Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— В тех регионах, где у нас станций хватает, с рейтингом все в порядке, — прервал его Джек. — Иногда мы опережаем всех в Бостоне, Кливленде, Атланте…

— Совершенно верно, — кивнул Хамфри. — Но благодаря каким программам? Прежде всего благодаря «Шоу Салли Аллен», нашему бриллианту в золотой оправе. Но велика популярность и «Бери то, что дают», «Тридцать восьмой» и «Вокруг света». Так?

Сериал «Бери то, что дают» относился к жанру комедии положений. Семья шахтеров из Западной Виргинии получила в наследство многоквартирный дом на Парк-авеню и перебралась в него. Новые хозяева к ужасу богатых квартиросъемщиков решили сами обеспечивать техническое обслуживание дома. Название полицейского

детектива «Тридцать восьмой» имело двойное толкование. Речь шла как о марке револьвера, так и о номере бюстгальтера. А викторина семейных пар «Вокруг света» обеспечивала победителям роскошный круиз.

Джек пожал плечами.

— Эти передачи — основа наших трансляций.

— А что у них общего? — задал вопрос Хамфри. И сам ответил на него. — «Шоу Салли Аллен» появилось до того, как Пейнтера ввели в состав совета директоров. Остальные созданы для нас Пейнтером.

— В вульгарности с ним едва ли кто сравнится, — буркнул Джек.

— Но публика готова поедать вульгарность в любых количествах.

— Ладно. Пусть будет по-твоему, Дуг. Но я хочу получить от Пейнтера заявление об отставке. И письмо с извинениями за его гнусные проделки. Пусть лежат у меня в сейфе на тот случай, если повторится что-то подобное.

— Заявление и письмо ты получишь, — с неохотой кивнул Хамфри. — Как насчет того, чтобы поплавать перед обедом?

— Почему нет?

3

Обедали впятером: Хамфри, Джек, Боб, Мэри и Эмили.

— Я видела вашу дочь в «Огнях сцены», — повернулась к Джеку Мэри Карсон. — Она произвела на меня хорошее впечатление.

— Спасибо вам. Это маленькая роль, но Джони очень хотела ее сыграть.

— Вы видели ее снимки в «Плейбое»? — спросил Боб.

Джек не мог понять, то ли Боб действительно проявляет любопытство, то ли хочет подколоть его, злясь из-за того, что пришлось обращаться к старшему брату, чтобы тот снял его с крючка.

— Нет, — ответила Мэри Карсон.

— А я видел, — сказал Хамфри. — Она великолепна. Думаю, нам надо ввести ее в «Шоу Салли Аллен».

— Не скажет ли кто-нибудь, что Джони получила роль в шоу лишь благодаря своим родственным связям?

— Но нельзя и лишать ее такой возможности только потому, что она — ваша дочь, — возразила Мэри Карсон.

— Я не знаю, умеет ли Джони что-нибудь, — стоял на своем Джек. — Она модель. В «Огнях сцены» от нее требовалась лишь привлекательная внешность.

— Да уж, ей есть что показать, — поддакнул Боб.

— Решать тебе — Хамфри посмотрел на Джека.

Джек кивнул.

— Я с ней поговорю.

После обеда Мэри и Эмили вышли из-за стола. Мужчины остались. Им принесли бренди и сигары. Хамфри вновь поднял вопрос о слиянии Эл-си-ай и «Карлтон-хауз».

— Это же идеальное сочетание. Мы сможем перенести съемки «Шоу Салли Аллен» из канзасского склада в один из съемочных павильонов «Карлтона».

— Мы думаем о том, чтобы сдать один павильон в аренду компании по производству телефильмов, — вставил Боб. — «Карлтон-хауз» снимает сейчас не так много фильмов, как раньше, а поддерживать в рабочем состоянии бездействующие съемочные павильоны накладно.

— Зачем отдавать павильон конкурентам? Независимо оттого, сольются наши компании или нет, вы можете сдать его в аренду Эл-си-ай.

— Полюбовная сделка? — спросил Джек.

— Нет. Мне известно, что «Карлтон-хауз» нужны наличные. Это один из способов перевести деньги от Эл-си-ай к «Карлтон-хауз»

— Почему бы не занять денег на стороне? — спросил Джек.

