Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Бывают такие картины, которых можно было бы и не писать. И если уж их написали и они затерялись, вот тогда кто-нибудь вроде меня должен уничтожить их.

Точно так же, как Билли пошлют уничтожить меня. Почему я должен играть назначенную мне роль в этой смертельной игре?

Кому и чему я должен подыгрывать?

«Ньюсуэйз», «Коммерс», «Краймуэйз», «Персоналитиз», «Секс», «Фэшнз», «Фьючеруэйз» — все издательство кишело неудавшимися художниками, учеными, фермерами, писателями, исследователями, поэтами, адвокатами, врачами, музыкантами, и все они строили свою жизнь соответственно. Но соответственно чему? Бессмысленному, раздутому, наугад сформированному аппарату, который вынуждал

их обращаться к психотерапевтам, загонял в сумасшедший дом, одаривал гипертонией или язвой желудка, убивал кровоизлиянием в мозг, инфарктом или вынуждал к самоубийству? Почему я должен платить дань этой зловещей машине? Уж лучше быть раздавленным, пытаясь поломать ее шестеренки, чем сгинуть, помогая ей работать.

К черту большие часы! Я всю жизнь был дилетантом по профессии. И весьма неплохим, как мне казалось. Так пускай я таким и останусь.

Приняв это решение, я свернул в переулок и поехал на Пятьдесят восьмую улицу. Пришел к такому компромиссу с самим собой: картину надо на какое-то время припрятать. Но уничтожать ее не стоит труда. В лучшем случае это даст лишь небольшую отсрочку. Так что игра не стоит свеч.

И я могу биться с часовым механизмом. Суперчасы будут идти вечно, они слишком массивны, чтобы их можно было остановить. Но у них нет мозгов, а у меня есть. И потому я могу ускользнуть от них. Пусть они перемалывают своими шестернями Джанота, Хагена и Билли. Те этого хотят. Жаждут страдания. А я не жажду.

Проехав Пятьдесят восьмую, я попытался представить себе путь Джанота. Либо он отпустил Билли и уехал отсюда на такси, либо велел заехать за ним попозже. Во всяком случае, Эрл обедал в доме Уэйна, что подтверждено, а затем, как мне известно, приехал сюда, а отсюда, должно быть, поехал прямо к Хагену.

И я поехал по направлению к дому Хагена. Увидел неподалеку две стоянки такси. Видимо, Джанот взял машину на одной из них, если только не остановил свободное такси где-нибудь между ними. Конечно, он был не настолько глуп, чтобы взять машину у самого дома Полин Дэло.

Скорей всего, он воспользовался той стоянкой, которая подальше. С нее можно и начать, показывая фотографию Джанота, затем проверить и ближнюю, а в случае необходимости перебрать всех диспетчеров курсирующих на линии такси и выяснить, какие машины работали здесь в субботний вечер. Для одного человека, правда, это непосильная работа.

Засекая время, я проехал от дома Хагена до дома Уэйна, потом повернул обратно и медленно вернулся на Пятьдесят восьмую. Весь путь Эрла я проехал за тридцать минут. Накинув еще полчаса на ссору, представил себе, что на все про все у Эрла ушел примерно час, и это соответствовало официальным сообщениям.

Правда, по дороге он мог где-нибудь остановиться, но это показалось мне маловероятным.

Стало быть, я мог рассчитывать только на водителя такси, который отвез Эрла к Хагену, или на привратницу в доме Хагена или Полин.

Не жирно. Но все же кое-что.

Я вернулся к «Джанот Билдинг», поставил машину в гараж и пошел в комнату номер 2619. Там никого не было, на столе — никакой записки. Тогда я прошел в комнату 2618. Там были Рой, Леон Темпл и Джанет Кларк.

— Что-нибудь добыли? — спросил Рой.

— Пока не знаю, — ответил я.

