Большие Надежды
Шрифт:
– Да, – просто ответил он. – Потому что это кратчайший путь, чтобы решить массу проблем. Городе превыше…
– Городу нужно лучшее, а не быстрейшее, – холодно отчеканил Наставник.
Он подошёл к Ханту и замер напротив, глядя прямо в глаза, отчего Артуру впервые захотелось поёжиться. Они были одного роста, почти одного телосложения, но годы и власть вложили во взгляд Канцлера столько свинцовой тяжести, что она почти была способна задавить Ханта.Почти.
– У меня складывается впечатление, что ты заигрался, – едва слышно начал Канцлер, не отводя своих бледных глаз от яркой радужки Артура. – Я дал тебе многое. Свободу, силу, возможности. Я дал тебе власть и железный кулак, чтобы нести правосудие. И ни разу за эти годы не упрекнул тебя
Голос Канцлера достиг такой громкости, что стихли даже глупые птицы, что без устали чирикали весь монолог. Они испуганно замолчали, но Артур лишь чуть склонил голову набок.
– Это то, почему вы так срочно хотели меня видеть? – холодно спросил он, и Канцлер презрительно скривил тонкие губы. Он чуть отстранился, потом знакомым жестом скрестил за спиной руки и повернулся к фонтану.
– Когда мы виделись с тобой в прошлый раз, ты обещал, что разберёшься в загадке Руфь Мессерер, – проговорил он, глядя, как резвятся в мелкой чаше две крошечные птицы.
– Насколько мне помнится, своих слов я обратно не брал.
– Прошло две недели. Но вместо итогов я слышу лишь жалобы на твоё безрассудство, агрессию и сомнительные решения.
– Так это причина для недовольства?
Повисла пауза, во время которой Канцлер небрежно перебирал листья какой-то обвившей фонтан лианы, словно что-то обдумывал, а потом, наконец, недовольно откликнулся.
– Флоранс Мэй, – процедил он. – Ей не место в службе Единообразия.
– Могу я узнать почему? – немедленно отозвался Артур, чей ответ заставил Канцлера вскинуть светлые брови.
– Я удивлён, что ты задаёшь мне этот вопрос. Она ближайшая помощница Мессерер.
– И? – невозмутимо отозвался Хант.
– И уже только этого достаточно, чтобы считать её потенциальным шпионом, – вновь раздражённо процедил Канцлер.
– Достаточно для кого? – Артур прищурился и шагнул вперёд. – Для Варда, который преподнёс вам эту мысль, как свою, в надежде выслужиться, или лично для вас? И чего вдруг возникло такое недоверие к моей работе? Мне казалось, никогда прежде я не давал повода для сомнений, что все мои действия направлены исключительно на благо Города.
– Но никогда прежде я не доверял тебе подобной задачи.
– Я вылавливаю сепаратистов каждый месяц по несколько штук. Но в чём отличие в случае Мессерер? И не отрицайте, что оно есть. С самого начала вы методично вели меня к тому, что она опаснее любого оголтелого фанатика. Вы устроили показательную казнь. Вы даже заставили меня быть её палачом…
– Ради бога, не начинай снова…
– Но я хочу понять. – Хант шагнул ещё ближе. – Что в ней было такого? Чем она вас так напугала? И почему вы боитесь Мэй.
– Ты забываешься!
– Разве? – Артур вскинул брови, невольно повторив жест Канцлера, от которого он нахмурился. – Флоранс Мэй всего лишь ботаник, который с удовольствием бы не вылезал из своих дурацких Теплиц. Но при этом она действительно хороший генетик, за что я и выбрал её. Так чем она заслужила такое внимание от самого Канцлера? Потому что лично мнедостаточно, что она самоотверженно делает свою работу, как и положено истинному жителю Города. Мэй, может, и живорождённая, но вовсе не дура и знает, насколько мучительна будет смерть, посмей она хотя бы только задуматься о предательстве. Так в чём причина вашего намеренного предубеждения к ней?
Артур прищурился,
глядя в глаза Канцлера, а тот с тем же упрямством смотрел в ответ. Между ними могло быть почти тридцать лет разницы, но в чём-то они были определённо похожи. Наверное, в своей резкости, категоричности и, конечно, уверенности в собственной правоте. Говорят, Алекс Росс был блестящим главой Карательной службы, прежде чем стал занял высший пост в Башне, но теперь это задача Ханта. И он не позволит кому-либо вмешиваться в его работу.– Флоранс Мэй пытались убить, – медленно произнёс он, глядя Канцлеру прямо в глаза. – Никому неизвестную девчонку, которая и месяца-то не проработала на отдел Единообразия, довольно жестоко подставили. Подкинули «Иерихон» и сделали всё, чтобы представить это актом своеобразной мести за мою деятельность. И, право слово, сначала я даже поверил. Даже оголтелый сепаратист не станет врать перед смертью, значит, он действительно в это верил. Верил, что мстит. Но это отчаянно не сходится.
– С чем?
– С чем?! – недоумённо хохотнул Хант и покачал головой. – Канцлер, эта Мэй никому не нужна. Она никто и никогда не станет чем-то действительно важным. Она ничтожна, и мстить мне, убивая, в общем-то, рядового безымянного работника – пускай, действительно талантливого, – это шизофрения. Полный бред!
– Бунтовщики редко бывают адекватными, – пожал плечами Канцлер. – Не вижу с этим проблемы.
– А я вижу. – Артур сцепил за спиной руки и уставился поверх плеча Канцлера куда-то в полный зелени полумрак. – Они фанатики, но не безумцы. У них всегда есть чёткий план, структура и даже идеология. Мэй хотели убить, потому что кто-то внушил им, что это правильно. Им кто-то помог. Обеспечил доступ в Башню, дал код не только от внутренних залов, но и от подземной Лаборатории. Кто-то, кто потом даже сумел устранить исполнителя этого подставного убийства.
– Ну это уж слишком! Ты намекаешь, что в стенах Башни засела целая группа диверсантов?
– Достаточно одного человека, который будет весьма влиятелен, чтобы без проблем провернуть такое дельце.
– Мне не нравятся твои намёки.
– Канцлер, это не намёки. Целью была Мэй ради самой Мэй, и это очевидный факт. Осталось понять почему.
Хант поджал губы и вновь посмотрел на наставника, который задумчиво гладил кончиками своих грубых пальцев шершавый бортик фонтана. Судя по всему, ему очень не нравился их разговор. Впрочем, сам Артур тоже не испытывал удовольствия. Всё внутри него было будто натянуто до предела. Каждая мышца, связка и сухожилие едва не звенело от того напряжения и предчувствия, которые растекались внутри. Что-то однозначно происходило. Что-то, что очень беспокоило Канцлера. Что-то, в чём он видел угрозу. Что-то, что грозило лично ему. Не Городу, не людям, а лишь Верховному Канцлеру. И в этом оказалась виновата никому не известная Флоранс Мэй самим фактом своего существования. Очаровательно! Вот только тайн внутри верхушки Города им не хватало.
Артур скривился и отвёл взгляд, равнодушно глядя на свои сапоги. С другой стороны, есть ли у него самого повод для переживаний? Он резко поднял голову, когда где-то в глубине Оранжереи раздался перезвон колокольчиков, спрятанных в лабиринте часов, и вдруг понял – нет. Его задача – сберечь этот Город, и чутьё, которое ещё ни разу не ошибалось, подсказывало, что для этого Флоранс Мэй должна жить. Зачем? Ну, оставалось надеяться, что она лучше знает причины.
– Хорошо, – неожиданно проговорил Канцлер, который тоже пришёл к каким-то выводам. И в том, что они ему не понравятся, Артур не сомневался.
– Есть ещё одна вещь, которую мне хотелось бы обсудить, – совершенно будничным тоном произнёс Хант.
Он перехватил поудобнее шлем и скрестил за спиной руки в привычной позе, будто ничего не случилось. Канцлер с явным нежеланием повернулся, но вежливо протянул руку, приглашая встать рядом. В один шаг оказавшись рядом с наставником, Артур медленно зашагал в сторону выхода из Оранжереи.
– Пару недель назад я столкнулся со странным явлением, – начал он.
– Погодным? – спросил Канцлер, срывая один из больших белых цветов, что так выгодно контрастировал с его мантией.