— Я думаю, мистер Хамфри прав, — поддержал Боб хозяина дома.

4

Без четверти восемь Джека разбудил стук в дверь. На пороге стоял Хамфри, который сказал, что звонит Энн. Дрожащей рукой

Джек потянулся за трубкой.

— Джек, произошло что-то ужасное. Кимберли мертва И Додж Хэллоуэлл тоже!

— Как? Что случилось?

— Не знаю. Позвонил Харрисон Уолкотт и сообщил, что они умерли от разрыва сердца.

— Оба?

— Так он сказал. Харрисон, конечно, очень расстроен. Попросил нас сообщить обо всем Джону и Джони.

— Джони, я полагаю, в нашем доме в Нью-Йорке. Позвони ей, пожалуйста. Я постараюсь найти Джона и позвоню Харрисону.

5

Звонок Энн застал Джони буквально у дверей: она уходила на очередной показ модной одежды.

— Джони, у меня ужасные новости. Твоя мать умерла. Как и Додж Хэллоуэлл.

— Это плохо. Наверное.

— Конечно, плохо. Какой удар для твоих дедушки и бабушки. Они и сами еле дышат.

Джони долго молчала

— Энн, на похороны я не поеду. Думаю, понятно почему.

— Решение за тобой, Джони. Но я бы хотела, чтобы ты хорошенько все обдумала. Своей матери отказом поехать на похороны ты ничего не докажешь. Она о твоем решении не узнает. А вот дедушку и бабушку ты точно обидишь и подведешь отца и брата. Вечером ты будешь дома? Я позвоню и введу тебя в курс дела.

6

Даже в мечтах Джон не смел представлять себя за штурвалом самого современного самолета, поэтому, получая один из первых Ф-4Д, он понимал всю меру оказываемого ему ВМС доверия. Перехватчик с дельтовидным крылом, оснащенный мощным двигателем, «Ф-4Д Скайрей» держал рекорды как по скорости полета ( 750 миль в час ), так и по скорости набора высоты, в небо он мог ввинчиваться чуть ли не по вертикали.

Конечно, Ф-4Д требовал от пилота виртуозного мастерства. Джон пересел на этот самолет пять недель тому назад, долго тренировался на военно-морской базе в Сан-Диего и только теперь начал отрабатывать взлет и посадку на палубу авианосца.

Корабль находился далеко внизу, прямо по курсу. Другой Ф-4Д, в пяти милях впереди, серебряная искорка на фоне синего неба, как раз заходил на посадку на авианосец «Йорктаун». Это был второй авианосец с таким названием, первый ВМС потеряли в битве при Мидуэе [85] . «Йорктаун» мало чем отличался от «Эссекса», на котором Джон проходил практику во время учебы в академии, поэтому корабль он более или менее знал. Лишь взлетно-посадочная палуба у «Йорктауна» была развернута на восемь градусов относительно продольной оси авианосца, что увеличивало ее длину, а следовательно, повышало безопасность полетов.

85

Одно из важнейших сражении (4 — 6 июня 1942 г ) второй мировой войны, происшедшее у островов Мидуэй в центральной части Тихого океана, в ходе которого была уничтожена большая часть японского флота.

Самолет, приземлившийся на палубу прямо перед ним, уже отбуксировали в сторону. Сигнальные огни вспыхнули и погасли. Джон понял, что идет не тем курсом. До авианосца всего три мили, а он слишком высоко. Он сбросил газ, «Скайрей» сразу просел. Джон чувствовал, что очень уж быстро теряет высоту: не по приборам, а по ощущениям под задницей. Пилотов убеждали руководствоваться показаниями приборов, а не чувствами, но Джон все-таки полагался на интуицию, которая никогда не подводила его.

Сигнальные огни показывали, что он на нужной высоте, но самолет отклонился вправо, так как вмешался ветер. Джон чуть опустил нижнее крыло и слегка газанул правым двигателем. По сигнальным огням он понял, что снижается, как нужно. Теперь оставалось только удержать самолет на курсе.

Поделиться с друзьями: