Бороться и искать
Шрифт:
– Побратим, - наконец вычленил из наверченного словесного кружева главное Лорд.
– Магический побратим. Это, конечно риск, но не объясняет, почему нет?
– А я что, все еще не сказал?
– натурально удивился Гарри.
– Извините, сами понимаете, старость - не радость. Хотя - и молодость не жизнь. Вы не припоминаете некий зальчик, с колоннами и чУдным зеркалом с необычными свойствами?
– ?
– А вы не припоминаете, каким образом заполучили некий камешек?
– ?
– А вы не помните, что вы ответили на мое «Ты мне должен?»
– Нет.
– Должен, должен, и предложили отдать Авадой. Меня цена не устроила, значит, у вас передо мной все еще есть Долг. Не Жизни, я был корыстен в тот момент, но Долг-то от этого никуда не делся.
Лорд наконец отпустил горло Поттера и даже немного оттолкнул его от себя.
– Признанный Магический Долг. Поттер, что ты делаешь в Гриффиндоре? С такими задатками?
–
– И? Чего ты хочешь в обмен на этот Долг?
– Не знаю, - пожал он плечами.
– У меня все есть. Драко, а ты?
– Свобода, - глухо ответил тот, не раздумывая.
– Свобода?
– переспросил Министр, прекрасно поняв, что за свобода, но желая получить полный ответ.
– Вы Министр Магии, а не Волдеморт. У Министра есть служащие Министерства, и у него нет клейменных слуг, - внес требуемую ясность Драко.
– А если нет?
– в принципе, освобождение от меток отвечало и планам Лорда, только не в такой ситуации.
– Если с ними что-то случится, мне будет плохо. Очень-очень плохо. Только вот, в Англии меня кроме них ничто не держит, и в этом случае я буду свободен в своих передвижениях и действиях. Мы с Гарри неплохо устроимся на любом месте, а вот вы останетесь здесь.
– Совсем как я когда-то, - совершенно неожиданно для всех ностальгически вздохнул министр.
– Если можешь что-то получить, требуй все, и тогда что-то, да получишь. Господа, думаю, вы понимаете, что ваша… просьба, скажем так, чересчур расплывчата и не слишком возможна. Если снять Метку абсолютно со всех, то проблемы мне, ...да и не только мне, будут обеспечены.
– Мы понимаем, - перестал корчить из себя клоуна Гарри.
– Но и вы поймите нас. Лорд Принц и лорд Малфой вчера попытались активизировать некие узы, но как вы себе это представляете? Даже если бы у них вдруг такое и получилось, я бы избегал их любой ценой, способом и средствами. Я не буду связывать свою жизнь, пусть даже на короткий ее отрезок с теми, кто подчиняется чужим приказам. А вдруг вы им прикажете меня обезвредить и преподнести вам на блюдечке? К тому же это противоречит моему кодексу. А они, из-за наличия некоей вассальной магической связи, сопротивляться этому приказу не смогут. Или вы им прикажете сделать что-то, что будет идти вразрез и с их убеждениями, и с моими моральными ценностями. Дело не только в нравится-не нравится, дело в том, что я никогда не буду иметь дел и отношений с теми, у кого есть Хозяин.
– Гарри, ты не находишь, что это тема не для…?
– Гонт обвел рукой приглашенных, ловящих каждое слово.
– И, наконец, представь нас.
– Знакомьтесь, дамы и господа. Лорд Драко Люциус Орион Блэк!
Дракончик со шрамом и после перехода в род Блэков и принятия обязанностей его Главы
* * *
Отступление 2
Бывшая леди Малфой, в девичестве Блэк, сидела в кресле и вяло обмахивалась платочком. Она до сих пор находилась в шоке, однако, никто не обольщался: Рудольфусу уже пришлось наложить на свою супругу заглушающее заклинание, дабы прервать ее торжествующий хохот и язвительные высказывания бывшему зятю по поводу его методов воспитания Наследника, напрасных ожиданий и прочего. И все, ВСЕ присутствующие помнили, что эти две дамы - родные сестры. А что они с Малфоем в разводе… Одно другому не мешает - от дома ее не отлучили, видеться с сыном не запретили, к советам прислушиваются. Как только леди придет в себя, Люциусу Малфою обеспечен полноценный семейный разговор с представительницей рода Блэк.
А сама леди Блэк в данный момент пыталась разобраться в собственных чувствах. С одной стороны, она была невероятно зла и на бывшего мужа, и на его партнера. Сколько раз она предупреждала их, что ни к чему хорошему их методы общения с Драко не приведут?! Сколько раз она им говорила, чтобы они начали думать, а не только решать, кто будет сегодня сверху? Помимо злости, была и тревога: она прекрасно знала о проклятье на Роде Малфоев, и что будет теперь, когда Люциус лишился единственного Наследника? Сжалится ли над ним магия, позволив родить Наследника Рода Малфоев, или придется делать так, как сказал Поттер: передавать титул и Род лорду Блэку?
И где-то в самом уголке сознания теплилась мысль, которую женщина старательно от себя гнала. Гордость. Гордость за сына, и за свой Род, который получил наконец-то Главу, которым мог гордиться по праву. Как бы жестоко это не было по отношению к Люциусу. Что ни говори, а сын оказался настоящим Блеком!
* * *
Несостоявшаяся невеста стояла рядом с родителями и слушала, что ей негромко говорит мать. А лорд Паркинсон помалкивал. После того, как он начал предъявлять подошедшей дочери претензии к ее поведению и уму в очень грубой форме, его не менее грубо оборвала собственная супруга, до сих пор в глазах других думавшая только о выгодном замужестве дочери, модных тряпках, драгоценностях и свежих
сплетнях. И сейчас, вытирая со лба обильную испарину, он был вынужден молча выслушивать все соображения не столь жены, сколь матери Рода, по поводу его глупости и недальновидности. Что их девочка сумела совершить невозможное, пробудив уже погасшие искры Дара, что младшего Малфоя лучше иметь в нейтралитете, чем врагом, что…Что: «Малфой, э-э-э, бывший Малфой и Поттер признали за собой Долг передо мной, если я пойду навстречу их планам, рискнув своей репутацией», - внесла ясность Наследница Паркинсонов, за что удостоилась от матери гордого взгляда и вердикта: «Вся в меня!» И, не обращая больше ни на кого внимания, в том числе и на самого лорда Паркинсона, принялись обсуждать грядущую свадьбу с мистером Финниганом, в которой они теперь и не сомневались.
* * *
Долохов и Розье провожали внимательными взглядами уходивших в кабинет для приватного разговора Милорда, Поттера и Мал… Блэка. И мысли в этот момент у этих двоих были практически одинаковыми. Будучи уже осведомленными не только о вчерашнем скандале, но и обо всем сказанном там, они сделали свои выводы. Теперь Долохов разрывался между своей симпатией (ну, строго говоря, она не совсем его), и раздумьями - стоит ли попытать счастья с этим Поттером? Снейп и Люциус ему здесь не соперники, а даже если и так - то пусть это докажут. Пока что они все делали наперекосяк, вызывая только раздражение своего объекта внимания. А с таким юношей надо не так. Совсем не так! Да вовсе не так! Уж он-то это знает. Даром, что ли, его двоюродная бабка (или тетка, или двоюродная бабка тетки? А какая разница!) гоняла его каждое лето хворостиной кругами по двору, когда он был сопливым щенком! Главное, что наука быть русским им усвоена и впитана в кровь и плоть. А у парня все замашки именно, что русского. Почему, он не знал, но чуял «своего» нутром.
Розье же размышлял о том, что сейчас на месте Милорда вполне даже мог быть он. И что если с них все же снимут Метки, то он тоже не станет отказываться от такого лакомого кусочка без борьбы. Хотя при этом придется учитывать один, но весьма весомый фактор. В довесок к лорду Блэку пойдет его магический побратим. А Поттер уже успел всему магическому миру, ну не всему, но практически всей верхушке, доказать, что с ним придется считаться. Иначе… До иначе дело лучше не доводить. Совсем не доводить. Хотя и Милорда со счетов сбрасывать не стоит. Одна надежда, не станет он сейчас, едва добившись хоть какого-то равновесия, сам же его и нарушать физическим устранением соперника.
А Паркинсон молодец, не дура оказалась! Суметь остаться не только в живых, оказавшись на пути интриг этих двух оборотней, но и с прибытком в виде Магического долга сразу от обоих, да еще и с пробудившимся Даром! Заслужить право самой распорядится своей жизнью.
* * *
Снейп с трудом сдерживал смешки. Он прекрасно понимал, что это уже попахивает натуральной истерикой, но взять себя в руки было невозможно. И ничего удивительно, что столь странное состояние заметил до сих пор пребывающий в шоке партнер. Припомнив, что он все же зельевар, Снейп добыл, точно фокусник, из бесчисленных складок мантии два флакона успокоительного зелья. После приема которого и объяснил Люциусу причину своего состояния. Если они, двое взрослых мужчин, не один год искавшие способ расторгнуть эту помолвку и не находившие; если им, нанимавших самых зубастых профессионалов, эти самые профессионалы в один голос твердили, что расторгнуть этот договор невозможно, то с чего они взяли, что мальчишки не упрутся в это же самое? В тот единственный выход, что есть из такой ловушки. И что о них подумает Поттер? Да хоть десять раз взрослый! Они не должны были оставлять все на самотек! Ошибка, ошибка, ошибка. Понимая, что сделали, одну, они тут же делают другую! Почти ту же самую. И не надо так хмуриться, Люц. Что мешало нам просто поговорить? Сесть, и поговорить? Ладно, если бы мальчишки отказались от их помощи. Но ведь, они ее и не предложили. И тогда зачем они, Люциус и Северус, два старых и равнодушных мага, нужны молодым, горячим, полным сил и идей Лордам, перед которыми лежит весь мир и вся жизнь?
* * *
Сам Драко был опустошен. Принятое решение камнем лежало на плечах, не давая спокойно вздохнуть. Все силы, что у него были, он потратил на невозмутимый вид, и на спокойный прямой взгляд в глаза своего от… бывшего отца. Горечь, боль, стыд, сила своего нового положения, радость свободы - все это смешалось в настолько сногсшибательный коктейль, что все, чего ему сейчас хотелось, это залечь в спячку на неделю-другую. Где-нибудь в тайге или на Северном Полюсе, чтобы ближайший человек находился в ста километрах от него. А вместо этого он сейчас идет за Министром в Морскую гостиную, решать какие-то проблемы, выкручиваться, лгать не солгав, что-то выторговывать и любыми способами сохранять не только свою жизнь, но и жизнь отц… лорда Малфоя и лорда Принца. Он устал. Он так устал сейчас от этой «сказки», что готов пожалеть о своем в ней присутствии.