Бойся своих желаний, или Как я попала в магическую академию
Шрифт:
— Роэн, послушай, а почему нельзя просто попросить Его Величество?
Он криво усмехнулся.
— Поверь, если бы было возможно, то я или отец давно сделали бы это.
— Ладно, не будем терять время. Давай уже приступим.
Я закрыла глаза, устремив мысленный взор на своих «змеек» и сразу же ощутила, как они усилились. Нити засветились ярче, стали толще и быстрее задвигались во мне. Я вытянула руки, думая о короле и создавая намерение доброты и смягчения сердца.
«Змейки» выскочили из моих рук, как ошпаренные и понеслись вдаль. Боковым зрением я взглянула на Роэна. Он стоял рядом с закрытыми
Я вновь перенесла все внимание на свою магию. Я уже не видела «змеек», они унеслись далеко, но я чувствовала их. Между нами была какая-то странная связь. А еще я вдруг ощутила слабость и лёгкое головокружение. Это наверняка от голода. Но о еде нельзя было сейчас думать, надо было завершить ритуал.
И, стараясь отсечь все мысли о пустом желудке и плохом самочувствии, я полностью погрузилась в чувствование своей магии.
Вдруг в глазах потемнело, и дурнота накатила настолько сильная, что я начала куда-то проваливаться. Последнее, что я ощутила, как сильные руки Роэна подхватывают меня и куда-то несут, а потом наступила полная тишина.
Очнулась я от того, что кто-то легонько похлопывал меня по щеке. Открыла глаза и увидела склонившиеся надо мной тревожное лицо Роэна.
— Как ты?
Я прислушалась к себе. Тошнота прошла, голова не кружилась, но еще оставалась легкая слабость.
— Хорошо, — ответила я. Но голос мой прозвучал совсем как-то слабо и говорил скорее об обратном.
Роэн нахмурился.
— Ты потратила очень много сил. Сможешь сесть? Тебе надо поесть.
Я села, а он принес поднос, заставленный едой. На фарфоровых изящных тарелочках лежали кусочки жареного мяса с золотистой корочкой, овощи, зелень и ломти свежего хлеба.
От пряного запаха жареного мяса у меня потекли слюнки. Я положила в рот золотистый кусок и издала восторженный стон. Мясо было нежнейшим и таяло во рту. Роэн присел рядышком и тоже принялся с удовольствием есть.
Утолив первый голод, я вспомнила недавние события и аппетит пропал.
— Роэн, я все испортила, да?
Он прожевал кусок мяса, вытер рот салфеткой, расслабленно развалился на диване и улыбнулся.
— Ничего ты не испортила. Ритуал мы завершили. Остается только ждать результата. И теперь моя очередь помогать тебе.
Я с облегчением вздохнула, ну слава Богу, что все получилось. Хоть бы теперь Койрен вернулся домой.
— Знаешь, мама сказал, что я могу и сама себе помочь восстановить память. Только мне кто-то должен показать, как направить дар. Ты сможешь помочь или, может, мне к мэтру Леомоту обратиться?
Я лукаво взглянула на него. Благодушие мигом сошло с его лица, он выпрямился.
— Забудь про Леомота, — ответил резко. — Я сам тебе помогу, но не направить дар. С этим пока лучше повременить, так как ты и без того потеряла много сил. Я помогу тебе вспомнить. Тебе не надо будет тратить свои силы.
От волнения у меня вспотели ладошки, я подсела к нему поближе.
— Будет замечательно, если ты сделаешь это, — пробормотала я, с надеждой заглядывая ему в глаза. — Что для этого нужно?
— Ничего. Просто постарайся унять беспокойство.
Он обхватил ладонями мою голову и, закрыв глаза, прошептал какое-то заклинание. От его рук шло приятное тепло. Я зажмурилась
и даже дышать перестала. Горло перехватило спазмом. Неужели я сейчас все вспомню?..Он отпустил мою голову, вопросительно взглянул, а я напрягла память.
Но чуда не случилось. Как бы я ни старалась вспомнить хоть что-то из прошлой жизни Ализарии, ничего не выходило. А вот о Лизе Фёдоровой я помнила многое.
— Я помню только, как была Лизой… — ответила я и растерянно посмотрела на него.
— Ну это означает только одно. Ты и есть Лиза, из другого мира, а Леомот тебе нагло врал.
Глава 29
— Роэн! Мне нужно немедленно выяснить зачем он это сделал!
От сильного волнения я резко вскочила с места, голова снова немного закружилась и я покачнулась. Роэн тут же подхватил меня. Притянул к себе, заключая в кольцо сильных рук.
— Даже не думай. Неизвестно как он поведет себя. А вдруг он навредит тебе?
В его голосе слышалось беспокойство. От этого стало так хорошо, что я не смогла сдержать легкой улыбки.
— Хорошо, я не пойду к нему.
Я сказала это лишь, чтобы успокоить его. Но не могла же я все так оставить. Надо же выяснить какие цели преследовал мэтр. И зачем он пытался убедить меня, что я и есть Ализария, хотя прекрасно знал, что это не так!
Роэн отвез меня домой. Матушка не стала задавать вопросов, только одарила грустным взглядом. Я обняла её, чмокнула в пахнущую лавандой щеку и весело сказала:
— Видите, матушка, со мной все хорошо! Я жива и здорова. Роэн мне очень помог, мы отлично позанимались.
Мама тепло улыбнулась, тревога сошла с ее милого лица, и я помчалась к себе. Я уже знала как буду говорить завтра с мэтром Леомотом. Зелье иллюзорности, которое я припрятала — вот оно-то мне и пригодится.
На следующий день, встретив в Академии верную Кулею, я поведала ей мой план. Подруга ожидаемо испугалась и попыталась отговорить меня от этой, на ее взгляд, сомнительной затеи. Но я совершенно не боялась. Даже если ничего не получится, что он мне сделает? Я придумаю, как выкрутиться.
Роэна сегодня не было а Академии. Я немного переживала, и мы с Кулеей строили догадки почему его нет, но с другой стороны его отсутствие было мне на руку — не будет мешать и отговаривать.
После окончания лекций мы дождались пока последний адепт покинет здание Академии и направились к кабинету мэтра Леомота. Я спряталась в нише, а Кулея приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Тут же захлопнув ее, она, стараясь ступать осторожно, подошла ко мне.
— Он там, — прошептала она.
И вот тут меня окутал страх. А что, если затея не выгорит?..
Перед самой дверью я достала заветный пузырек и выпила его. Вкус отвратительный, но я даже не поморщилась. Выждав пару минут, открыла дверь его кабинета и смело вошла внутрь.
Мэтр сидел за столом и что-то писал. Он поднял голову и с легкой неприязнью взглянул на меня.
— Курсула? Ты что-то хотела?
Я мысленно возликовала. Получилось! Он признал во мне профессора Пирпури! Я медленно подошла к нему.
— Да, Леомот. Я хотела предупредить тебя.
Я чуть не рассмеялась от радости — даже голос был не мой, а ее! Но надо действовать быстро, зелье долго не работает.