Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

freshening ['fre?ni?] очистка; опреснение воды; освежение воздуха

freshet ['fre?it] поток пресной воды, вливаю­щийся в море; выход реки из берегов; половодье; паводок

freshly ['frejli] свежо; бодро; недавно; только что

freshman ['fre?m?n] первокурсник; новичок в школе

freshwater ['fre?,w?:t?] пресноводный

fret [fret] лад (муз.); раздражение; волнение; му­чение; брожение (напитков); разъедать; перети­раться

тросе); подтачивать; размывать; подерги­ваться рябью; беспокоить(ся); мучить(ся); прямо­угольный орнамент; украшать резьбой или лепкой; лад (в гитаре)

fret-saw ['frets?] пилка для выпиливания; лоб­зик

fretful ['fretful] капризный; раздражительный

fretsaw ['frets?] лобзик

fretum пролив; узкий залив

fretwork ['fretw?:k] резное (лепное) украшение; украшение, узоры, выпиленные из дерева лобзи­ком

friability [,frai?'biliti] рыхлость; рассыпчатость; сыпучесть

friable ['frai?bl] рыхлый; рассыпчатый; хрупкий

friar ['frai?] монах (ист.); белое или слабо отпе­чатавшееся место на странице (полигр.)

friary ['frai?n] мужской монастырь

fribble ['fribl] бездельник; тунеядец; бездельни­чать

fricative ['frik?tiv] фрикативный; фрикативный звук

friction ['frik?(?)n] сцепление; трение; разногла­сия; трения; растирание

friction cluth ['fnk?(?)nl'kl??] фракционная муфта

Friday ['fraidi] пятница

fried ['fraid] жареный

fried eggs ['fraid|egz] яичница

friend [frend] друг; приятель; товарищ; коллега; доброжелатель; поборник; приверженец; сторон­ник; помогать; быть другом

friendless ['frendlis] одинокий; не имеющий друзей

friendliness ['frendlinis] дружелюбие; миролюбие

friendly ['frendli] дружеский; дружески располо­женный; дружелюбный; дружественный; товари­щеский; сочувствующий; одобряющий; благопри­ятный; дружественно; дружелюбно

friendship ['frend?ip] дружба; товарищество; дру­желюбие; дружелюбность; миролюбие

frigate ['frigit] фрегат; сторожевой корабль

fright [frait] испуг; страх; пугало (разг.); страши­лище; пугать; грозить; тревожить

frighten ['fraitn] грозить; пугать

to frighten off — спугнуть

frightened ['fraitnd] испуганный

frightful ['fraitful] грозный; жуткий; страшный; ужасный; неприятный; противный; безобразный

frigid ['fn?id] холодный; безразличный

frigidity [fri'?iditi] морозность; мерзлота; без­различие; холодность

frigofuge организм,

не выносящий холода

frigole фасоль обыкновенная

frill [fril] оборка; сборки; жабо; ненужные укра­шения; ужимки

frilly [fril] отделанный оборками, рюшем и т. п.; разукрашенный; цветистый; вычурный

fringe [frin?] бахрома; челка; кайма; ворсинки; край; выходящий за рамки общепринятого; отде­лывать бахромой; граничить; обрамлять; окайм­лять

fringe benefits ['fnn?l'benefits] дополнительные льготы

frippery ['frip?n] мишурные украшения; безде­лушки; манерность; претенциозность (о литера­турном стиле)

frisk [frisk] прыжок; скачок; прыгать; резвиться; махать (веером)

frisky ['friski] игривый; резвый

fritillary [fri'til?ri] рябчик (бот.)

fritter ['fnt?] оладья (часто с яблоками и т. п.); отрывок; фрагмент; делить на мелкие части; рас­трачивать по мелочам

frivol ['friv(?)l] вести праздный образ жизни; бессмысленно растрачивать (время, деньги и т. п.)

frivolity [fri'v?liti] легкомыслие; легкомыслен­ный поступок; фривольность

frivolous ['friv?l?s] пустой; легкомысленный; несерьезный; фривольный; поверхностный; не­значительный; пустячный; необоснованный

frizz [friz] кудри; вьющиеся волосы; парик; за­вивать; шипеть (при жарении)

frizzed [frizd] завитой

frizzle ['frizl] жарить(ся) с шипением; изнемо­гать от жары; завивка (прическа); кудри; зави- вать(ся)

frizzy ['frizi] вьющийся; завитой

frock [fr?k] дамское или детское платье; ряса; тельняшка

frock-coat ['fr?k'kout] сюртук

frog [fr?g] лягушка

froggy ['fr?gi] лягушачий

frogling ['fr?gli?] лягушонок

frogman ['fr?gm?n] ныряльщик с аквалангом; водолаз

frolic ['fr?lik] шалость; резвость; веселье; весе­лый; резвый; оживленный; развеселый; шаловли­вый; проказничать; резвиться

from [fr?m] — полная форма; [fr?m] — редуци­рованная форма; указывает на пространственные отношения: от; из; с (передается также пристав­ками); указывает на отправную точку, исходный пункт, предел: с; от; указывает на временные отно­шения: с; от; из; указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п.:у; из; с; от; указыва­ет на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п.: от; указывает на источник, про­исхождение: от; из; по; указывает на причину дей­ствия: от; из; указывает на различие: от; из; указы­вает на изменение состояния

Поделиться с друзьями: