иранский учёный С. Нафиси в предисловии к словарю «Фархангнамейе фарси» («Персидская энциклопедия», 1940) упоминает 202 толковых словаря, многие из которых ему были недоступны. Первым словарём языка фарси-дари (общий литературный язык персов, таджиков и некоторых других ираноязычных народов в 9—15 вв.), по-видимому, следует считать не сохранившийся словарь Абу Хавса Согди, жившего на рубеже 9—10 вв. Древнейший сохранившийся толковый словарь — «Лугате фурс» Асади Туси (11 в.), все списки и издания которого, видимо, не вполне тождественны оригиналу. Из появившихся в последующие века словарей наиболее значительные: толковые — «Тохфат ос-саадат» Махмуда ибн шейха Зия-од-дина Мохаммеда (16 в.), «Маджма оль-форс»

Мохаммеда Касима Сорури Кашани (17 в.), «Фарханге Джехангири» Хосейна Инджу (17 в.), «Борхане кате» Мохаммеда Хосейна ибн Халафа Тебризи (17 в.), «Гияс оль-логат» (составлен в Индии в 1827), «Фарханге Анандрадж» Мохаммеда Падшаха (19 в.); переводные двуязычные — арабско-персидские известны с 11 в., персидско-турецкие — с 15 в., французско-персидские — с 19 в. и т. д. Один из древнейших арабско-персидских словарей — «Мугаддимат аль-адаб» — составлен в 12 в. выходцем из Хорезма Абулькасимом-Мухаммадом аз-Замахшари. В современном И. изданы или продолжают издаваться толково-энциклопедические словари А. Деххода и М. Моина, толковые словари А. Нафиси, Х. Амида, различные двуязычные, терминологические и другие словари. Среди известных с 15 в. лексико-грамматических предисловий к толковым словарям, представляющих собой попытки составления нормативных грамматик персидского языка, заслуживает внимания «Фарханге Джехангири» Хосейна Инджу, которого и следует считать одним из основоположников персидской нормативной грамматики.

В середине 20 в. начинается систематическая разработка проблем происхождения персидского языка, взаимоотношения литературного языка и диалектов, иноязычных влияний и сохранения «чистоты» родного языка, этимологии, отраслевой терминологии, вопросов орфоэпии и орфографии и т. д. В современном И. изучаются проблемы, связанные с древнеиранским языком, историей персидского языка и диалектологией (И. Пур-Давуд, Мохаммед Таги Бехар, Забихолла Сафа, М. Моин, Парвиз Натель Ханлари, Эхсан Яр Шатер и др.), расширяются исследования по грамматике и лексикологии (М. Моин, А. Хомаюн-Фаррох, А. Кариб, Парвиз Натель Ханлари, М. Минови, М. Эхтияр и др.), проводится значительная работа по публикации и лингвистическому комментированию исторических и литературных памятников, изучаются язык и стиль иранских классиков (М. Шафии, М. Бехар, М. Моин, С. Нафиси, М. Минови и др.), а также вопросы преподавания персидского языка в разных странах.

Подготовка языковедческих кадров ведётся на литературных факультетах Тегеранского, Тебризского, Мешхедского и др. университетов. Специальной лингвистической периодики нет. Научные журналы литературных факультетов печатают статьи языковедческого характера. Лингвистическая тематика представлена также в общественно-политическом и литературном журнале «Сохан» (с 1943) и некоторых других периодических изданиях.

Л. С. Пейсиков.

Лит.: Григорян С. Н., Средневековая философия народов Ближнего и Среднего Востока, М., 1966; Агахи А. М., Из истории общественной и философской мысли в Иране, Баку, 1971; Mol'e М., Le probl'eme zoroastrien et la tradition mazd'eenne, P., 1963; Corbin H., Terre c'eleste et corps de r'esurrection; de l’Iran mazd'een 'a llran shiite, P., 1960; его же, Histoire de la philosophic islamique,v. 1, P., 1964; Nasr S. H., Three Muslim sages, Camb. (Mass.), 1964; Science and civilization in Islam, Camb. (Mass.), 1968; Шафа Ш., Джехане ираншенаси (Мир иранистики), 2 изд., Тегеран, [1970]; Historians of the Middle East, L., 1962: Стори Ч. А., Персидская литература. Био-библиографический обзор, пер. с англ., ч. 1, М., 1972.

Баевский С. И., Описание таджикских и персидских рукописей Института народов Азии, в. 4—5, М., 1962—68; Капранов В. А., «Лугате фурс» Асади Туси и его место в истории таджикской (фарси) лексикографии, Душ., 1964; Пейсиков Л. С., Проблема языка дари в трудах современных иранских ученых, «Вопросы языкознания», 1960, № 2; Бехар Мохаммед Таги, Сабкшенаси йа тарихе татавворе насре фарси (Стилистика или история развития персидской прозы), 2 изд., т. 1—3, Тегеран, 1337 с. г. х. (1958); Сафа Забихолла, Тарихе адабийат дар Иран (История литературы Ирана), 2 изд., т. 1—3, Тегеран, 1344 с. г. х. (1965/1966); Ханлари Парвиз Нател, Забаншенаси ва забане фарси (Языкознание и персидский язык), 3 изд., Тегеран, 1347 с. г. х. (1968); его же, Тарихе забане фарси (История персидского языка), 2 изд., Тегеран, 1349 с. г. х. (1970).

XII. Печать, радиовещание, телевидение

В 1972 в И. насчитывалось около 120 газет (в том числе 76 в провинциях), более 80 журналов (почти все издаются в Тегеране). Важнейшие ежедневные газеты на персидском языке (тираж указан на 1972): «Эттелаат» (с 1925), полуофициоз, тираж 70 тыс. экземпляров; «Кейхан» (с 1942), вечерняя газета, тираж 100 тыс. экземпляров; «Кейхан интернэшонал» («Keyhan International»), утреннее издание газета «Кейхан», на английском языке, тираж 5 тыс. экземпляров; «Аяндеган» (с 1967), тираж 16 тыс. экземпляров; «Пейгаме эмруз» (с 1960), тираж 23 тыс. экземпляров; «Недае Иране новин» (с 1964), орган партии Иране новин, тираж около 12 тыс. экземпляров; «Мехре Иран» (с 1942), орган партии Мардом, тираж 3 тыс. экземпляров; «Бурс» (с 1961), экономическая газета, тираж 3 тыс. экземпляров; «Журналь де Техран» («Le Journal de Tehran») (с 1935), на французском языке, тираж 6,5 тыс. экземпляров; «Техран джорнал» («Tehran Journal»), на английском языке, тираж 5 тыс. экземпляров. Крупнейшие журналы на персидском языке (тираж на 1972): «Ханданиха» (с 1939), литературно-политический журнал, содержит подборки статей и материалы из иранской и иностранной прессы, тираж около 25 тыс. экземпляров; «Техране мосаввар» (с 1929), еженедельный иллюстрированный журнал, тираж около 35 тыс. экземпляров; «Сепид ва сиях» (с 1953), общественно-политический еженедельный журнал, тираж около 30 тыс. экземпляров.

Иранское информационное агентство ПАРС (PARS) создано в 1936. Первые радиопередачи в И. начались в 1940. В И. работают радиостанции в Тегеране, Тебризе, Мешхеде, Исфахане, Ширазе и некоторых др. городах. Наиболее крупные — «Радио Иран» (на персидском языке) и Радиостанция и телевизионный центр вооружённых сил США (на английском языке). Вещание на зарубежные страны на русском, английском, французском, арабском, турецком, курдском и урду языках.

Телевизионные передачи в И. начались с конца 50-х гг. Телецентры имеются в Тегеране, Реште, Мешхеде, Тебризе, Бендер-Аббасе и Ширазе (ведут передачи на персидском языке), телевизионный центр вооружённых сил США в Тегеране (передачи на английском языке).

Поделиться с друзьями: