Босиком по парку
Шрифт:
МАТЬ разыгрывая удивление смотрит на ноги.
Мать. Ах, да… Это же ваши шлепанцы..
Веласко. Я чуть ли не целый час поднимался по лестнице… (Кладет ногу на кофейный столик). Теперь мне придется кого-то нанять, кто бы помогал мне взбираться по моей лесенке на мансарду. (КОРИ). Прошу вас, дайте аспирин — хотя бы триста таблеток.
КОРИ
Мать. Кори, ты же видишь — сломан палец. Это ужасно!
КОРИ никак не реагирует.
Веласко. Но это еще не самое худшее. Мне устроили полное медицинское обследование. Угадайте, что у меня там нашли?
Мать. Что нашли?
Веласко. Язву желудка. Вероятно, от острой пищи… Теперь я тоже, как и вы, буду принимать розовые таблетки.
Мать. О, бог мой!
Веласко. И еще одно признание. Этель… Оказывается, я уже больше не так молод, как мне бы хотелось.
Мать. А к чему вы мне это сказали?
Веласко. Знаю, что это и так видно. Вчера я не смог донести вас по лестнице… Я сковырнуля… Я не могу уже более есть острую пищу… (Доверительно). И кроме того, я еще крашу волосы…
Мать. Но это вам очень идет.
Веласко. Также, как и вам…. Этель.
Мать. Благодарю.
Веласко. Я говорю, что думаю… Вы необыкновенная женщина, Этель!
Мать. Необыкновенная? В каком смысле?
Веласко (задумчиво). Забавно, мой большой палец совсем онемел.
Мать, (настойчиво). Необыкновенная, в каком смысле?
Веласко. Вчера я внимательно на вас смотрел… Я долго на вас смотрел… Вы знаете, кто вы, Этель?
Мать(ждет комплимента). Кто я?
Веласко. Вы просто грандиозная женщина!
Мать. О… Какая же я грандиозная женщина?
Веласко. Как вы все это вынесли? Поехать бог знает куда, пить и есть бог знает что… Попасть в мою квартиру, куда вас буквально внесли. И ни одного слова жалобы.
Мать. Да я просто не успела… Я несколько раз теряла сознание.
Веласко. Мы вместе с вами теряли сознание… Вы помните?
Мать. Да…
Смеются тепло и сердечно, как два старых друга. Постепенно смущенно умолкают. Неловкая пауза. МАТЬ пытаясь вернуть, веселое состояние:
Мать. Мистер Веласко, а все-таки, где моя одёжка?
Веласко. Ваша одёжка?.. Вот здесь. (Вынимает из кармана бумажку, отдает ей). Вот она.
Мать. Уверена, на мне было надето больше, чем это.
Веласко.
Квитанция из чистки. В шесть часов вам пришлют вашу одежду.Мать(берет квитанцию). А как она попала в чистку?.. Когда же я ее сняла?
Веласко. А вы ее не снимали. Она вся была мокрая, промерзшая. Ее снял Гонзалес.
Мать(испуганно). Мистер Гонзалес?
Веласко. Он не столько мистер, сколько доктор.
Мать(облегченно вздохнув). Доктор… Доктор Гонзалез, тогда все в порядке. Вам повезло, что в доме есть врач.
Веласко(смеется). Он не врач. Он доктор. Доктор философии.
Оба смеются. Появляется КОРИ, с удивлением смотрит на них.
Кори. Вот аспирин.
Веласко. А мне уже лучше. Спасибо.
Мать. Тогда я приму таблетку. (Глотает таблетку, запивает водой).
ВЕЛАСКО встает, ковыляет к двери.
Веласко. Ну, я пошел. Каждый час мне нужно принимать ванночку для ноги.
Мать. Могу я вам чем-то помочь?
Веласко. Конечно. Хотите сегодня со мной поужинать?
Мать. С вами?
Веласко. Только пища будет совсем простой.
Мать. Я обожаю простую пищу.
Веласко. Договорились… Сейчас позвоню в Нью-Йорский госпиталь закажу столик на двоих. (Открывает дверь). Жду вас. Но перед выходом выпьем по стаканчику кефира.
ВЕЛАСКО уходит. КОРИ закрывает за ним дверь. МАТЬ хихикает. Ест оставленный на столе виноград.
Мать. Держу пари, что я первая женщина в мире которую пригласили на ужин в таком туалете.
Кори. Мама, мне надо с тобой поговорить.
Мать. Знаешь, я только сейчас поняла, что впервые за многое лет я спала без доски.
Кори. Мама, да ты выслушай меня…
Мать. Мне кажется, что узу это какой-то дурман. А по — твоему? (Берет кисть винограда, перебрасывает ее с ладони на ладонь, кидает в рот, как „ничи“).
Кори. Мама, прежде чем ты уйдешь, я хочу тебе что-то сказать.
Мать. Какая ты у меня заботливая дочка. Ты так обо мне беспокоилась.
Кори. Я беспокоюсь не о тебе…
Мать(глядя в зеркало). Боже, в каком я виде! Что у меня с волосами?
Кори. Твои волосы меня не волнуют.
Мать. Но если он красит волосы, то почему я не могу? Но с черными волосами не буду ли я похожа на мексиканку?