— Ладно, мы начинаем получать кое-какие сообщения. — Рой многозначительно кивнул на схему, вычерченную на классной доске, занимавшей половину стены. — Только что звонил Эд Орлин. Он без труда нашел заведение Гила и выяснил, что наш человек был там с блондинкой. Это интересно. По-моему, кое-что у нас уже есть.

— Отлично, — сказал я.

Я подошел к классной доске, на верху которой был начертан символ X.

В колонке, озаглавленной

«Имена, клички», прочел: Джордж Честер (?).

Внешность: коротко остриженный шатен среднего роста и нормального телосложения.

«Спасибо, Эд», — подумал я.

Где часто бывает: антикварные лавки, Ван-Барт, Гил. Раньше заходил к Гилу почти каждый вечер.

Верно. Так оно и было.

Прошлое: реклама? Газетчик? Содержатель таверны в северной части штата?

Горячо.

Привычки: коллекционирует картины.

Характер: эксцентрический, неделовой. Явный пьяница.

Последнее Рой добавил на основании моих же выводов, когда я раскручивал дела Айлмена и Сандлера, но он считал их своими и потому высоко ценил.

— Это еще не все, — сказал Рой. — Леон и Джанет только что вернулись из коктейль-бара Ван-Барта. Мы как раз обсуждали добытые ими сведения, прежде чем занести их на доску.

Я посмотрел на Леона, и тот четко и точно изложил факты в свойственной ему беспристрастной манере.

— Это верно, — сказал он. — Прежде всего мы установили, что Честер действительно был в заведении в субботу вечером. Картину про Иуду он в гардероб не сдавал, но Ван-Барт слышал, как он говорил о ней с той женщиной, которая была с ним. А этой женщиной оказалась Полин Дэло.

Я изобразил на лице удивление.

— Вы в этом уверены?

— В этом нет никакого сомнения, Джордж. Ее узнали официант, буфетчик и гардеробщица по фотографиям, опубликованным в сегодняшних газетах. Это она была там в субботу вечером с человеком, соответствующим описанию у нас на доске, и они говорили о той самой картине, тут сомневаться не приходится. — Он довольно долго смотрел на меня, но я ничего не сказал, и он продолжал: — Мне кажется, это очень важно, а вам? Разве это не меняет сам характер нашего поручения? Я думаю, да. Утром кто-то поднял этот вопрос, и теперь оказывается, он был прав.

— Это логично, — заметил я. — А полиции известно, что Полин была там в субботу вечером?

— Конечно. Все служители бара сказали об этом.

— А знает ли полиция, что мы разыскиваем человека, с которым она была?

— Нет. Но они наверняка теперь тоже разыскивают его. Мы им ничего не сказали, посчитали, что это наше внутреннее дело. Что теперь? Мы ищем этого самого Джорджа Честера, но история с Полин Дэло — это просто ужас.

Я кивнул и снял трубку.

— Хорошо, — сказал я присутствующим. Когда услышал в трубке голос Стива Хагена, рявкнул: — Стив? Послушайте. Женщиной, сопровождавшей этого типа, была Полин Дэло!

На другом конце провода молчание продолжалось пять, десять, пятнадцать, двадцать секунд.

— Алло, Стив! Это Джордж Страуд. Мы обнаружили, что женщиной, которая сопровождала интересующего нас человека, была Полин Дэло. Это о чем-нибудь говорит вам?

Я посмотрел на Роя, Джанет и Леона. На их лицах увидел лишь выжидательное выражение, никаких других чувств. В трубке услышал нечто напоминающее слабый вздох.

— Ни о чем конкретном, — тщательно взвешивая слова, ответил наконец Стив Хаген. — Мне известно, что она была знакома с этим посредником. Пожалуй, надо было сообщить вам об этом. Но сам по себе факт, что она была с ним в этот вечер, не касается дела, которым мы занимаемся. Нам нужно узнать имя и местонахождение этого человека, и мы обязаны это сделать. В нашем расследовании линия Полин Дэло — тупиковый путь. Ее убийство — одна история. А наша история совсем другая, не получившая освещения в прессе. Вам ясно?

Поделиться с друзьями: